 |
Morocco
|
Le temps
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Nom = El Alami Mohamed Pays = Maroc 24 JUIN 2009
Considérée comme une autre dimension qu’on doit ajouter aux trois autres dimensions qui façonnent la vie sur le globe, le Temps constitue depuis le début de la vie une contrainte, un espace restreint , limité qui pèse lourdement et sur l’individu et sur la collectivité , qui l’écrase ,qui l’empêche de vivre tranquillement et ce à cause de repérages, de mesures que l’Homme lui-même a inventé pour tenter d’apprivoiser ce t Temps qui démontre la faiblesse et la vulnérabilité des créatures . Cette notion fondamentale représentée comme un espace infini ,est en réalité l’élément qui forme la vie ,les phases successives du cycle de passage ,et l’action des créatures.
La notion du Temps est compliquée. Si on jette un coup d’œil sur les divisions et les subdivisions des temps en conjugaison ,par exemple , on se rendra compte que cela nécessite bien des efforts pour maitriser les formes verbales , les méthodes de la conjugaison suivant les phrases ,les modes ,les relations entre les divers composants d’un énoncé et la visée du locuteur ,de l’interlocuteur , la nature du canal , de sa forme et la visée de la phrase.
Les ères géologiques qui s’étalent sur des millions d’années démontrent que cette notion est si vaste qu’elle peut engloutir , faire disparaitre le passage des créatures sur terre comme disparait une goutte d’eau dans un océan gigantesque.
Le souci pour beaucoup est de comment retarder , ou éliminer les traces de vieillissement. Les rides sont les effets du temps qui se font apparaitre sur le visage de l’Homme. Les procédés naturels, pharmaceutiques,…. Pour s’en débarrasser sont multiples. L’Homme , lorsqu’il est né ,ou bien lorsqu’il fait son apparition sur cette planète bleue enchantée ,il dispose d’un capitale si précieux ,si cher et qu’il doit bien gérer durant son passage temporaire sur la Terre. Cette bonne gestion lui permettra d’éviter le désordre dans lequel souffrent tant de personnes. Mais il faut comprendre que la jeunesse , la vitalité de l’esprit , du cœur restent jusqu’au bout , mais la beauté des formes se fanent comme se fanent les fleurs . La beauté est une merveilleuse notion . l’Homme se penche vers tout ce qui est beau , mais , il y aune beauté abstraite , qui ne se fait remarquer que par les actes , les paroles et les comportements , qui rendent l’être et son passage sur terre , gravés dans les mémoires , inoubliables. Le Temps donc est le Capitale de tout un chacun. Un bébé , est né ,avec , par exemple , un capitale de 75 ans , 8 mois , 28 jours , 5 heures , 14 secondes ,7 centièmes…. Dés son arrivée, le compte à rebours commence, comme une fusée qui s’apprête à être lancée vers l’espace.
Le chronomètre ne s’arrête pas . Même lorsque l’activité de cet enfant s’arrête ,le chronomètre ,lui ne se tarit pas. Chaque seconde compte, chaque minute, chaque heure a sa propre valeur , incalculable, inestimable et irrécupérable car le temps n’est pas de l’or , mais c’est plus que ce métal jaune brillant qui a fasciné ,et qui fascine les gens , c’est le plus précieux conception dont dispose l’être.
Un jour qui passe sans rien faire est perdu. Une journée perdue à faire des banalités , des turpitudes ou des futilités est une catastrophe qui s’enregistre au chapitre sombre de la vie.
L’organisation du temps pour mieux en profiter est un art que la plupart des gens ne connaissent pas surtout dans les pays en développement ou l’anarchie ,la pagaille remportent la victoire sur une gestion raisonnable de ce bien précieux. Les gens , tentent par tous les moyens de (tuer ) le temps ; les adultes perdent des heures et des heures devant les écrans tv , ou bien dans les cafés à parler d’autrui ou à jouer , les enfants , pour une partie importante , passe les heures les journées dans les rues . Il faut dire qu’il y a ici un avantage ,c’est celui de jouir de la vie sans avoir trop de soucis ,mais en contrepartie on a beaucoup à perdre.
Les vacances sont le moment ou l’on perd le plus de temps. Il est vital de se reposer , de voyager , de se divertir suivant des modes acceptées ; mais par contre il ne faut pas que cela nous empêche de nous instruire , de nous cultiver , de nous épanouir en tant qu’ êtres humains ,penseurs ,qui raisonnent. Si l’on s’intéresse uniquement à satisfaire nos désirs , à nous gaver de plaisir … on sera donc comme les animaux , des bestiaux , qui jouissent de paitre , de se reproduire , de jouer dans une immense prairie , mais qui ne pensent plus à ce qu’ils les attend , à savoir de passer dans la boucherie pour nourrir les hommes. Donc , il faut donner un sens au vacances , à nos vies en l’investissant dans des actes judicieuses, utiles , capables de nous être un honneur .
Chacun de nous sera questionné sur sa vie , qu’est ce qu’il l’en a fait , sur son corps en quoi il fut affaibli , sur son argent d’où il l’ a gagné et ou il l’a dépensé, sur son savoir en quoi il s’en est servi.
Le prophète ,Mohammad , que la paix d’Allah soit sur lui , nous disait de profitez-pour faire de bonnes actes- de notre jeunesse avant la vieillesse , de notre richesse avant la pauvreté , de notre santé avant de tomber malade, de notre oisiveté avant que nous ne soyons occupés ,de notre vie avant la mort. Essayons donc de bénéficier de notre temps. Et que Dieu nous conduit vers le droit chemin.
El tiempo
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Nombre = EL Alami Mohamed País = Marruecos ¿24 de junio de 2009
Considerada como otra dimensión qu? ¿se debe añadir a las tres dimensiones restantes que trabajan la vida sobre el globo, el Tiempo constituye desde el principio de la vida una dificultad, un espacio limitado, limitado que pesa excesivamente y sobre l? ¿individuo y sobre la colectividad, quien l? ¿aplasta, que l? ¿impide vivir tranquilamente y esto debido a localizaciones, a medidas que l? ¿Él mismo hombre inventó para intentar d? domesticar este t Tiempo que demuestra la debilidad y la vulnerabilidad de las criaturas. ¿Este concepto fundamental representado como un espacio infinito, es realmente l? ¿elemento que forma la vida, las fases sucesivas del ciclo de paso, y l? acción de las criaturas.
El concepto del Tiempo es complicado. ¿Si se lanza un golpe d?? ¿él sobre las divisiones y las subdivisiones del tiempo en conjugación, por ejemplo, se se volverán cuenta que eso requiere muchos esfuerzos para controlar las formas verbales, los métodos de la conjugación según las frases, los métodos, las relaciones entre los distintos componentes d? ¿una declaración y el objetivo del orador, de l? interlocutor, la naturaleza del canal, de su forma y el objetivo de la frase.
¿Las eras geológicas que s? ¿extienden sobre millones d? ¿años demuestran que este concepto es tan extenso qu? ¿puede absorber, hacer desaparecer el paso de las criaturas sobre tierra como desaparece una gota d? agua en un océano gigantesco.
La preocupación por mucho es de cómo retrasar, o eliminar los rastros de envejecimiento. ¿Las arrugas son los efectos del tiempo que se evidencian sobre la cara de l? Hombre. Los métodos naturales, farmacéuticos?. ¿Para s? quitar son múltiple. ¿L? ¿Hombre, lorsqu? ¿nació, o lorsqu? ¿hace su aparición sobre este planeta azul encantado, dispone d? ¿una capital tan precioso, así caro y qu? debe bien administrar durante su paso temporal sobre la Tierra. ¿Esta buena gestión le permitirá d? evitar el desorden en el cual sufren tanto de personas. ¿Pero es necesario incluir lo que juventud, la vitalidad de l? ¿espíritu, del c? ¿ur restent jusqu? al final, pero la belleza de las formas se descolorean como se descolorean las flores. La belleza es un maravilloso concepto. ¿l? ¿Hombre se inclina hacia todo lo que es bonito, pero, él allí aliso belleza abstracta, que no se señala más que por los actos, las palabras y los comportamientos, que vuelven l? ser y su paso sobre tierra, grabados en las memorias, inolvidables. El Tiempo pues es la Capital de cada uno. Un bebé, nació, con, por ejemplo, una capital de 75 años, 8 meses, 28 días, 5 horas, 14 segundos, 7 centésimos?. ¿Dados su llegada, la cuenta al revés comienza, como un cohete que s? ¿prepara a lanzase hacia l? espacio.
¿El cronómetro s? detenga. ¿Incluso cuando l? ¿actividad de este niño s? detenga, el cronómetro, él no se agota. ¿Cada segundo cuenta, cada minutos, cada hora tiene su propio valor, incalculable, inestimable e irrecuperable ya que tiempo n? ¿no son l? ¿ahora bien, pero c? ¿está más que este metal amarillo brillante que fascinó, y que fajina la gente, c? ¿es la el más precioso concepción a disposición de l? ser.
Se pierde un día que pasa sin nada hacer. ¿El próximo día perdido trivialidades, torpezas o futilidades son una catástrofe que s? registre en el capítulo oscuro de la vida.
¿L? ¿organización del tiempo para mejor para aprovecharse es un arte que la mayoría de la gente no conocen sobre todo en los países en desarrollo o l? anarquía, el desorden adquieren la victoria sobre una gestión razonable de este bien precioso. La gente, intenta por todos los medios (matar) del tiempo; ¿los adultos pierden horas y horas delante de las pantallas TV, o en los cafés que deben hablarse d? otra o a jugar, los niños, para una parte importante, pasan las horas los días en las calles. ¿Es necesario decir qu? ¿hay aquí una ventaja, c? es el gozar de la vida sin tener demasiadas preocupaciones, pero como contrapartida se tiene mucho que perder.
¿Las vacaciones son el momento o l? se pierde más el de tiempo. Es vital descansarse, viajar, divertirse según métodos aceptados; ¿pero por el contrario no es necesario lo que que informe a eso nos impide, que se cultive, que nos abra en tanto qu? seres humanos, pensadores, que razonan. ¿Si l? ¿él s? ¿interesa solamente en satisfacer nuestros deseos, nosotros gaver de placer? ¿se estará pues como los animales, ganados, que gozan de alimentar, reproducirse, jugar en un inmenso prado, pero que no piensan ya a este qu? los esperado, a saber de pasar en la carnicería para alimentar a los hombres. ¿Pues, es necesario dar un sentido a las vacaciones, a nuestras vidas en l? invirtiendo en actos juiciosas, útiles, capaces de sernos un honor.
¿Cada uno nosotros cuestionarse sobre su vida, qu? ¿es este qu? ¿él l? ¿en a hecha, sobre su cuerpo en que se debilitó, sobre su dinero d? ¿dónde él l? ¿ganó y o l? ¿gastó, sobre su conocimiento en que él s? se sirve.
¿El profeta, Mohammad, que la paz d? Allah esté sobre él, nos decía de aprovechan-para hacer buenos actos de nuestra juventud antes de la vejez, de nuestra riqueza antes de la pobreza, de nuestra salud antes de caer enfermo, de nuestra ociosidad antes de que estemos ocupados, de nuestra vida antes de la muerte. Intentemos pues beneficiarse de nuestro tiempo. Y que Dios nos conduce hacia el derecho camino.
Il tempo
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Nome = El Alami Mohamed Paese = Marocco 24 giugno 2009
considerata come un'altra dimensione qu? si deve aggiungere alle tre altre dimensioni che lavorano la vita sulla sfera, il tempo costituisce dall'inizio della vita una costrizione, uno spazio ristretto, limitato che pesa molto e su l? individuo e sulla Comunità, che l? schiaccia, che l? impedisce di vivere tranquillamente ed a causa di individuazioni, di misure soltanto l? Uomo stesso ha inventato per tentare d? domare questa t tempo che dimostra la debolezza e la vulnerabilità delle creature. Questa nozione fondamentale rappresentata come uno spazio infinito, è in realtà l? elemento che forma la vita, le fasi successive del ciclo di passaggio, e l? azione delle creature.
La nozione del tempo è complicata. Se si getta un colpo d?? egli sulle divisioni e le suddivisioni dei tempi in coniugazione, ad esempio, ci si renderà conto che ciò richiede molti sforzi di controllare le forme verbali, i metodi della coniugazione secondo le frasi, i modi, le relazioni tra i diversi componenti d? un enunciato e lo scopo dell'oratore, di l? interlocutore, la natura del canale, della sua forma e lo scopo della frase.
Le ere geologiche che s? dispiega su milioni d? anni dimostrano che questa nozione è così vasta qu? può assorbire, fare scomparire il passaggio delle creature su terra poiché scompare una goccia d? acqua in un oceano gigantesco.
La preoccupazione per molto è di come ritardare, o eliminare le tracce d'invecchiamento. Le rughe sono gli effetti del tempo che si fanno apparire sul viso di l? Uomo. I metodi naturali, farmaceutici?. Per s? débarrasser è multiplo. L? Uomo? è nato, o lorsqu? fa la sua comparsa su questo pianeta blu deliziato, dispone d? una capitale così preziosi, così caro e qu? deve bene gestire durante il suo passaggio temporaneo sulla terra. Questa buona gestione gli permetterà d? evitare il disordine nel quale soffrono tanto di persone. Ma occorre comprendere ciò che la gioventù, la vitalità di l? spirito, del c? ur restent jusqu? alla fine, ma la bellezza delle forme si appassisce e si appassisce i fiori. La bellezza è una nozione meravigliosa. l? Uomo si tende verso tutto ciò che è bello, ma, egli là auna bellezza astratta, che si fa osservare soltanto dagli atti, le parole ed i comportamenti, che rendono l? essere ed il suo passaggio su terra, incisi nelle memorie, indimenticabili. Il tempo dunque è la capitale di tutto uno ciascuno. Un bambino, è nato, con, ad esempio, una capitale di 75 anni, 8 mesi, 28 giorni, 5 ore, 14 secondi, 7 centesimi?. Matrici il suo arrivo, il conto alla rovescia comincia, come un razzo che s? prepara a essere lanciato verso l? spazio.
Il cronometro s? non ferma. Anche quando l? attività di questo bambino s? ferma, il cronometro, lui non si secca. Ogni seconda conta, ogni minuto, ogni ora ha il suo valore, incalcolabile, inestimabile ed irrecuperabile poiché il tempo n? non sono l? ma, ma c? è più di questo metallo giallo brillante che fasciné, e che fascina la gente, c? è il più preziosi la concezione a disposizione di l? essere.
Un giorno che passa senza nulla fare è perso. Un giorno perso da fare banalità, turpitudes o futilità sono una catastrofe che s? registra al capitolo scuro della vita.
L? organizzazione del tempo per meglio approfittarne è un'arte che la maggior parte della gente non conosce soprattutto nei paesi in sviluppo o l? anarchia, il disordine guadagnano la vittoria su una gestione ragionevole di questo bene prezioso. La gente, tenta con da tutti i mezzi (uccidere) del tempo; gli adulti perdono ore ed ore dinanzi agli schermi TV, o nei caffè da parlare d? altro o a giocare, i bambini, per una parte importante, passano le ore i giorni nelle vie. Occorre dire qu? c'è qui un vantaggio, c? è quello di usufruire della vita senza avere troppe preoccupazioni, ma in cambio si ha molto a perdere.
Le vacanze sono il momento o l? si perde maggiore tempo. È vitale riposarsi, viaggiare, deviarsi secondo modi accettati; ma invece non occorre ciò che ciò a ci impedisce noi di informare, coltivarsi, épanouir tanto in qu? esseri umani, pensatori, che ragionano. Se l? si s? interessa soltanto a soddisfare i nostri desideri, a gaver di piacere? si sarà dunque come gli animali, bestiame, che usufruiscono di nutrire, di riprodursi, giocare in un prato immenso, ma che non pensano più a questo qu? li attendono, cioè di passare nella macelleria per nutrire gli uomini. Dunque, occorre dare un senso alle vacanze, alle nostre vite in l? investendo in atti giudiziose, utili, capaci di esserci un onore.
Ciascuno di noi sarà interrogato sulla sua vita, qu? è questo qu? egli l? in a fatto, sul suo corpo in che fu indebolito, sul suo denaro d? dove egli l? ha guadagnato ed o l? ha speso, sulla sua conoscenza in che egli s? ne è servito.
Il profeta, Mohammad, soltanto la pace d? Allah sia su lui, ci diceva di approfittate-per fare buoni atti della nostra gioventù prima della vecchiaia, della nostra ricchezza prima della povertà, della nostra salute prima di cadere malato, dal nostro ozio prima che siamo occupati, della nostra vita prima della morte. Proviamo dunque a beneficiare del nostro tempo. E che dio li conduce verso il cammino diritto.
Die Zeit
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Name = El Alami Mohamed Land = Marokko 24. Juni 2009
angesehen als eine andere qu-Dimension? man muß zu den drei anderen Dimensionen hinzufügen, die das Leben auf der Sphäre bearbeiten, die Zeit stellt seit Beginn des Lebens einen Zwang, einen begrenzten eingeschränkten Raum, dar der schwer und l belastet? Individuum und auf der Gemeinschaft, die l? zermalmt, das l? verhindert, ruhig zu leben und es wegen der Auffindung, der Maßnahmen nur l? Mann selbst hat erfunden, um d zu versuchen? apprivoiser dieses t Zeit, das die Schwäche und die Verletzbarkeit der Kreaturen beweist. Dieses grundlegende Konzept, das als ein unendlicher Raum dargestellt wurde, ist in Wirklichkeit l? Element, das das Leben bildet, die aufeinanderfolgenden Phasen des übergangszyklus und l? Aktion der Kreaturen.
Das Konzept der Zeit ist schwierig. Wenn man einen Hieb d wirft?? er auf den Divisionen und den Unterabteilungen der Zeit in Konjugation zum Beispiel wird man sich Konto, daß das viele Anstrengungen erfordert um die mündlichen Formen, die Methoden der Konjugation nach den Sätzen, die Methoden zu beherrschen, die Beziehungen zwischen den verschiedenen Bestandteilen d begeben? eine Aussage und das Sprecher-, Zielen l? Ansprechpartner, die Natur des Kanals, seiner Form und das Zielen des Satzes.
Die geologischen Zeitalter die s? über Millionen breiten d aus? Jahre beweisen, daß dieses Konzept so ausgedehnt ist qu? sie kann den übergang der Kreaturen auf Erde verschlingen, verschwinden lassen, wie ein Tropfen d verschwindet? Wasser in einem gigantischen Ozean.
Die Sorge für viel ist, wie die Spuren der überalterung aufzuhalten oder zu eliminieren. Die Falten sind die Auswirkungen der Zeit, die sich auf dem Gesicht l erscheinen lassen? Mann. Die natürlichen, pharmazeutischen Verfahrensweisen?. Für s? davon sind zu befreien mehrfach. L? Lorsqu Mann? er ist geboren geworden oder lorsqu? er erscheint sein auf diesem erfreuten blauen Planeten, er verfügt d? eine Hauptstadt so wertvoll so teuer und qu? er muß gut während seines zeitweiligen überganges auf der Erde verwalten. Diese gute Verwaltung wird ihm d erlauben? die Unordnung zu vermeiden, in der so sehr unter Personen leiden. Aber man muß was umfassen die Jugend, die Vitalität l? Geist vom c? ur restent jusqu? am Ende, aber welken sich die Schönheit der Formen wie welken sich die Blumen. Die Schönheit ist ein wunderbares Konzept. l? Mann neigt sich in Richtung alles dessen, was schön ist, aber, es Elle abstrakte dort Schönheit, die sich nur durch die Handlungen, die Worte und das Verhalten hervorhebt, das l zurückgibt? und sein übergang auf Erde in den Gedächtnissen unvergeßlichen eingeprägt zu sein. Die Zeit also ist die Hauptstadt jedes eines jede. Ein Baby ist mit zum Beispiel eine Hauptstadt von 75 Jahren 8 Monate 28 Tage 5 Stunden 14 Sekunden 7 Hundertstel geboren geworden?. Würfel beginnen seine Ankunft, der Countdown als eine Rakete, die s? appretiert, in Richtung des l eingeführt zu werden? Raum.
Die Stoppuhr s? hält sich an. Selbst wenn l? Aktivität dieses Kindes s? hält sich an, die Stoppuhr, ihn trocknet sich nicht aus. Jede Sekunde zählt jede Minute jede Stunde hat ihren eigenen Wert, unberechenbaren, unschätzbar und unheilbar, denn die Zeit n? ist l? aber, aber c? ist mehr als dieses glänzende gelbe Metall, das mit Faschinen bekleidet hat, und das Faschine die Leute, c? ist die am wertvollsten Konzeption, über die l verfügt? zu sein.
Ein Tag, der ohne etwas vergeht zu machen, wird verloren. Ein verlorener Tag Banalitäten zu machen ist Schlechtigkeiten oder eine Wertlosigkeit eine Katastrophe, die s? registriert im dunklen Kapitel des Lebens.
L? Organisation der Zeit für besser davon zu profitieren ist eine Kunst, die die Mehrzahl der Leute nicht besonders in den Entwicklungsländern oder l kennt? Anarchie, der Durcheinander erringen den Sieg über eine vernünftige Verwaltung dieses wertvollen Gutes. Die Leute versuchen durch alle Mittel (zu töten) der Zeit; die Erwachsenen verlieren Stunden und Stunden vor den Bildschirmen TV oder im zu sprechenden Kaffee d? anderer oder zu spielen verbringen die Kinder für einen wichtigen Teil in den Stunden die Tage in den Straßen. Man muß qu sagen? es gibt hier einen Vorteil, c? ist jener, das Leben ohne zu viele Sorgen zu genießen, zu haben, aber als Gegenleistung hat man viel zu verlieren.
Der Urlaub ist der Zeitpunkt oder l? man verliert die meisten Zeit. Es ist lebenswichtig, sich auszuruhen, zu reisen, sich nach akzeptierten Methoden zu unterhalten; aber dagegen braucht man was nicht das uns daran hindert, uns, zu kultivieren, in sich uns so sehr zu unterrichten qu aufzublühen? menschliches Wesen, Denker, das überlegt. Wenn l? man s? interessiert nur, uns gaver von Vergnügen unser Verlangen zu genügen? man wird also als die Tiere, ein Vieh sein, das genießt zu weiden, sich zu reproduzieren, auf einer unermeßlichen Wiese zu spielen, aber das nicht mehr an dieses qu denkt? sie erwarten sie, nämlich, in der Metzgerei überzugehen, um die Männer zu ernähren. Also muß man dem Urlaub einen Sinn unseren Leben in l geben? investiert in nützliche, fähig Handlungen vernünftig, uns eine Ehre zu sein.
Jeder von uns wird über sein Leben befragt, qu? ist dieses qu? er l? in gemachtem a auf seinem Körper, in dem er auf seinem Geld d geschwächt wurde? wo er l? und oder er hat gewonnen l? auf seinem Wissen ausgegeben hat, in dem er s? davon gedient wird.
Der Prophet, Mohammad, nur der Frieden d? Allah ist auf ihm, sagte uns profitieren-für, gute Handlungen unserer Jugend vor dem Alter, unseres Reichtums vor der Armut zu machen, unserer Gesundheit, bevor von unserem Müßiggang krank zu fallen, bevor wir mit unserem Leben vor dem Tod befaßt werden. Also versuchen Sie, von unserer Zeit zu profitieren. Und daß Gott uns zum geraden Weg führt.
O tempo
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Nome = GR Alami Mohamed País = Marrocos 24 de JUNHO de 2009
Considerado outra dimensão qu? deve-se acrescentar às três outras dimensões que dão forma à vida sobre o globo, o Tempo constitui desde o início da vida um constrangimento, um espaço restrito, limitado que pesa pesadamente e sobre l? indivíduo e sobre a colectividade, que l? esmaga, que l? impede viver tranquilamente e devido a determinações, medidas único l? Homem ele mesmo inventou para tentar d? apprivoiser este t Tempo que demonstra a fraqueza e a vulnerabilidade das criaturas. Esta noção fundamental representada como um espaço infinito, é realmente l? elemento que forma a vida, as fases sucessivas do ciclo de passagem, e l? acção das criaturas.
A noção do Tempo é complicada. Se lança-se um golpe d?? ele sobre as divisões e as subdivisões dos tempos em conjugação, por exemplo, tornar-se-á-se conta que aquilo necessita muitos esforços para dominar as formas verbais, os métodos da conjugação de acordo com as frases, os modos, as relações entre os diversos componentes d? um enunciado e a finalidade do locutor, de l? interlocutor, a natureza do canal, a sua forma e a finalidade da frase.
As eras geológicas que s? estende sobre milhões d? anos demonstram que esta noção é tão vasta qu? pode absorver, fazer desaparecer a passagem das criaturas sobre terra como desaparece uma gota d? água num oceano gigantesco.
A preocupação para muito é como atrasar, ou eliminar os vestígios de envelhecimento. Enrugar são os efeitos do tempo que se indicam sobre o rosto de l? Homem. Os métodos naturais, farmacêuticos?. Para s? desembaraçar são múltiplo. L? Homem, lorsqu? nasceu, ou lorsqu? faz o seu aparecimento sobre este planeta azul encantado, dispõe d? uma capital tão preciosos, assim caro e qu? deve bem gerir durante a sua passagem temporária sobre a Terra. Esta boa gestão permitir-lhe -á d? evitar a desordem na qual sofrem tanto de pessoas. Mas é necessário compreender o que a juventude, a vitalidade de l? espírito, do c? ur restent jusqu? à extremidade, mas a beleza das formas desvanece-se assim como desvanece-se as flores. A beleza é uma maravilhosa noção. l? Homem inclina-se para qualquer o que é bonito, mas, ele lá alna beleza abstracta, que se faz observar apenas pelos actos, as palavras e os comportamentos, que tornam l? ser e a sua passagem sobre terra, gravado nas memórias, inoubliables. O Tempo por conseguinte é a Capital de qualquer um cada um. Um bebé, nasceu, com, por exemplo, uma capital de 75 anos, 8 meses, 28 dias, 5 horas, 14 segundos, de 7 centésimos?. Dados a sua chegada, a conta rebours começa, como um foguete que s? prepara a ser lançado para l? espaço.
O cronómetro s? pare. Mesmo quando l? actividade deesta criança s? pare, o cronómetro, ele não se seca. Cada segundo conta, cada minuto, cada hora tem o seu próprio valor, incalculável, inestimável e irrécupérable porque o tempo n? não é l? ora, mas c? está mais que este metal amarelo brilhante que fascinou, e que fascine as pessoas, c? é mais preciosa a concepção entre os quais dispõe l? ser.
Um dia que passa sem nada fazer é perdido. Um dia perdido fazer banalidades, turpitudes ou futilidades é uma catástrofe que s? registe ao capítulo sombrio da vida.
L? organização do tempo para melhor aproveitar é uma arte que a maior parte das pessoas não conhece sobretudo nos países em desenvolvimento ou l? anarquia, a desordem ganham a vitória sobre uma gestão razoável deste bem precioso. As pessoas, tentam por todos os meios (matar) do tempo; os adultos perdem horas e horas na frente dos ecrãs TV, ou nos cafés a falar d? outro ou brincar, as crianças, para uma parte importante, passa as horas os dias nas ruas. É necessário dizer qu? há aqui uma vantagem, c? é aquele gozar da vida sem ter demasiado preocupações, mas por outro lado tem-se muito a perder.
Os feriados são o momento ou l? perde-se mais de tempos. É vital descansar-se, viajar, divertir-se de acordo com modos aceites; mas em contrapartida não é necessário o que instruir aquilo impede-nos, cultivar-se, desabrochar-se tanto qu? seres humanos, pensadores, que raciocinam. Se l? ele s? interessa unicamente a satisfazer os nossos desejo, à nós gaver de prazer? on sera donc comme les animaux , des bestiaux , qui jouissent de paitre , de se reproduire , de jouer dans une immense prairie , mais qui ne pensent plus à ce qu?ils les attend , à savoir de passer dans la boucherie pour nourrir les hommes. Por conseguinte, é necessário dar um sentido aos feriados, às nossas vidas em l? investindo em actos judiciosos, úteis, capazes de ser-nos uma honra.
Cada um denós será questionado sobre a sua vida, qu? é este qu? ele l? em a feito, sobre o seu corpo em qual foi enfraquecido, sobre o seu dinheiro d? onde ele l? ganhou e ou l? gastou, sobre o seu saber em qual ele s? é servido.
O profeta, Mohammad, único a paz d? Allah esteja sobre ele, dizia-nos aproveitam-para fazer bons actos da nossa juventude antes da velhice, a nossa riqueza antes da pobreza, a nossa saúde antes de cair doente, do nosso ociosidade antes que ocupemo-nos, da nossa vida antes da morte. Tentem por conseguinte beneficiar do nosso tempo. E que Deus conduz-nos para o direito caminho.
Time
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Name = El Alami Mohammed Country = Morocco June 24, 2009
Considered as another dimension qu? one must add to three other dimensions which work the life on the sphere, Time constitutes since the beginning of the life a constraint, a restricted space, limited which weighs heavily and on L? individual and on the community, which L? crushes, which L? prevents from living quietly and this because of locations, measurements that L? Did man himself invent to try D? to tame this T Temps which shows the weakness and the vulnerability of the creatures. Is this basic concept represented like an infinite space, actually L? element which forms the life, the successive phases of the cycle of passage, and L? action of the creatures.
The notion of Time is complicated. If one throws a blow D?? it on divisions and the subdivisions of times in conjugation, for example, one will realize that that requires many efforts to control the verbal forms, the methods of the conjugation according to the sentences, the modes, the relations between the different components D? a statement and aiming of the speaker, L? interlocutor, the nature of the channel, its form and the aiming of the sentence.
The geological eras which S? spread out over million D? do years show that this concept is so vast qu? it can absorb, to make disappear the passage from the creatures on ground as disappears a drop D? water in a gigantic ocean.
The concern for much is how to delay, or eliminate the traces from ageing. Are the wrinkles the effects of the time which is revealed on the face of L? Man. Processes natural, pharmaceutical?. For S? in disencumbering are multiple. L? Man, lorsqu? it was born, or lorsqu? it makes its appearance on this enchanted blue planet, it lays out D? a so invaluable capital, so expensive and qu? it must manage well during its temporary passage on the Earth. Will this good management allow him D? to avoid the disorder in which suffer so much from people. But it should be understood that youth, the vitality of L? spirit, of C? ur remains jusqu? with the end, but the beauty of the forms fade as fade the flowers. The beauty is a marvellous concept. L? Does man lean towards all that is beautiful, but, it there ell abstracted beauty, which is not pointed out that by the acts, the words and the behaviors, which return L? to be and its passage over ground, engraved in the memories, unforgettable. Time thus is the Capital of all one each one. A baby, was born, with, for example, a 75 year old capital, 8 months, 28 days, 5 hours, 14 seconds, 7 hundredths?. Does dice its arrival, the countdown start, like a rocket which S? prepares to be launched towards L? space.
The stop watch S? do not stop. Even when L? activity of this child S? stop, the stop watch, him does not dry itself up. Does each second account, each minute, each hour have its own value, incalculable, priceless and irremediable because time N? is not L? however, but C? than this yellow metal brilliance is more which fascinated, and which fascine people, C? is most invaluable design available to L? to be.
One day which passes without anything to make is lost. Is one day lost to make banalities, turpitudes or futilities a catastrophe which S? record in the dark chapter of the life.
L? is organization of time for better benefitting from it an art than the majority of people do not know especially in the L or developing countries? anarchy, the disorder gain the victory over a reasonable management of this invaluable good. People, try by all the means (to kill) time; do the adults lose hours and hours in front of the screens TV, or in the coffees with speaking D? others or to play, the children, for a great part, spend the hours the days in the streets. Qu should be said? there is here an advantage, C? is that to enjoy the life without having too many concern, but n the other hand one has to lose much.
Are the holidays the moment or L? one wastes the most time. It is vital to rest, travel, to be diverted according to accepted modes; but on the other hand one should not that that prevents us from informing us, cultivate us, to open out us in so much qu? human beings, thinkers, who reason. If L? one S? only interests to satisfy our desires, with us gaver of pleasure? one will be thus like the animals, of the cattle, which enjoys to feed, to reproduce, to play in an immense meadow, but which does not think any more of this qu? they awaits them, namely to pass in butchery to nourish the men. Therefore, it is necessary to give a direction to the holidays, our lives in L? investing in acts judicious, useful, able to be to us an honor.
Will each one of us be questioned on his life, qu? is this qu? it L? in made, on its body in what it was weakened, on its money D? where it L? gained and or it L? spent, on its knowledge in what it S? in is been useful.
The prophet, Mohammad, that peace D? Al is on him, said to us profit-for making good acts of our youth before old age, of our richness before poverty, our health before falling sick, of our idleness before we are not occupied, of our life before death. Thus let us try to profit from our time. And that God leads us towards the right way.
Time
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Namnge = El Alami Mohammed Land = Marocko Juni 24, 2009
ansett som another dimensionerar qu? man måste tillfoga till tre annan dimensionerar, som fungerar livet på spheren, Time utgör efter början av livet ett tvång, ett inskränkt utrymme som begränsas, som väger tungt och på L? individ och på gemenskapen, som L? fruktdrycker, som L? förhindrar från att bo tyst och detta på grund av lägen, mätningar som L? Uppfann den själva manen till försök D? att tämja denna T arbetar tillfälligt som visar svagheten och sårbarheten av varelserna. Är denna det grundläggande begreppet föreställda något liknande ett oändligt utrymme, faktiskt L? beståndsdelen, som bildar livet, det på varandra följande arrangerar gradvis av cykla av passagen och L? handling av varelserna.
Aningen av Time försvåras. Om man kastar ett slag D?? den på uppdelningar och indelning i underavdelningar av tider i konjugation, ska till exempel en realiserar att det kräver många försök att kontrollera det muntligt bildar, metoderna av konjugationen enligt dömer, funktionslägena, förbindelsen mellan de olika delarna D? ett meddelande och sikta av högtalaren, L? interlokutören naturen av kanalisera som är dess bildar och sikta av döma.
De geologiska erasna som S? spridning ut över miljon D? visar år att detta begrepp är så vast qu? det kan absorbera, att göra för att försvinna passagen från varelserna på slipat som försvinner en tappa D? bevattna i ett gigantiskt hav.
Bekymmer för mycket är hur man försenar, eller avlägsna tracesna från att åldras. Var rynkar verkställer av tiden som avslöjs på vända mot av L? Man. Bearbetar naturligt, farmaceutiskt?. För S? i att disencumbering, är multipeln. L? Man lorsqu? det var fött eller lorsquen? det gör dess utseendemässigt på detta förtrollade blåttplanet, det lägger ut D? en så ovärderlig huvudstad som så är dyra och qu? den måste klara av väl under dess tillfälliga passage på jorden. Ska denna bra ledning låter honom D? att undvika oordningen som lida i så mycket från folk. Men det bör förstås att ungdommen, vitaliteten av L? ande av C? ur återstår jusquen? med avsluta men skönheten av bildar bleknar som bleknar blommorna. Skönheten är ett marvellous begrepp. L? Lutar manen in mot allt som är härlig, men, uttrycker han där ellen görad sammandrag skönhet, som inte pekas ut, som vid agerar, och uppförandena, som återgångt L? att vara och dess passage över slipat, inristat i minnena som är oförglömliga. Time är thus huvudstaden allra en varje. En behandla som ett barn, var född, med, till exempel understöder en 75 årig huvudstad, 8 månader, 28 dagar, 5 timmar, 14, 7 hundradelar?. Startar gillar tärningen dess ankomst, nedräkningen, ett raket som S? förbereder sig att lanseras in mot L? utrymme.
Stoppklockan S? stoppa inte. Även om L? aktivitet av detta barn S? stoppa stoppklockan, honom inte torrt sig själv upp. Understöder varje kontot, varje som är minimalt, varje timme för att ha dess eget att värdera, incalculable, obetalbart och irremediable därför att tid N? inte är L? emellertid men C? än denna guling belägga med metall begåvning är mer som fascinerade, och som fascinefolk, C? är mest den ovärderliga designen som är tillgänglig till L? att vara.
En dag, som passerar utan något att göra, är borttappad. Är en borttappad dag att göra banaliteter, skändlighet eller gagnlöshet en katastrof som S? rekord i mörkerkapitlet av livet.
L? är organisationen av tid för bättre benefitting från den en konst, än majoriteten av folk inte vet speciellt i let eller ett u-land? anarki oordningaffärsvinsten segern över en rimlig ledning av denna ovärderliga goda. Folk försök vid alla tid för hjälpmedel (att döda); förlorar vuxen människa timmar, och avskärmer timmar framme av TV:N, eller i kaffeen med att tala D? andra eller att leka, barnen, för en stor del, spenderar timmarna dagarna i gatorna. Qu bör vara said? det finns här en fördel, C? är det som tycker om livet utan att ha för många bekymmer, men n som annat räcker en, måste att förlora mycket.
Är ferierna ögonblicket eller let? en slöser bort den mest tiden. Det är livsviktigt att vila, reser, för att avledas enligt accepterade funktionslägen; men å ena sidan en bör inte det, som förhindrar oss från att informera oss, odla oss, för att öppna ut oss i så mycket qu? människor tänkarear, som resonerar. Om L? ett S? intresserar endast för att tillfredsställa våra lust, med oss gaver av nöje? en som ska, är thus något liknande djuren, av nötkreaturet, som tycker om för att mata, för att reproducera, till lek i en enorm äng, men som inte funderare som är något mera av denna qu? de väntar på dem, namely för att passera i butchery för att uppföda manarna. Därför är det nödvändigt att ge en riktning till ferierna, våra liv i L? investera in agerar omdömesgillt, användbart, kompetent att vara till oss en heder.
Ska varje av oss ifrågasättas på hans liv, qu? är denna qu? det L? i gjort på dess, förkroppsliga i vad den försvagades, på dess pengar D? var det L? nått och eller det L? spenderat på dess kunskap i vad det S? i vars användbart.
Profeten, Mohammad, den fred D? Al är på honom, sagt till oss gagna-för danandegoda agerar av vår ungdom för gamling, av vår rikedom för armod, vårt vård-, innan det faller som är sjukt, av vår idleness, för vi inte upptas, av vårt liv för död. Låt således oss försök att gagna från samtid. Och den gud leder oss in mot rätten långt.
Время
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Имя = El Alami Mohammed Страна = Марокко 24-ое июня 2009
рассматриваемое как другой размер qu? одно должно добавить до 3 других размера работают жизнь на сфере, время образовывает с начала жизни ограничение, ограниченный ограничиваемый космос, который весит тяжело и на l? индивидуал и на общине, которая l? задавливает, который l? предотвращает от жить тих и этого из-за положений, измерений которые l? Человек себя изобрел для того чтобы попытаться d? укротить этот t Temps показывает слабость и уязвимость тварей. Это фундаментальное понятие представлено как безмерное пространство, фактическ l? элемент формирует жизнь, последовательные участки цикла прохода, и l? действие тварей.
Придумка времени осложняет. Если одно бросает дуновение d?? оно на разделениях и подразделениях времен в спряжении, например, одном осуществит то которое требует много усилий контролировать учтные формы, методы спряжения согласно предложениям, режимам, отношениям между по-разному компонентами d? заявление и направлять диктора, l? interlocutor, природа канала, своя форма и направлять предложения.
Геологохимические эры s? распространьте вне над миллионом d? леты показывают что этой принципиальной схемой будет настолько более обширный qu? она может поглотить, сделать для того чтобы исчезнуть проход от тварей на земле как исчезает падение d? вода в исполинском океане.
Забота для много как к задерживает, или исключает следы от стареть. Будут морщинки влияниями времени показано на стороне l? Человек. Обрабатывает естественное, фармацевтическо?. Для s? в disencumbering будьте множественн. L? Человек, lorsqu? оно было принесен, или lorsqu? оно делает свое возникновение на этой заколдованной голубой планете, ем lay out d? настолько неоцененная столица, настолько дорогая и qu? он должен управлять наилучшим образом во время своего временно прохода на земле. Это хорошее управление позволит ему d? избежать разлада в вытерпите so much от людей. Но оно должно быть понято что молодость, витальность l? дух, c? ur остает jusqu? с концом, но красоткой форм увядают как увядают цветки. Красоткой будет дивная принципиальная схема. L? Человек полагается к всему красивейше, но, оно там красотка резюмированная ell, которой point out который поступками, слова и поведения, которые возвращенный l? быть и своя земля прохода излишек, выгравированная в памятях, unforgettable. Временем таким образом будет столица все одно по каждому одного. Младенец, был принесен, с, например, 75 год - старая столица, 8 месяцев, 28 дней, 5 часов, 14 секунды, 7 сот?. Плашки свое прибытие, комплекс предпусковых операций начинают, как ракета которая s? подготовляет быть запущенным к l? космос.
Вахта стопа s? не остановите. Even when l? деятельность этого ребенка s? остановите, вахта стопа, он не сушит вверх. Каждый второй учет, каждая минута, каждый час имеет свое собственное значение, incalculable, priceless и irremediable потому что время n? не l? однако, но c? чем эта желтая яркость металла больше fascinated, и которые люди фашины, c? большая часть неоцененная конструкция имеющяяся к l? быть.
Один день проходит без что-нибыдь сделать потерян. Будет одним днем потерянным для того чтобы сделать шаблонности, turpitudes или futilities катастрофа которая s? показатель в темной главе жизни.
L? организация времени для лучшего преимуществ от ее искусствоо чем большинство людей не знайте специально в l или развивающаяся страна? anarchy, увеличение разлада победа над разумно управлением это неоцененное хорошего. Люди, попытка к полностью время середин (убить); взрослые теряют часы и часы перед экранами TV, или в кофеих с говорить d? другие или к игре, детям, для большой части, проводят часы дни в улицах. Qu должен быть сказан? здесь преимущество, c? то для того чтобы насладиться жизнью без иметь too many заботы, но n другое рука одно должен потерять много.
Будут праздниками моментом или l? одно расточительствует большинств время. Существенн, переместить, быть отвлеченным согласно принятым режимам; но с другой стороны одно т предотвращает нас от сообщать мы, культивировать нас, для того чтобы раскрыть вне нас в so much qu? людские существования, мыслители, которые размышляют. Если l? один s? только интересы удовлетворять наши желания, с нами gaver удовольствия? одно будет таким образом полюбить животные, скотин, которое наслаждаются для того чтобы подать, воспроизвести, к игре в большом лужке, но которое не думает больше этого qu? они ждут их, namely для того чтобы пройти в палачество для того чтобы накормить людей. Поэтому, обязательно дать направление к праздникам, нашим жизням в l? инвестирующ в поступках judicious, полезно, способно для того чтобы быть к нам почетностью.
Каждое одно из нас будет спрошено на его жизни, qu? этот qu? оно l? в сделано, на своем теле в оно был ослабен, на своей деньг d? где оно l? приобретено и или оно l? порожно, на своем знании в оно s? в будет полезн.
Пророк, Mohammad, тот мир d? Al находится на ем, после того как он сказан к нам приносить пользу-для делать хорошие поступки нашей молодости перед престарелым возрастом, нашей наваристости перед скудостью, нашего здоровья перед падая больноем, нашей праздности прежде чем мы не заняты, нашей жизни перед смертью. Таким образом препятствуйте нам попытаться принести пользу от нашего времени. И тот бог водит нас к правой дороге.
De tijd
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Naam = EL Alami Mohamed Land = Marokko 24 JUNI 2009
Beschouwd als een andere dimensie qu? men moet aan de drie andere afmetingen toevoegen die het leven op de aardbol bewerken, vormt de Tijd sinds het begin van het leven een verplichting, een beperkte ruimte, beperkt die zwaar en op l weegt? persoon en op de gemeenschap, die l? verplettert, die l? om rustig te leven en verhindert dit wegens opsporingen, van maatregelen slechts l? De man zelf heeft uitgevonden om d te proberen? apprivoiser dit t Tijd dat de zwakte en de kwetsbaarheid van de schepsels bewijst. Deze fundamentele kennis die als een oneindige ruimte wordt vertegenwoordigd, is in werkelijkheid l? element dat het leven vormt, de opeenvolgende fases van de cyclus van overgang, en l? actie van de schepsels.
De kennis van de Tijd is ingewikkeld. Als men een slag d? werpt? hij op de verdelingen en de onderverdelingen van de tijd in bundeling, bijvoorbeeld, zal men dat dat vele inspanningen het noodzakelijk maakt om de mondelinge vormen, de methoden van de bundeling volgens de zinnen, de manieren te beheersen, de betrekkingen beseffen tussen de verschillende componenten d? een verklaring en het mikken van de spreker, van l? gesprekspartner, de aard van het kanaal, van zijn vorm en het mikken van de zin.
De geologische tijdperken die s? uit over miljoenen spreiden d? de jaren wijzen uit dat deze kennis zo uitgebreid qu is? zij kan, de overgang van de schepsels op aarde verslinden laten verdwijnen zoals een druppel d verdwijnt? water in een reusachtige oceaan.
De zorg voor veel is van hoe, of de verouderingssporen uitstellen uitschakelen. De rimpels zijn de gevolgen van de tijd die zich op het gezicht van l tonen? Man. De natuurlijke, farmaceutische procédés?. Voor s? zijn erover ontruimen veelvoudig. L? Man, lorsqu? hij is, ontstaan ofwel lorsqu? hij doet zijn verschijnen op deze verrukte blauwe planeet, hij beschikt d? een hoofdstad zo kostbaar, zo duur en qu? hij moet goed tijdens zijn tijdelijke overgang op de Aarde beheren. Dit goede beleid zal hem d toelaten? de wanorde vermijden waarin zolang aan personen lijden. Maar men moet wat omvatten de jeugd, de levenskracht van l? geest, van c? ur blijven jusqu? aan het einde, maar de schoonheid van de vormen fanent en fanent de bloemen. De schoonheid is een wonderlijk begrip. l? De man buigt zich naar alles voorover die mooi, maar het er el abstracte schoonheid is, die zich slechts door de handelingen, de woorden en het gedrag opmerkt, dat l teruggeeft? zijn en zijn overgang op aarde, gegraveerd in de geheugens, onvergetelijk. De Tijd dus is de Hoofdstad van iedereen. Een baby, is, met, bijvoorbeeld, een hoofdstad van 75 jaar, 8 maanden, 28 dagen, 5 uur, 14 tweede, 7 honderdsten? ontstaan. Dobbelstenen beginnen zijn komst, aftellingsaftelling, zoals een raket die s? maakt klaar om naar l gelanceerd te worden? ruimte.
De chronometer s? houdt niet tegen. Zelfs wanneer l? activiteit van dit kind s? houdt, de chronometer tegen, hem tarit niet. Elke tweede telt, elke minuut, elk uur heeft zijn eigen waarde, onberekenbaar, onschatbaar en niet meer te gebruiken want tijd n? niet is l? maar maar c? is meer dan dit schitterende gele metaal dat fasciné, en dat fascine de mensen, c? is de het kostbaarst opvatting waarover l beschikt? zijn.
Een dag die zonder niets voorbijgaat doen wordt verloren. Een verloren dag om banaliteiten te doen, zijn een schaamteloosheid of onbeduidendheden een ramp die s? registreert aan het sombere hoofdstuk leven.
L? de organisatie van de tijd voor beter erover profiteren is een kunst die het merendeel van de mensen niet vooral in de ontwikkelingslanden of l kent? de anarchie, de rotzooi winnen de overwinning over een redelijk beleid van dit kostbare goed. De mensen, proberen door alle middelen van (doden) de tijd; de volwassenen verliezen uren en uren voor de schermen tv, ofwel in de te spreken koffie d? anderen of om te spelen, maken de kinderen, voor een belangrijk deel, de uren de dagen in de straten door. Men moet qu zeggen? er is hier een voordeel, c? is die van het leven zonder te veel zorgen te profiteren hebben, maar daartegenover heeft men veel om te verliezen.
De vakantie is het moment of l? men verliest meer dan tijd. Het is van vitaal belang zich te berusten, te reizen zich volgens aanvaarde manieren op te vrolijken; maar daarentegen heeft men wat niet nodig dat zolang in te lichten ons verhindert om ons, ons te bebouwen ons in qu te ontplooien? menselijke wezens, denkers redeneren, die. Als l? men s? interesseert zich alleen om onze verlangens te voldoen, gaver van plezier? men zal dus als de dieren, vee zijn, die profiteren om paitre, zich te herhalen in een enorme weide te spelen, maar die niet meer aan dit qu denken? zij wachten op ze met name om in de slagerij voorbij te gaan om de mannen te voeden. Dus moet men een richting geven aan de vakantie, aan onze levens in l? investerend in handelingen verstandig, nuttig, bekwaam om ons een eer te zijn.
Elk van ons zal op zijn leven ondervraagd worden, qu? is dit qu? hij l? in gedaan a, op zijn lichaam waar in hij, op zijn geld d werd verzwakt? waar hij l? en of hij heeft l gewonnen? , op zijn kennis heeft uitgegeven waar in hij s? wordt gediend erover.
De profeet, Mohammad, slechts de vrede d? Allah is op hem, zei ons van profiteert-voor goede handelingen van onze jeugd voor de ouderdom, onze rijkdom voor de armoede, van onze gezondheid doen alvorens ziek te vallen, van onze ledigheid voordat wij, van ons leven voor de dood worden bezet. Dus van onze tijd proberen te genieten. En dat de God ons naar de rechte weg leidt.
وقت
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
اسم=[إل] [ألمي] محمّد بلد=مغرب يونيو - حزيران 24, 2009
يعتبر ك آخر بعد [قو]? واحدة ينبغي أضفت إلى ثلاثة أخرى أبعاد أيّ يعمل الحياة على الكرة, وقت يمثّل منذ البداية من الحياة إكراه, فراغ مقيّدة, يحدّ أيّ يزن بثقل وعلى [ل]? فردة وعلى الجماعة, أيّ [ل]? يسحق, أيّ [ل]? يمنع من يعيش بهدوء وهذا بسبب موقعات, قياسات أنّ [ل]? رجل بنفسي اخترع أن يحاول [د]? أن يروّض هذا [ت] [تمبس] أيّ يبدي الحالة ضعف والجروحية من المخاليق. يكون هذا [بسك كنسبت] مثّلت مثل فراغ لانهائيّة, واقعيّا [ل]? عنصر أيّ يشكّل الحياة, الأطوار متعاقبة من الدورة الممر, و [ل]? عمل من المخاليق.
الفكرة الوقت معقّدة. إن واحدة يرمي ضرب [د]?? سيحقّق هو على تقسيمات والتقسيم جزئيّ الأوقات في اقتران, مثلا, واحدة أنّ أنّ يتطلّب كثير جهود أن يضبط الأشكال كلاميّة, الطرق من الاقتران وفقا ل الجمل, الأساليب, العلاقات بين العناصر مختلفة [د]? بيان ويهدف من الالمتحدث, [ل]? محاورة, الطبيعة من القناة, شكله وال يهدف من الجملة.
الأعصر جيولوجيّة أيّ [س]? نشرت خارجا على مليون [د]? سنون يبدون أنّ هذا مفهوم [قو] ضخمة هكذا? هو يستطيع امتصّت, أن يجعل اختفيت الممر من المخاليق على أرض بما أنّ يختفي قطرة [د]? ماء في محيط ضخمة.
الاهتمام ل كثير كيف إلى يؤخّر, أو يزيل الآثار من يعتّق. يكونون التجعد التأثيرات من الوقت أيّ يكون كشفت على الوجه ال [ل]? رجل. يعالج طبيعيّة, صيدلانيّة?. ل [س]? في يخلّص يتعدّد. [ل]? رجل, [لورسقو]? هو كان [بورن], أو [لورسقو]? هو يجعل مظهره على هذا يسحر كوكب زرقاء, هو [لي ووت] [د]? رأس مال نفيسة هكذا, هكذا غالية و [قو]? هو ينبغي أدرت جيّدا أثناء ممره مؤقّتة على الأرض. هذا إدارة جيّدة سيسمحه [د]? أن يتفادى الاضطراب في أيّ عانيت كثيرا من الناس. غير أنّ هو سوفت كنت فهمت أنّ شباب, الحيوية ال [ل]? كحول, من [ك]? [أور] يبقى [جوسقو]? مع النهاية, غير أنّ الجمال من الأشكال يذبل بما أنّ يذبل الزهرات. الجمال مفهوم رائعة. [ل]? رجل يميل نحو كلّ أنّ يكون جميلة, غير أنّ, هو هناك ذراع يجرب جمال, أيّ يكون لا يشار أنّ بالأعمال, الكلمات والتصرفات, أيّ [ل] عائدة? أن يكون وه ممر على أرض, ينقش في الذاكرات, غير منسيّ. وقت لذلك الرأس مال من كلّ واحدة [إش ون]. [بورن] طفلة, كان, مع, مثلا, 75 [ير-ولد] رأس مال, 8 شهور, 28 أيام, 5 ساعات, 14 ثانية, 7 [هوندردثس]?. قوالب وصوله, العدّ تنازليّ يبدأون, مثل صاروخ أيّ [س]? يعدّ أن يكون أطلقت نحو [ل]? فراغ.
الموقف ساعة [س]? لا يتوقّف. [إفن وهن] [ل]? نشاط من هذا طفلة [س]? توقّفت, الموقف ساعة, ه لا ينشّفبنفسي فوق. كلّ ثاني حساب, كلّ دقيقة, كلّ ساعة يتلقّى ه خاصّة قيمة, غيرمحتسب, نفيسة وعضالة لأنّ وقت ن? ليس [ل]? مهما, غير أنّ [ك]? من هذا صفراء معدنة تألق يكون أكثر أيّ فتن, والذي صناعة الناس, [ك]? يكون أكثر تصميم نفيسة يتوفّر إلى [ل]? أن يكون.
خسرت واحدة يوم أيّ يمرّ دون أيّ شيء أن يجعل. يكون واحدة يوم يخسر أن يجعل [بنليتي], فساد أو عبث كارثة أيّ [س]? سجل في الفصل مظلمة من الحياة.
[ل]? لا يعرف يكون تنظيم الوقت لجيّدة [بنفيتّينغ] من هو فنّ من الأغلبية الالناس خصوصا في ال [ل] أو [دفلوب كونتري]? [أنرك], الاضطراب ربح النصرة على إدارة معقولة من هذا نفيسة جيّدة. الناس, محاولة ب [ألّ ث] [منس] (أن يقتل) وقت; البالغ يخسرون ساعات وساعات أمام الشاشات تلفزيون, أو في القهاوي مع يتكلّم [د]? ينفق أخرى أو إلى لعبة, الأطفال, ل [غرت برت], الساعات الأيام في الشوارع. [قو] سوفت كنت يقول? هناك هنا ميزة, [ك]? أنّ أن يستمتع الحياة دون يتلقّى [توو مني] اهتمام, غير أنّ ن الأخرى يد واحدة يضطرّ خسرت كثير.
يكونون العطل العزم أو [ل]? واحدة يبدّد ال كثير وقت. هو حيويّة أن يستريح, سافرت, أن يكون حوّلت وفقا ل يقبل أساليب; غير أنّ [أن ث ون هند] واحدة سوفت لا أنّ أنّ يمنعنا من يعلمنا, زرعتنا, أن يفتح خارجا نا في كثيرا [قو]? [هومن بينغ], مفكرات, الذي يرشّد. إن [ل]? واحدة [س]? فقط فوائد أن يرضي رغباتنا, مع نا [غفر] المتعة? واحدة سيكون لذلك أحبّت الحيوانات, من المواش, أيّ يستمتع أن يغذّي, أن ينسخ, إلى لعبة في مرج ضخمة, غير أنّ أيّ لا يفكّر أيّ من هذا [قو]? هم يترقّبونهم, أيّ أن يمرّ في مسلخ أن يغذّي الرجال. لذلك, هو ضروريّة أن يعطي اتّجاه إلى العطل, حيواتنا في [ل]? يستثمر في أعمال حكيمة, مفيدة, يمكن أن يكون إلى نا شرف.
[إش ون] من نا كنت سيستنطق على حياته, [قو]? يكون هذا [قو]? هو [ل]? في يجعل, على جسمه في ماذا هو كان أضعفت, على ماله [د]? أين هو [ل]? يكسب وأو هو [ل]? مستعملة, على معرفته في ماذا هو [س]? في مفيدة.
النبي, محمّد, أنّ سلام [د]? [أل] على ه, يقول إلى نا [بروفيت-فور] يجعل أعمال جيّدة من شبابنا قبل شيخوخة, من الغنىنا قبل فقر, صحتنا قبل يسقط مريضة, من تبطلنا قبل أن لا يحتلّ نحن, من حياتنا قبل موت. لذلك تركتنا حاولت أن يربح من وقتنا. وأنّ يقودنا إلهة نحو ال يصحّ طريق.
|
|
|
|
 |
|
Des clandestins
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Des sub-sahariens malheureux
Beaucoup d'immigrés africains sont arrivés au nord du Maroc présentement . Cela m'attriste tant de les voir flaner ,mendier , dormir dehors. Avec leurs figures , ils me font les souffrances qu'ils ont du vivre , traverser ,quitter pour se trouver une meilleure vis en europe. L'espagne est el dorado pour ces jeunes . Hélas que la condition de vie en afrique pousse des miliers d'hommes , de femmes et de mineurs à fuir leurs patries. J'éspére que le Maroc , L'europe et l'Afrique arriveront à trouver des solutions et des politiques concrétes susceptibles d'en finir avec les calamités que vivent ces gens qui doivent mendier ou chercher de petits boulots ,ou métiers peu productifs pour subsister en attendant une occasion qui vien ou non pour se risquer la vie pour arriver en europe , ou mourir sous les coups des vagues de l'Océan , ces vagues qui sont si furieuses à cause des nombreux corps qu'elles ont embrassé.
L'Immigration ne pourra jamais remplacer un vrai développement local en Afrique. Instaurer la démocratie et agir pour que les richeses africaines contribuent à l'amélioration de la vie quotidienne des habitants du continent Africain. Il est triste que nos fréres continuent de souffrir pour réaliser un réve , une illusion qui malheureusement se trouve si loin , ou qui est , dommage encore , n'est pas la.
Trabajadores
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Subsaharianos infeliz
Muchos inmigrantes africanos llegaron al norte de Marruecos actualmente. Eso me entristece tanto de verlos flaner, mendier, dormir afuera. Con sus figuras, me hacen los sufrimientos que tienen de la comida, cruzar, dejar para encontrarse un mejor tornillo en Europa. España es EL dorado para estos jóvenes. Desgraciadamente que la condición de vida en África empuja a millares de hombres, de mujeres y menores que deben huirse de sus patrias. Espero que Marruecos, Europa y África llegarán a encontrar soluciones y políticas concretas susceptibles de terminar con las calamidades que vive esta gente que debe a mendier o buscar pequeños trabajos, u oficios poco productivos para subsistir a la espera de una ocasión que vien o no para arriesgarse la vida para llegar a Europa, o morir bajo los golpes de las olas del Océano, estas olas que son tan furiosas debido a los numerosos cuerpos que abarcaron.
La Inmigración podrá nunca sustituir a un verdadero desarrollo local en África. Instaurar la democracia y actuar para que las riquezas africanas contribuyan a la mejora de la vida diaria de los habitantes del continente Africano. Está triste que nuestros hermanos siguen sufriendo para realizar un réve, una ilusión que desgraciadamente se encuentra así lejos, o que es, daño aún, no es el.
Clandestini
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Subsahariani infelici
molti immigrati africani sono arrivati al nord del Marocco attualmente. Ciò lo rattrista tanto di vederli flaner, mendier, dormire fuori. Con le loro figure, mi fanno le sofferenze che hanno dei prodotti alimentari, attraversare, lasciare trovarsi una migliore vite in Europa. La Spagna è el dorado per questi giovani. Ahimè che la condizione di vita in Africa spinge migliaia di uomini, di donne e di minatori da fuggire le loro patrie. Spero che il Marocco, l'Europa e l'Africa arriveranno a trovare soluzioni e politiche concrete suscettibili di finirne con le calamità che vive questa gente che devono mendier o cercare piccoli lavori, o lavori poco produttivi per esistere in attesa di un'occasione che vien o no rischiarsi la vita di arrivare Europa, o morire sotto i colpi delle onde dell'oceano, queste onde che sono così furiose a causa dei numerosi corpi che hanno abbracciato.
L'immigrazione non potrà mai sostituire un vero sviluppo locale in Africa. Instaurare la democrazia ed agire perché le ricchezze africane contribuiscano al miglioramento della vita quotidiana degli abitanti del continente africano. È triste che i nostri fratelli continuano a soffrire per realizzare un réve, un'illusione che purtroppo si trova così lontano, o che è, danno ancora, non è.
Illegale Arbeitnehmer
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Sub-sahariens unglücklich
viele afrikanische Immigranten sind gerade jetzt zum Norden von Marokko gelangt. Das attriste mich so sehr, sie zu sehen flaner, mendier, draußen zu schlafen. Mit ihren Darstellungen machen sie mir das Leiden, das sie vom Lebensmittel haben, zu durchqueren, zu verlassen, um sich eine bessere Schraube in Europa zu befinden. Spanien ist EL dorado für diese Jugendlichen. Leider, daß die Lebensbedingung in Afrika Tausende von Männer von Frauen und von Bergarbeitern ihre Vaterländer zu fliehen drängt. Ich hoffe, daß Marokko, Europa und es Afrika schaffen werden, Lösungen und konkrete Politiken zu finden, die davon mit den Unglücken beenden können, die diese Leute die erleben müssen mendier oder kleine Arbeiten zu suchen, oder wenig produktive Berufe, um, indem man eine Gelegenheit abwartet die vien oder nicht fortbestehen zu bleiben, um sich das Leben zu riskieren, um nach Europa anzukommen oder unter den Hieben der Wellen des Ozeans, dieser Wellen zu sterben, die wegen der zahlreichen Körper so rasend sind daß, sie umarmt haben.
Die Einwanderung kann nie eine wahre lokale Entwicklung in Afrika ersetzen. Die Demokratie errichten und handeln, damit die afrikanischen Reichtümer zur Verbesserung des täglichen Lebens der Einwohner des afrikanischen Kontinents beitragen. Es ist traurig, daß unsere Brüder weiterleiden, um ein réve zu verwirklichen, eine Illusion, die sich leider so weit befindet, oder die ist, ist Schaden noch nicht.
Clandestinos
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Subsarianos infelizes
Muitos imigrantes africanos têm chegado ao norte do Marrocos presentemente. Aquilo me attriste tanto ver-o flaner, mendier, dormi-lo parte. Com as suas figuras, fazem-me os sofrimentos que têm do alimento, atravessar, deixar para encontrar-se um melhor parafuso na Europa. A Espanha é GR dorado para estes jovens. Infelizmente que a condição de vida na África empurra milhares de homens, mulheres e mineiros a fujir as suas pátrias. Espero que o Marrocos, a Europa e a África chegarão a encontrar soluções e políticas concretas susceptíveis de terminar com as calamidades que vivem estas pessoas que devem mendier ou procurar pequenos trabalhos, ou ofícios pouco produtivos para subsistir esperando uma ocasião que vien ou não para correr-se o risco a vida para chegar a Europa, ou de morrer sob os golpes das vagas do Oceano, estas vagas que são tão furieuses devido numerosos aos corpos que abraçaram.
A Imigração poderá nunca substituir um verdadeiro desenvolvimento local na África. Instaurar a democracia e agir de modo que as riquezas africanas contribuam para a melhoria da vida diária dos habitantes do continente Africano. É triste que os nossos irmãos continuam sofrer para realizar um réve, uma ilusão que infelizmente se encontra assim distante, ou que é, prejuízo ainda, não é.
The clandestine ones
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Sub-Saharan unhappy
Beaucoup of African immigrants arrived at the north of Morocco at present. That saddens me such an amount of to see them strolling, begging, sleeping outside. With their figures, they make me the sufferings which they have of the food, to cross, to leave to be a better screw in Europe. Spain is el dorado for these young people. Alas that the living condition in Africa pushes thousands of men, women and minors to flee their fatherlands. I hope that Morocco, Europe and Africa will manage to find solutions and concrete policies likely to finish some with the calamities which live these people who must beg or seek odd jobs, or trades not very productive to remain while waiting for an occasion which vien or not to risk the life to arrive to Europe, or to die under the blows of the waves of the Ocean, these waves which are so furious because of the many bodies that they embraced.
Immigration will be able to never replace a true local development in Africa. To found the democracy and to act so that the African richnesses contribute to the improvement of the everyday life of the inhabitants of the African continent. It is sad that our brothers continue to suffer to carry out a réve, an illusion which unfortunately is so far, or which is, damage still, is not.
De hemliga
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Sub-Saharan olyckliga
Beaucoup av afrikanska invandrare ankom på norden av Marocko i dagsläget. Det saddens mig ett sådan belopp av för att se dem att strosa och att tigga och att sova utanför. Med deras figurerar, dem gör mig sufferingsna, som de har av maten, för att korsa, att lämna för att vara ett bättre skruvar i Europa. Spanien är el-doradoen för dessa ungdomar. Alas, som uppehället villkorar i Afrika, skjuter tusentals manar, kvinnor och minderårigar för att fly deras fatherlands. Jag hoppas den Marocko, Europa och Afrika ska rätta för att finna lösningar och hårdna politik troligen för att avsluta något med calamitiesna som bor dessa folk, som måste tigga eller udda jobb för sökanden, eller handel som inte mycket är produktiva för att återstå stunder som väntar en orsaka, som vien eller att inte riskera livet för att ankomma till Europa, eller till matrisen under slagen av vinkar av hav, dessa vinkar som är så rasande på grund av många förkroppsligar att de omfamnade.
Ska invandring byter ut aldrig en riktig lokalutveckling i Afrika. Att grunda demokratin och att agera, så att de afrikanska richnessesna bidrar till förbättringen av vardagslivet av invånarna av den afrikanska kontinenten. Det är ledset, att våra bröder fortsätter för att lida för att bära ut en réve, en illusion som är tyvärr så avlägsen, eller som är, skadestillbilden, inte är.
Clandestine одни
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Sub-Saharan несчастное
Beaucoup африканских иммигрантов приехало в север Марокко в настоящее время. То печалит меня такое количество для того чтобы увидеть, что они погуляли, умоляющ, спящ снаружи. С их рисунками, они делают мной страдания которые они имеют еды, к кресту, выйти для того чтобы быть более лучшим винтом в Europe. Испания будет dorado el для этих молодых людей. Увы living услови условие в Африке нажимает тысячи людей, женщин и несовершеннолетних для того чтобы исчезнуть их отечества. Я надеюсь что Марокко, Europe и Африка будут управлять найти разрешения и конкретные политики вероятн для того чтобы закончить некоторое с бедствиями которые живут эти люди которые должны вымолить или изыскать нерегулярным работам, или торговли очень производительные для того чтобы остать пока ждущ случай которые vien или не рискнуть жизнь для того чтобы приехать к Europe, или к плашка под дуновениями волн океана, этих волн которые настолько злющи из-за много тел которые они обняли.
Иммиграция будет никогда не заменяла ть поистине местное развитие в Африке. К нашл народовластие и к поступку TAK, CTO африканские наваристости способствуют к улучшению повседневной жизни жителей африканского материка. Оно уныло что наши братья продолжаются вытерпеть для того чтобы унести réve, иллюзион который несчастливо до тех пор, или который, повреждение все еще, не.
Verstekelingen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Bezuiden de Sahara ongelukkig
Vele Afrikaanse immigranten zijn thans ten noorden van Marokko gekomen. Dat bedroeft me zolang om ze te zien flaner, mendier, buiten te slapen. Met hun gedaante, doen zij me het lijden dat zij van de levensmiddelen hebben, oversteken, verlaten om zich een betere schroef in Europa te bevinden. Spanje is EL dorado voor deze jongeren. Helaas dat de levensomstandigheid in Afrika duizenden mannen, van vrouwen en mijnwerkers duwt om hun vaderland te vluchten. Ik hoop dat Marokko, Europa en Afrika erin zullen slagen oplossingen en concrete beleidsmaatregelen te vinden geschikt om te beeindigen de rampen die deze mensen die moeten mendier of kleine werken zoeken beleven, of weinig productieve beroepen om in afwachting van wachtend een gelegenheid te blijven bestaan die vien of niet om zich het leven te wagen om in Europa aan te komen, of te sterven onder de slagen van de golven van de Oceaan, deze golven die zo woedend wegens de talrijke lichamen zijn dat zij hebben omhelst.
De Immigratie zal nooit een echte plaatselijke ontwikkeling in Afrika kunnen vervangen. De democratie instellen en handelen opdat de Afrikaanse rijkdommen tot de verbetering van het dagelijkse leven van de inwoners van het Afrikaanse werelddeel bijdragen. Het is droevig dat onze broers blijven lijden om een réve te verwezenlijken, een illusie die helaas zich zo ver bevindt, of die is, is de schade nog, niet.
السرّيّة أحد
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
وصل [بوكوب] [سوب-سهرن] تعيسة
من مهاجرات [أفريكن] في الشمال مغرب [أت برسنت]. أنّ يحزنني هذا مبلغة من أن يرىهم [سترول], يتسوّل, ينام في الخارج. مع أرقامهم, يجعلني هم الآلام أيّ هم يتلقّون من الطعام, إلى صليب, أن يترك أن يكون برغي جيّدة في أوروبا. إسبانيا [إل] أبو سيف ل هذا الناس شابّة. واحسرتاه أنّ الشرط حيّة في إفريقيا يدفع آلاف من رجال, نساء وقاصر أن يهرب أوطانهم. أنا آمل أنّ سيدير مغرب, أوروبا وإفريقيا أن يجد حلول وسياسات مادّيّة محتمل أن ينهي بعض مع النكبات أيّ يعيش هذا الناس الذي ينبغي تسوّلت أو بحثت أشغال غريبة, أو تجارات لا جدّا منتجة أن يبقى بينما ينتظر لمناسبة أيّ [فين] أو لا أن يجازف الحياة أن يصل إلى أوروبا, أو إلى قالب تحت الضرب من الموجات من المحيط, هذا موجات أيّ يكون هكذا غاضبة بسبب ال كثير أجسام أنّ هم اعتنقوا.
هجرة سيكون يمكن أن أبدا استبدلت يصحّ تطوير محلّية في إفريقيا. إلى أسّس الديموقراطيّة وإلى عمل [س ثت] ال [ريشنسّس] [أفريكن] يسهمون إلى التحسين من ال [إفردي ليف] من الساكنات من القارّ [أفريكن]. هو حزينة أنّ يستمرّ إخواننا أن يعاني أن يوفي [رف], وهم أيّ لسوء الحظّ يكون [س فر], أو أيّ يكون, إتلاف بعد, ليس.
|
|
|
|
 |
|
Bonne nouvelle
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Recul de la production de stupéfiants dans le monde
UN récent rapport de l'ONU fait état d'un recul net de la production et de la consommation de stupéfiants dans le monde.Les superficies cultivées avec ces substances hallucinogénes se sont diminuées en plusieurs pays. Mais ,l'Ecstasy , qui est une substance trés dangereuse a connu une hausse en production au Canada. Je pensais que la pauvreté ,la marginalisation , l'isolement et l'analphabétisme étaient les vecteurs qui encourageaient de type d'activités illégales, mais les raisons pour une personne ou une région se dirige vers une telle industrie est principalement la recherche d'un gain rapide , facile , sans effort. J'éspére que le canada fournisse d'avantage d'effort pour en finir avec la production d'ecstazy qui menace non seulement la jeunesse canadienne ,mais la jeunesse partout , car les frontiéres n'éxistent que sur les cartes. Maintenat , on est conscient que des résultats concrets sont réalisés en matiére de lutte conre ce fléau qui brise la vie de millions de gens et de familles.
Buena noticia
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Retroceso de la producción de estupefacientes en el mundo
un reciente informe de la ONU describe un retroceso neto de la producción y el consumo de estupefacientes en el mundo. Las superficies cultivadas con estas sustancias alucinógenos se disminuyeron en varios países. Pero, el Ecstasy, que es una sustancia muy peligrosa conoció una subida en producción en el Canadá. Pensaba que la pobreza, la marginalización, el aislamiento y el analfabetismo eran los vectores que fomentaban de tipo de actividades ilegales, pero las razones para una persona o una región se dirigen hacia tal industria son principalmente la búsqueda de una ganancia rápida, fácil, sin esfuerzo. Espero que el Canadá proporcione de ventaja de esfuerzo para terminar con la producción de ecstazy que amenaza no solamente la juventud canadiense, pero juventud por todas partes, ya que las fronteras sólo existen sobre las tarjetas. Maintenat, se es consciente de que se realizan resultados concretos en materia de lucha conre esta plaga que rompe la vida de millones de gente y familias.
Buone notizie
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Arretramento della produzione di stupefacenti nel mondo
una recente relazione dell'ONU contiene un arretramento netto della produzione e del consumo di stupefacenti nel mondo. Le superfici coltivate con queste sostanze hallucinogénes si sono diminuite in molti paesi. Ma, Ecstasy, che è una sostanza molto pericolosa ha conosciuto un aumento in produzione in Canada. Pensavo che la povertà, la marginalizzazione, l'isolamento e l'analfabetismo fossero i vettori che incoraggiavano di tipo di attività illegali, ma le ragioni per una persona o una regione si dirigono verso tale industria è soprattutto la ricerca di un guadagno rapido, facile, senza sforzo. Spero che il Canada fornisca di vantaggio di sforzo per finirne con la produzione di ecstazy che minaccia non soltanto la gioventù canadese, ma la gioventù ovunque, poiché le frontiere esistono soltanto sulle carte. Maintenat si è cosciente che risultati concreti sono realizzati in materia di lotta conre questa peste che rompe la vita di milioni di gente e di famiglie.
Gute Nachricht
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Rückgang der Suchtstoffproduktion in der Welt
dokumentiert ein jüngster Bericht der UNO einen deutlichen Rückgang der Produktion und des Suchtstoffverbrauchs in der Welt. Die mit diesen Halluzinogensubstanzen kultivierten Flächen sind sich in mehreren Ländern zurückgegangen. Aber Ecstasy, das eine sehr gefährliche Substanz ist gekannt einen Anstieg in Produktion in Kanada. Ich dachte, daß die Armut, die Marginalisierung, die Isolierung und der Analphabetismus die Vektoren waren, die von Bereich illegaler Tätigkeiten ermutigten, aber die Gründe für eine Person oder eine Region lenken sich in Richtung einer solchen Industrie ist hauptsächlich die Forschung eines schnellen, einfachen Gewinns ohne Anstrengung. Ich hoffe, daß Kanada von Anstrengungsvorteil liefert, um davon mit der ecstazyproduktion zu beenden, die nicht nur der kanadischen Jugend, sondern der Jugend droht überall, denn die Grenzen bestehen nur auf den Karten. Maintenat man ist sich bewußt, daß konkrete Ergebnisse hinsichtlich des conrekampfes diese Plage verwirklicht werden, die das Leben von Millionen von Leuten und von Familien bricht.
Boa notícia
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Retrocesso da produção de narcótico no mundo
um recente relatório da O.N.U refere o retrocesso nítido da produção e o consumo de narcótico no mundo. As superfícies cultivadas com estas substâncias hallucinogénes diminuíram-se em vários países. Mas, o Ecstasy, que é uma substância muito perigosa conheceu um aumento em produção no Canadá. Pensava que a pobreza, a marginalização, a isolamento e o analfabetismo eram os vectores que incentivavam de tipo de actividade ilegal, mas as razões para uma pessoa ou uma região dirige-se para tal indústria é principalmente a investigação de um lucro rápido, fácil, sem esforço. Espero que o Canadá forneça de vantagem de esforço para terminar com a produção de ecstazy que ameaça não somente a juventude canadiana, mas a juventude por toda a parte, porque as fronteiras existem apenas sobre os mapas. Maintenat, é consciente que resultados concretos são realizados em matéria de luta conre esta calamidade que quebra a vida de milhões de pessoas e famílias.
Good news
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Retreat of the production of narcotics in the world
a recent report/ratio of UNO gives a report on a retreat Net of the production and consumption of narcotics in the world. The acreages with these substances hallucinogens decreased in several countries. But, the Ecstasy, which is a very dangerous substance knew a rise in production in Canada. I thought that poverty, the marginalisation, insulation and illiteracy were the vectors which encouraged of type of illegal activities, but the reasons for a person or an area moves towards such an industry is mainly the search for a profit fast, easy, without effort. I hope that Canada provides of advantage of effort to finish some with the production of ecstazy which threatens not only Canadian youth, but youth everywhere, because the borders exist only on the charts. Maintenat, one is conscious that concrete results are carried out as regards fight conre this plague which breaks the life of family and people million.
Bra nyheterna
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Reträtt av produktionen av narkotiskt preparat i världen
en nytt rapport/förhållande av UNO ger en rapport på en reträtt netto av produktionen och förbrukningen av narkotiskt preparat i världen. Acreagesna med dessa vikthallucinogens minskade i flera länder. Men visste extasen, som är en mycket farlig vikt, en löneförhöjning i produktion i Kanada. Jag tänkte att armod, marginalisationen, isolering och analfabetism var vektorerna som uppmuntrade av typ av olagliga aktiviteter, men resonerar för en person, eller flyttningar för ett område in mot en sådan bransch är sökandet för en vinst fastar främst, lätt, utan försök. Jag hoppas att Kanada ger av fördel av försök att avsluta något med produktionen av ecstazy som hotar inte endast den kanadensiska ungdommen, men ungdommen överallt, därför att gränsar, finns endast på kartlägger. Maintenat en är medveten att hårdna resultat bärs ut som hälsningar slagsmålconre denna epidemi som bryter livet av familj och folk miljon.
Хорошие новости
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Отступление продукции narcotics в мире
недавние рапорт/коэффициент UNO дает отчет о сеть отступления продукции и потребления narcotics в мире. Acreages с этими hallucinogens веществ уменьшили в нескольких стран. Но, Ecstasy, которое будет очень опасным веществом знало подъем в продукцию в Канаде. Я думал что скудостью, marginalisation, изоляцией и неграмотностью были векторы которые ободрили типа незаконных деятельностей, но причинами для персоны или приближать OBLASTи к такая индустрия будут главным образом поиск для профита быстрого, легкий, без усилия. Я надеюсь что Канада обеспечивает преимущества усилия закончить некоторое с продукцией ecstazy угрожает not only канадской молодости, только молодости везде, потому что граници существуют только на диаграммах. Maintenat, одно сознательно что конкретные результаты унесены что касается conre дракой эта чума которая ломает жизнь семьи и людей миллиона.
Goed nieuws
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Daling van de productie van stupéfiants in de wereld
vermeldt een recent verslag van UNO een netto daling van de productie en het verbruik van stupéfiants in de wereld. De oppervlaktes die met deze substanties hallucinogénes worden bebouwd, zijn zich in verschillende landen verminderd. Maar Ecstasy, die een zeer gevaarlijke stof heeft gekend een stijging in productie in Canada is. Ik geloofde dat de armoede, marginalisation, de afzondering en het analfabetisme de vectoren waren die van soort illegale activiteiten aanmoedigden, maar de redenen voor een persoon of een gebied leiden zich naar zo'n industrie is hoofdzakelijk het onderzoek van een snelle, gemakkelijke winst, zonder inspanning. Ik hoop dat Canada van inspanningsvoordeel levert om te beeindigen de productie van ecstazy die de canadese jeugd niet alleen, maar de jeugd overal bedreigt, want de grenzen bestaan slechts op de kaarten. Maintenat, is men zich bewust van het feit dat concrete resultaten inzake strijd conre deze plaag worden verwezenlijkt die het leven van miljoenen mensen en families breekt.
أخبار جيّدة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يعطي إنسحاب من الإنتاج الالمخدّرات في العالم
أخيرة تقرير/نسبة منظّمة أمم متّحدة تقرير على إنسحاب شبكة من الإنتاج وإستهلاك الالمخدّرات في العالم. انخفض المساحات مع هذا مواد مذهلات في عدّة بلاد. غير أنّ, عرف النشوة, أيّ يكون [دنجرووس سوبستنس] إرتفاع جدّا في إنتاج في كندا. أنا فكّرت أنّ كان فقر, ال [مرجنليسأيشن], عزل وأمية المتجهات أيّ شجّع من نوع من أنشطة غير شرعيّ, غير أنّ الأسباب لشخص أو منطقة حركات نحو هذا صناعة في الدّرجة الأولى البحث لربح سريعة, يتيح, دون جهد. أنا آمل أنّ يزوّد كندا من ميزة الجهد أن ينهي بعض مع الإنتاج من [إكستزي] أيّ يهدّد ليس فحسب شباب كنديّة, غير أنّ شباب في كلّ مكان, لأنّ الحافات يتواجدون فقط على المخططات. [مينتنت], واحدة واعية أنّ وفيت نتيجات مادّيّة [أس رغردس] معركة [كنر] هذا طاعون أيّ يكسر الحياة من أسرة والناس مليون.
|
|
|
|
 |
|
My Blue Passport
available in: (original) | | | | | | | | |
|
In a traditional café in old Amman we were a band of friends laughing around apple chicha and lemon mint juice. The conversation is about identity and local dialects and each one of the Moroccan, Lebanese, Egyptian, Turkish and Palestinian friends are making jokes about how classical Arabic is becoming sterile in expressing our emotions and our changing identities, until Karim, an Egyptian film maker, took out his green Egyptian passport and tears off a page and start writing on it all the funny jokes we were making. What Karim did was a symbolic action that made me think about my identity and question the notion of reducing all what I am in a miserable travel document.
I set on my bed yesterday gazing at my green passport, remembering what Karim did and searching in every single line and shape for my identity, but was unable to find it. How could my name, my place of birth and my age determine who I am. Am I just a number in the lists of the Moroccan ministry of interior and the Schengen database. Is it said anywhere in my passport that I am a big dreamer, that I spend my nights whispering to the polar star, that I love Sufi songs or that I hate onions? So how could my being be summed up in this miserable travel document, and why do I need all the visas and the stamps of the world to move into a Mediterranean apace to which I belong? For a Moroccan like me it’s even more problematic, since I don’t feel very Arab, very European, very Muslim, very Jewish, very Berber, very Andalouisian, very African, very Maghrebine, and at the same time I feel belonging to all of these groups. So the only Identity which unites all these pieces of me is to say that I feel Mediterranean.
I deal everyday with noble concepts like dialogue of cultures, mutual understanding, or restoring trust. Therefore, even if I am one of the deepest believers in a north-south dialogue, I feel that the Euromed partnership is a chained pigeon as it doesn’t guarantee the freedom of movement for the people from the South of the Mediterranean. The mental barriers can’t collapse as long as the geographical barriers are being enhanced with electrical wires, exaggerated visa procedures, and endless checkpoints. The concept of Union for the Mediterranean itself is very problematic. Let me start by asking the simplest question: Why they didn’t call it Union of the Mediterranean? The simplest answer would be because the Mediterranean is made up of different contradicted blocks: Europe, The Maghreb, The Mashrek, Turkey, and Israel. The word Union assumes egalitarian relationships for a common cause, hence, a perception of a Union based on dichotomies of North/South, developed/undeveloped, Christian/Muslim, or European/Arab is nothing but the continuation of Edward Said’s orientalism in a modern terminology.
The Euromed or the Union for the Mediterranean are geopolitically speaking a form of ‘’imagined geographies’’ to follow the new social and political shifts which acquired after World War II. This methageographical invention is a very positive one for the people of the Mediterranean sea, since it’s their common fate to live together as it was their common past to move once and forth in the Mare Nostrum within the same civilizations. The continual exchange in terms of culture, goods, human beings is a process which no political or ideological circumstances succeeded in stopping throughout the centuries, thus, it’s a clever move to institutionalize this exchange within a framework which could tolerate even the most controversial component of the region: Israel.
From a purely realistic point of view, it is true that the nation state has the right to protect its interests by closing its borders for security reasons. Nevertheless, a humanistic project like constructing a new common civilization based on the Mediterranean shared heritage requires reconsidering the notion of the nation state itself and trying to construct a community based on common values while favoring diversity within elastic political borders. The enterprise of constructing a Euromed identity should pass through the process of imagining the Euromed community. According to Benedict Anderson 1983 “a nation is a community socially constructed, which is to say imagined by the people who perceive themselves as part of that group”, Anderson argues that states are created from different symbols that we attribute to it. Consequently, the members of a community construct a mental image of their affinity even if they are an heterogeneous group in reality. The “imagined community” is gradually constituted by inventing common symbols such as: the flag, the national dish, the national anthem, the official holydays, the national dressing codes… etc Applied to the Mediterranean Anderson’s theory can really be an efficient way to construct a common identity by working on the mental images and highlighting different common symbols that we will not even spend a long time to find since they already exist. For example we can invent a flag for the Mediterranean, declare olive oil and tomatoes as an official dish, and foster academic research on our common anthropological and historical heritage. Anderson’s theory explains how what he calls “print capitalism” helps in consolidate the common mental images, accordingly, focusing our efforts towards producing printed press and publications will support the quick construction of our Mediterranean identity.
After spending hours meditating about the essence of identity I realized that I feel proud of my Moroccan identity with all its diversity, but I decided to put a blue sticker on my passport which reminds of the color of the Mare Nostrum saying: Mediterranean Citizen, because that’s how I feel!
Mon passeport bleu
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Dans un café traditionnel à vieil Amman nous étions une bande des amis riant autour du chicha de pomme et du jus de monnayage de citron. La conversation est au sujet d'identité et les dialectes locaux et chacun des amis marocains, libanais, égyptiens, turcs et palestiniens font des plaisanteries au sujet d'à quel point l'arabe classique devient stérile en exprimant nos émotions et nos identités changeantes, jusqu'à Karim, un fabricant égyptien de film, a sorti son passeport égyptien vert et déchire au loin une page et une écriture de début là-dessus toutes plaisanteries drôles que nous faisions. Quel Karim était une action symbolique qui m'a incité à penser à mon identité et à remettre en cause la notion de la réduction toute ce qui suis je dans un document malheureux de voyage.
J'ai placé sur mon lit regardant fixement hier mon passeport vert, se rappelant quel Karim a fait et recherchant dans chaque d'une seule ligne et forme pour mon identité, mais ne pouvais pas la trouver. Comment a osé mon nom, mon lieu de naissance et mon âge déterminent qui je suis. Suis moi juste un nombre dans les listes du ministère marocain de l'intérieur et la base de données de Schengen. Est-ce qu'on lui dit n'importe où dans mon passeport que je suis un grand rêveur, que je passe mes nuits chuchotant au polaire tenez le premier rôle, que j'aime des chansons de Sufi ou que je déteste des oignons ? Est-ce qu'ainsi comment mon devoir ai osé se résumer dans ce document malheureux de voyage, et pourquoi j'ai besoin de tous visas et des timbres du monde pour entrer dans un méditerranéen rapidement à ce que j'appartiens ? Pour un Marocain comme moi il est bien plus problématique, puisque je ne me sens pas très arabe, très Européen, très musulman, très juif, très Berber, très Andalouisian, très Africain, très Maghrebine, et en même temps je me sens appartenant à tous ces groupes. Ainsi la seule identité qui unit tous ces morceaux de moi est de dire que je me sens méditerranéen.
Je traite journalier des concepts nobles comme le dialogue des cultures, de l'arrangement mutuel, ou de reconstituer la confiance. Par conséquent, même si je suis l'un des croyants les plus profonds dans un dialogue au nord-sud, j'estime que l'association d'Euromed est un pigeon enchaîné car elle ne garantit pas la libre circulation pour les gens des sud du méditerranéen. Les barrières mentales ne peuvent pas s'effondrer tant que les barrières géographiques sont augmentées avec les fils électriques, les procédures exagérées de visa, et les points de contrôle sans fin. Le concept de l'union pour le méditerranéen lui-même est très problématique. Laissez-moi commencer par poser la question la plus simple : Pourquoi ils ne l'a-t-elle pas appelé l'union du méditerranéen ? La réponse la plus simple serait parce que le méditerranéen se compose de différents blocs contredits : L'Europe, le Maghreb, le Machrak, la Turquie, et l'Israel. L'union de mot suppose que les rapports égalitaires pour une cause commune, par conséquent, une perception d'une union basée sur des dichotomies de nord/de sud, développée/peu développée, de chrétien/de musulmans, ou d'Européen/d'Arabe n'est rien mais la suite de l'orientalism par Edouard dans une terminologie moderne.
L'Euromed ou l'union pour le méditerranéen parlent geopolitically une forme de `' a imaginé des geographies'' pour suivre les nouveaux décalages sociaux et politiques qui ont acquis après la deuxième guerre mondiale. Cette invention methageographical est très positive pour les personnes de la mer méditerranéenne, puisque c'est leur destin commun à vivre ensemble car c'était leur terrain communal après à déplacer une fois et en avant la jument Nostrum dans les mêmes civilisations. L'échange continuel en termes de culture, marchandises, les êtres humains est un processus qu'aucune circonstance politique ou idéologique réussie à l'arrêt tout au long des siècles, ainsi, il n'est un mouvement intelligent d'institutionaliser cet échange dans un cadre qui pourrait tolérer même le composant le plus controversé de la région : L'Israel.
D'un point de vue purement réaliste, il est vrai que l'état de nation ait le droit de protéger ses intérêts par fermeture ses frontières pour des raisons de sécurité. Néanmoins, un projet humaniste comme construire une nouvelle civilisation commune basée sur l'héritage partagé méditerranéen exige reconsidérer la notion de l'état de nation elle-même et l'essai de construire une communauté basée sur des valeurs communes tout en favorisant la diversité dans les frontières politiques élastiques. L'entreprise de construire une identité d'Euromed devrait passer par le processus d'imaginer la communauté d'Euromed. Selon Benoît Anderson 1983 « une nation est une communauté socialement construite, qui est à la parole imaginée par le peuple qui se perçoivent en tant qu'élément de ce groupe », Anderson argue du fait que des états sont créés des différents symboles que nous attribuons à lui. En conséquence, les membres d'une communauté construisent une image mentale avec de leur affinité même si ils sont un groupe hétérogène en réalité. « A imaginé que la communauté » est graduellement constituée en inventant des symboles communs comme : le drapeau, le plat national, le hymne national, les holydays officiels, le national habillant les codes… etc. appliqués à la théorie méditerranéenne d'Anderson peuvent vraiment être une manière efficace de construire une identité commune en travaillant sur les images mentales et en accentuant différents symboles communs que nous ne dépenserons pas même un à long terme pour trouver puisqu'ils existent déjà. Par exemple nous pouvons inventer un drapeau pour le méditerranéen, déclarer l'huile d'olive et les tomates comme plat officiel, et stimuler la recherche d'universitaire sur notre héritage anthropologique et historique commun. La théorie d'Anderson explique comment ce qu'il appelle des aides « de capitalisme d'impression » dedans consolident les images mentales communes, en conséquence, focalisant nos efforts vers produire la pression et les publications imprimées soutiendra la construction rapide de notre identité méditerranéenne.
Après des heures de dépense méditant au sujet de l'essence de l'identité je me suis rendu compte que je me sens fier de mon identité marocaine avec toute sa diversité, mais j'ai décidé de mettre un autocollant bleu sur mon passeport qui rappelle la couleur de l'énonciation de Nostrum de jument : Citoyen méditerranéen, parce que c'est comment je me sens !
Mi pasaporte azul
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
En un café tradicional en vieja Amman éramos una venda de los amigos que reían alrededor de chicha de la manzana y del jugo de la menta del limón. La conversación está sobre identidad y los dialectos locales y cada uno de los amigos marroquíes, libaneses, egipcios, turcos y palestinos están haciendo bromas sobre cómo el árabe clásico está llegando a ser estéril en expresar nuestras emociones y nuestras identidades que cambian, hasta Karim, un fabricante egipcio de la película, tomó hacia fuera su pasaporte egipcio verde y rasga apagado una página y una escritura del comienzo en él todas las bromas divertidas que hacíamos. Lo hizo qué Karim era una acción simbólica que hizo que piensa de mi identidad y que pregunta la noción de la reducción toda la cuáles soy en un documento desgraciado del recorrido.
Fijé en mi cama que miraba ayer en mi pasaporte verde, recordando qué Karim hizo y buscando en cada solas línea y forma para mi identidad, pero no podía encontrarla. Cómo podría mi nombre, mi lugar del nacimiento y mi edad se determinan quiénes soy. Son yo apenas un número en las listas del ministerio marroquí del interior y la base de datos de Schengen. ¿Se dice dondequiera en mi pasaporte que soy un soñador grande, que paso mis noches que susurra a la estrella polar, que amo las canciones de Sufi o que odio cebollas? ¿Tan cómo podría el mi deber ser resumido en este documento desgraciado del recorrido, y porqué necesito todas las visas y las estampillas del mundo moverse en un mediterráneo apace a cuál pertenezco? Para un marroquí como mí es aún más problemático, puesto que no me siento muy árabe, mismo europeo, mismo musulmán, muy judío, mismo Berber, mismo Andalouisian, mismo africano, mismo Maghrebine, y al mismo tiempo me siento que pertenece a todos estos grupos. La única identidad que une a todos estos pedazos de mí es tan decir que me siento mediterráneo.
Ocupo de diario de conceptos nobles como el diálogo de culturas, de la comprensión mutua, o de restaurar confianza. Por lo tanto, aunque soy uno de los believers más profundos de un diálogo norte-sur, yo me siento que la sociedad de Euromed es una paloma encadenada pues no garantiza la libertad movimiento para la gente del sur del mediterráneo. Las barreras mentales no pueden derrumbarse mientras las barreras geográficas se estén realzando con los alambres eléctricos, los procedimientos exagerados de la visa, y los puntos de comprobación sin fin. El concepto de la unión para el mediterráneo sí mismo es muy problemático. Déjeme comenzar haciendo la pregunta más simple: ¿Por qué ellos no lo llamó la unión del mediterráneo? La respuesta más simple sería porque el mediterráneo se compone de diversos bloques contradichos: Europa, el Maghreb, el Mashrek, Turquía, e Israel. La unión de la palabra asume que las relaciones igualitarias para una causa común, por lo tanto, una opinión de una unión basada en dicotomías del norte/del sur, desarrollada/subdesarrollada, del cristiano/de musulmanes, o del europeo/del árabe no son nada sino la continuación del orientalism dicho Edward en una terminología moderna.
El Euromed o la unión para el mediterráneo geopolitically está hablando una forma de `' imaginaba geographies'' para seguir las nuevas cambios sociales y políticas que adquirieron después de la Segunda Guerra Mundial. Esta invención methageographical es muy positiva para la gente del mar mediterráneo, puesto que es su sino común a vivir tan junto que era su campo común más allá de a moverse una vez y adelante en la yegua Nostrum dentro de las mismas civilizaciones. El intercambio continuo en términos de cultura, mercancías, los seres humanos es un proceso que no hay circunstancias políticas o ideológicas tenidas éxito en parar a través de los siglos, así, él un movimiento listo de institucionalizar este intercambio dentro de un marco que podría tolerar incluso el componente más polémico de la región: Israel.
Desde un punto de vista puramente realista, es verdad que el estado de la nación tiene la derecha de proteger sus intereses cerrando sus fronteras por razones de la seguridad. Sin embargo, un proyecto humanistic como construir una nueva civilización común basada en la herencia compartida mediterránea requiere la reconsideración de la noción del estado de la nación sí mismo e intentar construir a una comunidad basada en valores comunes mientras que favorece diversidad dentro de las fronteras políticas elásticos. La empresa de construir una identidad de Euromed debe pasar con el proceso de imaginar a la comunidad de Euromed. Según Benedict Anderson 1983 “una nación es una comunidad construida social, que está a la opinión imaginada por la gente que se percibe como parte de ese grupo”, Anderson discute que los estados están creados de diversos símbolos que atribuyamos a ella. Por lo tanto, los miembros de una comunidad construyen una imagen mental de su afinidad aunque que son un grupo heterogéneo en realidad. “Se imaginaba que inventando constituye a la comunidad” gradualmente símbolos comunes por ejemplo: la bandera, el plato nacional, el himno nacional, los holydays oficiales, el nacional vistiendo los códigos… etc aplicados a la teoría mediterránea de Anderson pueden realmente ser una manera eficiente de construir una identidad común trabajando en las imágenes mentales y destacando diversos símbolos comunes que incluso no pasaremos un de largo plazo para encontrar puesto que existen ya. Por ejemplo podemos inventar una bandera para el mediterráneo, declarar el aceite de oliva y los tomates como plato oficial, y fomentar la investigación académica sobre nuestra herencia antropológica e histórica común. La teoría de Anderson explica cómo qué él llama “las ayudas del capitalismo de la impresión” adentro consolidaron las imágenes mentales comunes, enfocando por consiguiente nuestros esfuerzos hacia producir la prensa y las publicaciones impresas apoyará la construcción rápida de nuestra identidad mediterránea.
Después de las horas del gasto meditating sobre la esencia de la identidad realicé que me siento orgulloso de mi identidad marroquí con toda su diversidad, pero decidía poner una etiqueta engomada azul en mi pasaporte que recuerda el color del refrán de Nostrum de la yegua: ¡Ciudadano mediterráneo, porque ése es cómo me siento!
Il mio passaporto blu
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
In un café tradizionale a vecchia Amman eravamo una fascia degli amici che ridono intorno al chicha della mela ed alla spremuta della menta del limone. La conversazione è circa l'identità ed i dialetti locali ed ogni degli amici marocchini, libanesi, egiziani, turchi e palestinesi stanno facendo gli scherzi circa come l'arabo classico sta diventando sterile nell'esprimere le nostre emozioni e le nostre identità cambianti, fino a Karim, un creatore egiziano della pellicola, ha eliminato il suo passaporto egiziano verde e gli strappa fuori una pagina e una scrittura di inizio tutti gli scherzi che divertenti stavamo facendo. Che Karim era un'azione simbolica che lo ha incitato a pensare alla mia identità ed a mettere in discussione la nozione di riduzione tutta che cosa sono in un documento misero di corsa.
Mi sono regolato sulla mia base ieri che guarda al mio passaporto verde, ricordantemi del che Karim ha fatto e cercando in ogni a linea singola e modella per la mia identità, ma non potevo trovarla. Come potrebbe il mio nome, il mio luogo di nascita e la mia età determinano chi I Am. Sono io appena un numero nelle liste del Ministero marocchino dell'interiore e la base di dati di Schengen. Si dice dovunque nel mio passaporto che sono un dreamer grande, che spendo le mie notti che bisbiglio alla stella polare, che amo le canzoni di Sufi o che odio le cipolle? Così come potrei mio dovere riassumermi in questo documento misero di corsa e perchè ho bisogno di tutti i visti e dei bolli del mondo di entrare apace nel Mediterraneo verso quale appartengo? Per un marocchino come me è ancor più problematico, poiché non ritengo molto arabo, molto europeo, molto musulmano, molto ebreo, molto Berber, molto Andalouisian, molto l'Africano, molto Maghrebine ed allo stesso tempo ritengo appartenente a tutti questi gruppi. Così l'unica identità che mi unisce tutte queste parti è di dire che ritengo Mediterraneo.
Mi occupo giornaliere dei concetti nobili come il dialogo delle colture, della comprensione reciproca, o di ristabilimento della fiducia. Di conseguenza, anche se sono uno dei believers più profondi in un dialogo nord-sud, ritengo che l'associazione di Euromed è un piccione concatenato poichè non garantisce la libertà di movimento per la gente dal sud del Mediterraneo. Le barriere mentali non possono sprofondare finchè le barriere geografiche stanno aumentande con i legare elettrici, le procedure esagerate di visto ed i punti di controllo infiniti. Il concetto dell'unione per il Mediterraneo in se è molto problematico. Lascilo iniziare facendo la domanda più semplice: Perchè non lo ha denominato l'unione del Mediterraneo? La risposta più semplice sarebbe perché il Mediterraneo si compone dei blocchi contraddetti differenti: Europa, il Maghreb, il Mashrek, Turchia e l'Israele. L'unione di parola presuppone che i rapporti egalitari per una causa comune, quindi, una percezione di un'unione basata sulle dicotomie del nord/del sud, sviluppata/non sviluppata, del cristiano/musulmani, o dell'europeo/arabo sia niente ma la continuazione di orientalism detto Edward in una terminologia moderna.
Il Euromed o l'unione per il Mediterraneo geopolitically sta parlando una forma di `' ha immaginato i geographies'' per seguire i nuovi spostamenti sociali e politici che hanno acquistato dopo la seconda guerra mondiale. Questa invenzione methageographical è molto positiva per la gente del mare mediterraneo, poiché è il loro destino comune da vivere insieme poichè era il loro terreno comunale oltre da muoversi una volta ed avanti nella cavalla Nostrum all'interno delle stesse civilizzazioni. Lo scambio continuo in termini di coltura, merci, esseri umani è un processo che nessuna circostanza politica o ideologica ha riuscito a arrestarsi durante i secoli, così, è un movimento intelligente istituzionalizzare questo scambio nel quadro in grado di tollerare persino il componente più discutibile della regione: L'Israele.
Da un punto di vista puramente realistico, è allineare che la nazione dichiara ha la destra proteggere i relativi interessi chiudendo i relativi bordi per i motivi di sicurezza. Tuttavia, un progetto humanistic come la costruzione della civilizzazione comune nuova basata sull'eredità comune mediterranea richiede il riesame della nozione della nazione si dichiara e provando a costruire una Comunità basata sui valori comuni mentre favorisce la diversità all'interno dei bordi politici elastici. L'impresa di costruzione dell'identità di Euromed dovrebbe passare con il processo di immaginazione della Comunità di Euromed. Secondo Benedict Anderson 1983 “una nazione è una Comunità costruita socialmente, che è all'opinione immaginata dalla gente che si percepisce come componente di quel gruppo„, Anderson discute che dichiara è generato dai simboli differenti che attribuiamo ad esso. Di conseguenza, i membri di una Comunità costruiscono un'immagine mentale con loro affinità anche se sono un gruppo eterogeneo in realtà. “Ha immaginato che la Comunità„ è costituita gradualmente inventando i simboli comuni come: la bandierina, il piatto nazionale, il anthem nazionale, i holydays ufficiali, il cittadino vestenti i codici… ecc applicati alla teoria mediterranea de Anderson possono realmente essere un senso efficiente costruire un'identità comune lavorando alle immagini mentali ed evidenziando i simboli comuni differenti che neppure non spenderemo un molto tempo trovare poiché già esistono. Per esempio possiamo inventare una bandierina per il Mediterraneo, dichiarare l'olio di oliva ed i pomodori come piatto ufficiale e promuovere la ricerca accademica sulla nostra eredità antropologica e storica comune. La teoria de Anderson spiega come che cosa chiama “aiuti di capitalismo della stampa„ dentro consolidano le immagini mentali comuni, concentranti di conseguenza i nostri sforzi verso produrre la pressa e le pubblicazioni stampate sosterrà la costruzione rapida della nostra identità mediterranea.
Dopo le ore di spesa che meditating circa l'essenza dell'identità mi sono reso conto che ritengo fiero della mia identità marocchina con tutta la relativa diversità, ma ho deciso mettere un autoadesivo blu sul mio passaporto che ricorda a del colore del detto di Nostrum della cavalla: Cittadino mediterraneo, perché quello è come ritengo!
Mein blauer Paß
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Meu Passport azul
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Em um café tradicional em Amman velho nós éramos uma faixa dos amigos que riem em torno do chicha da maçã e do suco do mint da limão. A conversação é sobre a identidade e os dialects locais e cada dos amigos Moroccan, Lebanese, Egyptian, Turkish e Palestinian estão fazendo gracejos sobre como o árabe classical se está tornando sterile em expressar nossas emoções e nossas identidades em mudança, até Karim, um fabricante Egyptian da película, removeu seu passport Egyptian verde e rasga fora uma página e uma escrita do começo nele todos os gracejos que engraçados nós fazíamos. Que Karim era uma ação simbólica que me fizesse pensar sobre minha identidade e questionar a noção de se reduzir toda a o que eu sou em um original miserável do curso.
Eu ajustei-me em minha cama que olha ontem em meu passport verde, recordando que Karim fêz e procurarando em cada únicas linha e forma por minha identidade, mas fui-me incapaz de encontrá-la. Como poderia meu nome, meu lugar de nascimento e minha idade determinam quem eu sou. São eu apenas um número nas listas do ministry Moroccan do interior e a base de dados de Schengen. Diz-se em qualquer lugar em meu passport que eu sou um dreamer grande, que eu gasto minhas noites que sussurro à estrela polar, que eu amo canções de Sufi ou que eu odeio cebolas? Assim como poderia meu dever ser resumido neste original miserável do curso, e porque eu necessito todos os vistos e os selos do mundo mover-se apace em um Mediterranean para qual eu pertenço? Para um Moroccan como mim é ainda mais problematic, desde que eu não sinto muito árabe, muito europeu, muito muçulmano, muito Jewish, muito Berber, muito Andalouisian, muito africano, muito Maghrebine, e ao mesmo tempo eu sinto pertencendo a todos estes grupos. Assim a única identidade que une todas estas partes de mim é dizer que eu sinto Mediterranean.
Eu trato diário dos conceitos nobres como o diálogo das culturas, da compreensão mútua, ou de restaurar a confiança. Conseqüentemente, mesmo se eu for um dos believers os mais profundos em um diálogo north-south, eu sinto que a parceria de Euromed é um pombo acorrentado porque não garante a liberdade de movimento para os povos do sul do Mediterranean. As barreiras mentais não podem desmoronar contanto que as barreiras geográficas estiverem sendo realçadas com fios elétricos, procedimentos exaggerated do visto, e os pontos de verificação infinitos. O conceito da união para o Mediterranean próprio é muito problematic. Deixe-me começar fazendo a pergunta a mais simples: Por que eles não o chamou a união do Mediterranean? A resposta a mais simples seria porque o Mediterranean é composto de blocos contradicted diferentes: Europa, o Maghreb, o Mashrek, Turquia, e Israel. A união da palavra supõe que os relacionamentos egalitarian para uma causa comum, daqui, uma percepção de uma união baseada em dicotomias do norte/sul, desenvolvida/undeveloped, do cristão/muçulmanos, ou do europeu/árabe não são nada mas a continuação do orientalism dito Edward em uma terminologia moderna.
O Euromed ou a união para o Mediterranean estão falando geopolitically um formulário do `' imaginaram geographies'' para seguir os deslocamentos sociais e políticos novos que adquiriram após a segunda guerra mundial. Esta invenção methageographical é muito positiva para os povos do mar Mediterranean, desde que é seu fate comum a viver junto porque era sua terra comum após a se mover uma vez e adiante na égua Nostrum dentro das mesmas civilizações. A troca contínua nos termos da cultura, bens, seres humanos é um processo que nenhuma circunstância política ou ideological sucedida na parada durante todo os séculos, assim, ele seja um movimento inteligente institutionalize esta troca dentro de uma estrutura que poderia tolerar mesmo o componente o mais controverso da região: Israel.
De um ponto puramente realístico da vista, é verdadeiro que o estado da nação tem a direita proteger seus interesses fechando suas beiras para razões da segurança. Não obstante, um projeto humanistic como construir uma civilização comum nova baseada no heritage compartilhado Mediterranean requer reconsidering a noção do estado da nação própria e tentá-la construir uma comunidade baseada em valores comuns ao favorecer a diversidade dentro das beiras políticas elásticas. A empresa de construir uma identidade de Euromed deve passar com o processo de imaginar a comunidade de Euromed. De acordo com Benedict Anderson 1983 “uma nação é uma comunidade construída social, que seja à palavra imaginada pelos povos que se percebem como parte desse grupo”, Anderson discute que os estados estão criados dos símbolos diferentes que nós lhe atribuímos. Conseqüentemente, os membros de uma comunidade constroem uma imagem mental de sua afinidade mesmo se forem um grupo heterogêneo na realidade. “Imaginou que a comunidade” está constituída gradualmente inventando símbolos comuns como: a bandeira, o prato nacional, o anthem nacional, os holydays oficiais, o nacional vestindo os códigos… etc. aplicados à teoria Mediterranean de Anderson podem realmente ser uma maneira eficiente construir uma identidade comum trabalhando nas imagens mentais e destacando símbolos comuns diferentes que nós não gastaremos mesmo uma estadia longa encontrar desde que existem já. Por exemplo nós podemos inventar uma bandeira para o Mediterranean, declarar o óleo verde-oliva e os tomates como um prato oficial, e promover a pesquisa académico sobre nosso heritage anthropological e histórico comum. A teoria de Anderson explica como o que chama da “ajudas do capitalismo cópia” dentro consolidam as imagens mentais comuns, conformemente, focalizando nossos esforços para produzir a imprensa e publicações impressas suportará a construção rápida de nossa identidade Mediterranean.
Após as horas da despesa que meditating sobre a essência da identidade eu realizei que eu sinto orgulhoso de minha identidade Moroccan com toda sua diversidade, mas eu decidi-me pôr uma etiqueta azul sobre meu passport que lembra da cor do provérbio de Nostrum da égua: Cidadão Mediterranean, porque isso é como eu sinto!
Mitt blåttpass
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
I en traditionell café i gammala Amman var vi ett musikband av vänner som skrattar runt om äpplechicha och citronmintfruktsaft. Konversationen är om identitet, och lokaldialekter och varje av de marockanska, libanesiska, egyptiska, turkiska och palestinska vännerna är danandeskämt om hur den klassiska arabiskan är passande sterilt i att uttrycka våra sinnesrörelser och våra ändrande identiteter, till Karim, en egyptier filmar tillverkare, tog ut hans gröna egyptiska pass och river av en sida och en starthandstil på den alla roliga skämt som vi var danande. Vilken Karim, ifrågasätter var en symbolisk handling, som gjorde mig funderare om min identitet, och aningen av förminskande allt vad I-förmiddagen i ett bedrövligt resedokument.
Uppsättning I på min säng som stirrar igår på mitt gröna pass som minns vilken Karim gjorde och söka i varje singel fodra och forma för min identitet, men var oförmögen att finna den. Mitt förlägga av födelse, hur kunde mitt känt, och min ålder bestämmer vem I-förmiddagen. Förmiddag I, precis som en numrera i listar av det marockanska departement av inre och den Schengen databasen. Sägs det någonstans i mitt pass som I-förmiddagen en stor drömmare, som jag spenderar mitt viska på nätterna till den polara stjärnan, som jag älskar Sufi songs, eller som jag hatar lökar? Hur så mitt skola summeds upp i detta bedrövliga resedokument och varför kunde jag behöver alla visas och stämplarna av världen till flyttningen in i ett medelhavs- snabbt till vilket jag hör hemma? För en marockansk något liknande mig är det även mer problematisk, sedan jag inte den mycket arabiska känselförnimmelsen, mycket europén, mycket muslimen, den mycket judisk, mycket Berber, mycket Andalouisian, mycket för afrikan, mycket Maghrebine och samtidigt I-känselförnimmelsen som hör hemma till alla dessa grupper. Så lappar den enda identiteten, som förenar allt dessa, av mig är till något att säga den medelhavs- I-känselförnimmelse.
Jag handlar dagligt med nobla begrepp som något liknande förar dialog av kulturer, ömsesidig överenskommelse eller återställande av förtroende. Even, om I-förmiddag en av de djupaste troendena i ett north-south förar dialog, I-känselförnimmelsen att det Euromed partnerskap är en kedjad duva, som det inte garanterar rörelsefriheten för folket från söderna av det medelhavs-, därför. De mentala barriärerna kan inte kollapsa, så länge som de geografiska barriärerna förhöjs med elektriskt binder, överdrev visatillvägagångssätt och ändlösa testpunktar. Begreppet av union för det medelhavs- sig själv är mycket problematiskt. Låt mig starta, genom att fråga det enklast, ifrågasätter: Why de inte appellen det union av det medelhavs-? Det enklaste svaret skulle är, därför att det medelhavs- göras upp av olika sade emott kvarter: Europa, Maghreben, Mashreken, Turkiet och Israel. Uttryckaunionen antar att jämlikhets- förhållanden för en vanlig anledning, hence, en föreställning av en union som baseras på delningar av norden/söder, framkallas/som är outvecklad, kristen/Muslim eller europén/arabiskt är ingenting utom fortsättningen av den Edward sagda orientalismen i en modern terminologi.
Euromeden eller unionen för det medelhavs- talar geopolitically en bilda av `' föreställde geografier' för att följa det nya samkvämet och de politiska förskjutningarna som fick, efter världen har krigit II. Denna methageographical uppfinning är mycket en realitet en för folket av det medelhavs- havet, sedan det är deras allmänningöde som tillsammans bor, som det var deras allmänning som var förgången till flyttningen en gång och framåt i Marepatentlösningen inom de samma civilisationerna. Det ständiga utbytet benämner in av kultur, godor, är människor ett processaa som inga politiska eller ideologiska omständigheter efterföljande, i att stoppa alltigenom århundradena, således, det, är en klyftig flyttning att hospitalisera detta utbyte inom en ram, som kunde tolerera även det mest kontroversiella del- av regionen: Israel.
Från ett renodlat realistiskt peka av beskådar, det är riktigt att den statliga nationen har det dess skyddet intresserar rakt till vid det dess bokslut gränsar för säkerhet resonerar. Ändå projekterar ett humanistiskt något liknande som konstruerar en ny allmänningcivilisation som baseras på det medelhavs- delade arvet, kräver att ompröva aningen av den statliga nationen sig själv, och pröva till tankeskapelsen som en gemenskap som baseras på allmänning, värderar stunder som favoriserar mångfald inom den politiska resåret, gränsar. Företaget av konstruering av en Euromed identitet bör passera till och med det processaa av att föreställa den Euromed gemenskapen. Enligt Benedict Anderson 1983 ”är en nation en gemenskap som konstrueras socialt, som är till något att säga som föreställs av folket, som märker sig som del av den grupp”, Anderson argumenterar som påstår skapas från olika symboler, som vi tillskrivar till den. Därför medlemmarna av en gemenskaptankeskapelse som ett mentalt avbildar av deras frändskap, om även de är en heterogen grupp i verkligheten. ”Föreställde att gemenskapen” utgöras gradvist genom att uppfinna vanligt symboler liksom: sjunka, medborgarematrätten, nationalsången, de officiella holydaysna, medborgare som dressingen kodifierar… etc. som appliceras till medelhavs- Andersons teori, kan egentligen vara ett effektivt långt till tankeskapelsen en allmänningidentitet vid arbetet på det mentalt avbildar, och markera olika allmänningsymboler, som vi ska inte ens, spendera en lång tid att finna, sedan de finns redan. Vi till exempel kan uppfinna en sjunka för det medelhavs-, förklara olivolja och tomater som en officiell maträtt och vårda akademisk forskning på vårt anthropological och historiska arv för allmänningen. Andersons teori förklarar hur vad han hjälp för appell”tryckkapitalism” konsoliderar in den mentala allmänningen avbildar, därmed och att fokusera våra försök in mot att producera den utskrivavna pressen och ska publikationer stöttar den snabba konstruktionen av vår medelhavs- identitet.
Efter utgiftertimmar som mediterar om extraktet av identiteten realiserade jag, att I-känselförnimmelsen som var stolt av min marockanska identitet med all dess mångfald, men jag avgjorde att sätta en blåttklistermärke på mitt pass som påminner av färga av Marepatentlösningordstävet: Medelhavs- medborgare, därför att det är hur I-känselförnimmelsen!
Мой голубой пасспорт
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
В традиционном café в старом Amman мы были полосой друзей смеясь над вокруг chicha яблока и сока мяты лимона. Переговор о тождественности и местные диалекты и каждое одно морокканских, ливанских, египетских, турецких и палестинских друзей делают шутки о как классический Arabic не стать стерильным в выражать наши взволнованности и наши изменяя тождественности, до Karim, египетский создателя пленки, принял вне его зеленый египетский пасспорт и срывает страницу и сочинительство старта на ем все funny шутки, котор мы делали. Что Karim сделало было символическим действием сделало меня думать о моей тождественности и спрашивать придумка уменьшения вся я в горемычном проездной документ.
Я установил на мою кровать вчера gazing на моем зеленом пасспорте, вспоминая что Karim сделало и ищущ в каждое одностроковом и формирует для моей тождественности, но был неспособен найти ее. Как смогло мое имя, мое место рождения и мое время обусловливают cAm. I. Я как раз номер в перечнях морокканское министерство интерьера и база данных Schengen. Сказано где-либо в моем пасспорте что я буду большим фантазером, что я провожу мои ночи шепча к приполюсной звезде, что я люблю песни Sufi или что я ненавижу onions? Так как смог мой должны быть быть суммированным в этом горемычном проездной документ, и почему мне нужно все визы и штемпеля мира двинуть в среднеземноморское бистро к я принадлежу? Для Moroccan как я оно even more проблемно, в виду того что я не чувствую очень арабским, очень евроец, очень Muslim, очень еврейский, очень Berber, очень Andalouisian, очень африканец, очень Maghrebine, и в то же самое время я чувствую принадлежащ к всей из этих групп. Так единственная тождественность соединяет все эти части меня должна сказать что я чувствую среднеземноморским.
Я общаюсь ежедневное с благородными принципиальными схемами как диалог культур, взаимного понимания, или восстанавливать доверие. Поэтому, even if я одним из самых глубоких верующих в конференция Север-Юге, я чувствую что партнерством Euromed будет прикованный вихрун по мере того как оно не гарантирует свободу передвижения для людей от юга среднеземноморского. Умственные барьеры не могут обрушиться покуда географические барьеры увеличиваются с электрическими проводами, утрированными процедурами по визы, и бесконечными checkpoints. Принципиальная схема сама соединения для среднеземноморского очень проблемна. Препятствуйте мне начать путем спрашивать просто вопрос: Почему они не вызвало его соединение среднеземноморского? Просто ответ был бы потому что среднеземноморское составлено по-разному ых блоков: Europe, Maghreb, Машрек, Турция, и Израиль. Соединение слова принимает эгалитарными отношениями для общей причины, следовательно, воспринятия соединения основанного на дихотомиях севера/юга, начатого/непроявленного, Кристиан/Muslim, или европейца/араба будут ничего но продолжением orientalism сказанного Эдвард в самомоднейшей терминологии.
Euromed или соединение для среднеземноморского geopolitically говорят форму `' представили geographies'' для того чтобы последовать за новыми социальными и политическими переносами приобрели после Второй Мировой Войны. Этот methageographical вымысел очень положительное одним для людей среднеземноморского моря, в виду того что будет их общей судьбой, котор нужно жить совместно по мере того как было их общим за, котор нужно двинуть раз и вперед в конематку Nostrum в пределах таких же цивилизаций. Постоянно обменом in terms of культура, товары, людские существования будет процесс которому никакими политическими или мировоззренческими обстоятельствами преуспетыми в останавливать в течении столетий, таким образом, оно не будут ухищренное движение institutionalize этот обмен внутри рамки которые смогли допустить даже самый состязательный компонент зоны: Израиль.
От чисто реалистической точки зрения, оно поистине что национальное государство имеет право защитить свои интересы путем закрывать свои граници для причин обеспеченностью. Однако, humanistic проект как строить новую общюю цивилизацию основанную на среднеземноморском, котор делят наследии требует пересматривать придумку самое национального государства и пытаться построить общину основанную на общих значениях пока благоволящ к разнообразности внутри эластичные политические граници. Предпринимательство строить тождественность Euromed должно пройти через процесс представлять общину Euromed. Согласно Benedict Anderson 1983 «нацией будет социально построенная община, которая к мнению представленному людьми которые воспринимают как часть той группы», Anderson спорит что положения созданы от по-разному символов которые мы приписываем к ему. Следовательно, членами общины строят умственное изображение их сродства even if они будет несродная группа в реальности. «Представил община» постепенно образовано путем изобретать общие символы such as: флаг, национальная тарелка, государственный гимн, официальные holydays, соотечественник одевая Кодих… etc приложенные к среднеземноморской теории Anderson могут реально быть эффективной дорогой построить общюю тождественность путем работа на умственных изображениях и выделять по-разному общие символы что мы даже не потратим длиннее время найти в виду того что они уже существуют. Например мы можем изобрести флаг для среднеземноморского, объявить оливковое масло и томаты как официальная тарелка, и воспитать академичное исследование на нашем общем антропологическом и историческом наследии. Теория Anderson объясняет как он вызывает «помощью капитализма печати» внутри консолидируйте общие умственные изображения, соответственно, фокусируя наши усилия к производить напечатанные давление и издания поддержит быстро конструкцию нашей среднеземноморской тождественности.
После часов траты meditating о сути тождественности я осуществил что я чувствую самолюбивым моей морокканской тождественности с полностью своей разнообразностью, но я решил одеть в голубой sticker мой пасспорт который reminds цвета высказывания Nostrum конематки: Среднеземноморской гражданин, потому что то как я чувствую!
Mijn Blauw Paspoort
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
In een traditionele café in oude Amman waren wij een band van vrienden die rond appelchicha en het sap van de citroenmunt lachen. Het gesprek is over identiteit en lokale dialecten en elke één van de Marokkaanse, Libanese, Egyptische, Turkse en Palestijnse vrienden maakt grappen over hoe klassiek Arabisch steriel in het uitdrukken van onze emoties en onze veranderende identiteiten, tot Karim, een Egyptische filmmaker wordt, uit zijn groene Egyptische paspoort en scheuren uit een pagina verwijderde en begint op het alle grappige grappen te schrijven wij maakten. Welke Karim deed waren een symbolische actie die me over mijn identiteit denken maakte en het begrip vragen om allen te verminderen wat ik in een miserabel reisdocument ben.
Ik plaatste op mijn bed gisteren starend bij mijn groen paspoort, herinnert welke Karim en zoekend in elke enige lijn en vorm voor mijn identiteit deed, maar het niet kon vinden. Hoe mijn naam kon, bepalen mijn plaats van geboorte en mijn tijd wie ik ben. Ben I - enkel een aantal in de lijsten van het Marokkaanse ministerie van binnenland en het gegevensbestand van Schengen. Zegt men in mijn paspoort overal dat ik grote dreamer ben, dat ik mijn nachten fluisterend aan de polaire ster doorbreng, dat ik van liederen houd Sufi of dat ik uien haat? Zo hoe kon mijn het zijn in dit miserabele reisdocument worden samengevat, en waarom heb ik alle visa en zegels nodig van de wereld zich in een Middellandse-Zeegebied apace te bewegen waartot ik behoor? Voor een Marokkaan als me is het problematischer, aangezien ik niet zeer Arabisch voel, zeer Europees, zeer Moslim, zeer Joods, zeer Berber, zeer zeer Afrikaanse Andalouisian, zeer Maghrebine, en tezelfdertijd ik het behoren tot elk van deze groepen voel. Zo de enige Identiteit die al deze stukken van me verenigt moet zeggen dat ik Mediterraan voel.
Ik behandel elke dag edele concepten zoals dialoog van culturen, het wederzijdse begrip van, of het herstellen van vertrouwen. Daarom zelfs als ik één van diepste believers in een noord-zuid dialoog ben, ben ik van mening dat het Euromedvennootschap een geketende duif is aangezien het niet de vrijheid van verkeer voor de mensen van het Zuiden van het Middellandse-Zeegebied waarborgt. De geestelijke barrières kunnen niet instorten zolang de geografische barrières met elektrodraden, overdreven visumprocedures, en eindeloze controleposten worden verbeterd. Het concept Unie voor het Middellandse-Zeegebied zelf is zeer problematisch. Laat me beginnen door de eenvoudigste vraag te stellen: Waarom zij riepen het niet Unie van het Middellandse-Zeegebied? Het eenvoudigste antwoord zou zijn omdat het Middellandse-Zeegebied uit verschillende tegengesproken blokken wordt samengesteld: Europa, de Magreb, Machrak, Turkije, en Israël. De woordUnie veronderstelt gelijkheidsverhoudingen voor een gemeenschappelijke oorzaak, vandaar, een waarneming van een Unie die op ontwikkeld/onontwikkelde dichotomieën van het Noorden/Zuiden wordt gebaseerd, Christelijk/Moslim, of Europees/Arabisch is niets dan de voortzetting van orientalism van Edward Said's in een moderne terminologie.
Euromed of de Unie voor het Middellandse-Zeegebied spreekt geopolitically een vorm van `' ingebeeld geographies'' om de nieuwe sociale en politieke verschuivingen te volgen die na Wereldoorlog II verwierven. Deze methageographical uitvinding is zeer positieve voor de mensen van de Middellandse Zee, aangezien het hun gemeenschappelijk lot om is samen te leven aangezien het hun gemeenschappelijk verleden was zich en vooruit in de Merrie Nostrum binnen de zelfde beschavingen eens te bewegen. De voortdurende uitwisseling in termen van cultuur, goederen, mensen is een proces dat geen politieke of ideologische omstandigheden volgend in het ophouden door de eeuwen, dus, het een knappe beweging is om deze uitwisseling binnen een kader te institutionaliseren dat zelfs de meest controversiële component van het gebied kon tolereren: Israël.
Van een zuiver realistisch standpunt, is het waar dat de natiestaat het recht heeft zijn belangen veilig te stellen door zijn grenzen om veiligheidsredenen te sluiten. Niettemin, vereist een humanistic project als het construeren van een nieuwe gemeenschappelijke beschaving die op de Mediterrane gedeelde erfenis wordt gebaseerd opnieuw in overweging nemend het begrip van de natiestaat zelf en proberend om een gemeenschap te construeren die op gemeenschappelijke waarden wordt gebaseerd terwijl het goedkeuren van diversiteit binnen elastische politieke grenzen. De onderneming van het construeren van een Euromedidentiteit zou door het proces moeten overgaan om de Euromedgemeenschap te veronderstellen. Volgens Benedict Anderson 1983 een „natie een sociaal geconstrueerde gemeenschap, die moet zeggen ingebeeld door de mensen die zich als deel van die groep“ waarnemen, Anderson is debatteert dat de staten van verschillende symbolen worden gecre�ërd die wij aan het toeschrijven. Derhalve construeren de leden van een gemeenschap een geestelijk beeld van hun affiniteit zelfs als zij een heterogeene groep in werkelijkheid zijn. De „ingebeelde gemeenschap wordt“ geleidelijk aan gevormd door gemeenschappelijke symbolen zoals uit te vinden: de vlag, de nationale schotel, de nationale hymne, officieel holydays, de nationale het kleden zich codes… enz. die op de theorie van Mediterraan Anderson worden toegepast kunnen werkelijk een efficiënte manier zijn om een gemeenschappelijke identiteit te construeren door aan de geestelijke beelden te werken en verschillende gemeenschappelijke symbolen te benadrukken dat wij niet zelfs oud om zullen besteden te vinden aangezien zij reeds bestaan. Bijvoorbeeld kunnen wij een vlag voor het Middellandse-Zeegebied uitvinden, olijfolie en tomaten verklaren als officiële schotel, en academisch onderzoek naar onze gemeenschappelijke antropologische en historische erfenis bevorderen. De theorie van Anderson verklaart hoe wat hij „drukkapitalisme“ roept de hulp in de gemeenschappelijke geestelijke beelden, dienovereenkomstig consolideert, concentreert onze inspanningen naar het produceren van gedrukte pers en de publicaties de snelle bouw van onze Mediterrane identiteit zullen steunen.
Na het doorbrengen van uren die over de essentie van identiteit meditating realiseerde ik dat ik van mijn Marokkaanse eigenheid met al zijn diversiteit trots voel, maar ik besliste een blauwe sticker op mijn paspoort te zetten dat aan de kleur van de Merrie Nostrum zeggend herinnert: Mediterrane Burger, omdat zo ik voel!
جواز سفري زرقاء
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
في [كف] تقليديّة في عمّان قديمة كان نحن نطاق الصديقات يضحك حول تفّاح [شش] وليمون نعناع عصير. المحادثة حول هوية ويجعل عاميات محلّية و [إش ون] من المغربيّة, لبنانيّة, مصريّة, تركيّة وصديقات فلسطينيّة نكتات حول كيف العربية كلاسيكيّة يكون يصبح عقيمة في عبّر عن عواطفنا ونا يغيّر هوية, حتّى [كريم], مصريّة فيلم صانعة, أخذ خارجا جواز سفره خضراء مصريّة ويمزّق باتّجاه آخر صفحة وبداية كتابة على هو [ألّ ث] نكتات مضحكة نحن كان جعلنا. ما [كريم] أتمّ كان عمل رمزيّة أنّ جعلني فكّرت حول هويتي واستنطقت الفكرة من يقلّل كلّ ماذا أنا أكون في هزيلة سفر وثيقة.
أنا ثبتت على سريري بالأمس يحدث في جواز سفري خضراء, يتذكّر ما [كريم] أتمّ ويبحث في كلّ [سنغل لين] ويشكّل لهويتي, غير أنّ كان يعجز أن يجد هو. كيف استطاع اسمي, يحدّد [بلس وف بيرث] ي وعمري الذي أنا أكون. أنا فقط رقم في القائمة ميلان إلى جانب من الوزارة مغربيّة داخلية [سكهنجن] قاعدة معطيات. يكون هو قلت في أيّ مكان في جواز سفري أنّ أنا حالمة كبيرة, أنّ ينفق أنا ليالي يهمس إلى النجم قطبيّة, أنّ أنا أحبّ [سوفي] أغنيات أو أنّ أنا أكره بصلات? هكذا كيف استطعت ي يكون كنت أوجزت في هذا هزيلة سفر وثيقة, ولما أنا يحتاج [ألّ ث] تأشيرات والدمغ من العالم أن يتحرّك داخل [مديترّنن] بسرعة إلى أيّ أنا أنتسب? لمغربية مثل ي هو [إفن مور] معضّلة, بما أنّ أنا لا أشعر جدّا عربيّة, جدّا أوروبية, جدّا [موسليم], جدّا [جويش], جدّا [بربر], جدّا [أندلوويسن], جدّا إفريقية, جدّا [مغربين], و [أت ث سم تيم] يشعر أنا ينتسب إلى كلّ من هذا مجموعة. هكذا الهوية وحيدة أيّ يوحّد كلّ هذا قطعات من ي أن يقول أنّ يشعر أنا [مديترّنن].
أنا أعالج يوميّة مع مفاهيم نبيلة مثل حوار من ثقافات, تفهم متبادلة, أو يحيي ثقة. لذلك, [إفن يف] أنا أكون واحدة من المعتقدات عميقة في حوار [نورث-سوث], يشعر أنا أنّ [إيورومد] مشاركة يقيّد حمامة بما أنّ هو لا يضمن ال [فريدوم وف موفمنت] لالالناس من الجنوب من ال [مديترّنن]. العوائق عقليّة يستطيع لا ينهار [أس لونغ س] حسنت العوائق جغرافيّة يكون مع سلك كهربائيّة, يبالغ تأشيرة إجراءات, ونقطة تفتيش لانهائيّة. المفهوم الإتحاد ل ال [مديترّنن] بنفسي جدّا معضّلة. تركتني بدأت ب يسأل السؤال بسيطة: لماذا هم لم يدعو هو إتحاد من ال [مديترّنن]? كان الجوابة بسيطة لأنّ ال [مديترّنن] يكون اصطلحت من مختلفة يناقض قوالب: أوروبا, مغرب, [مشرك], تركيا, وإسرائيل. الكلمة يفترض إتحاد علاقات مساواتيّة لسبب عاديّة, بالتّالي, إدراك من إتحاد يؤسّس على إنقسامات من شمال/جنوب, يطوّر/غيرمتطوّر, مسيحية/[موسليم], أو أوروبية/[أرب] لاشيء غير أنّ المتابعة من إدوارد [سيد'س] [أرينتليسم] في علم مصطلحات حديثة.
يتكلّم [إيورومد] أو الإتحاد ل ال [مديترّنن] [جوبوليتيكلّي] شكل ال `' تخيّل جغرافيا'' أن يتبع الجديدة اجتماعيّة وتغيرات سياسيّة أيّ اكتسب بعد [وورلد ور يي]. هذا إختراع [مثجوغرفيكل] جدّا إيجابيّة واحدة لالالناس من البحر [مديترّنن], بما أنّ هو يكون قدرهم عاديّة أن يعيش معا بما أنّ هو كان عامتهم بعد أن يتحرّك مرّة وفصاعدا في بحر [نوستروم] ضمن ال نفسه حضارات. التبادل متواصلة بخصوص ثقافة, بضائع, [هومن بينغ] عملية أيّ ما من سياسيّة أو ظروف إيديولوجيّة ينجح في يتوقّف طوال القرون, لذلك, هو يكونون حركة ذكيّة أن يؤسّس هذا تبادل ضمن هيكل أيّ استطاع تسامحت حتّى العنصر خلافيّة أكثر من المنطقة: إسرائيل.
من [بوينت وف فيو] واقعيّة بصفاء, هو يصحّ أنّ الأمة يتلقّى دولة الحق أن يحمي فوائده ب يغلق حافاته لأمن أسباب. ومع ذلك, يتطلّب مشروع [هومنيستيك] مثل يبني حضارة جديدة عاديّة يؤسّس على ال [مديترّنن] يشارك ميراث يعيد الفكرة من الأمة دولة بنفسي ويحاول أن يبني جماعة يؤسّس على قيم عاديّة بينما يفضّل تنوع ضمن حافات مرنة سياسيّة. المشروع من يبني [إيورومد] هوية سوفت مررت من خلال العملية من يتخيّل [إيورومد] جماعة. وفقا ل [بنديكت] أندرسن 1983"أمة جماعة [سسلّي] يبنى, أيّ يكون إلى رأي يتخيّل بالالناس الذي يلاحظبنفسي كجزء أنّ مجموعة", أندرسن يجادل أنّ خلقت دول من رموز مختلفة أنّ نحن نّسب إلى هو. بالتّالي, يبني الأعضاء من جماعة صورة عقليّة من انجذابهم [إفن يف] هم يكونون مجموعة متغاير عنصر في حقيقة. تخيّل ال "جماعة" تدريجيّا مثّلت ب يخترع رموز عاديّة مثل: الصخر لوحيّ, الطبق وطنيّة, ال [نأيشنل نثم], ال [هولدس] رسميّة, المواطنة يرتدي رموز… [إتك] يطبّق إلى ال [مديترّنن] أندرسن نظرية يستطيع حقّا كنت طريق فعّالة أن يبني هوية عاديّة ب يعمل على الصور عقليّة ويركّز رموز مختلفة عاديّة أنّ سينفق نحن لن حتّى [لونغ تيم] أن يجد بما أنّ هم سابقا يتواجدون. مثلا نحن يستطيع اخترعت صخر لوحيّ ل ال [مديترّنن], أفدت [أليف ويل] وبندورة كطبق رسميّة, وعزّزت بحث أكاديميّة على نا عاديّة متعلّقة وميراث تاريخيّة. أندرسن يفسّر نظرية كيف ماذا هو يدعو "طبعة رأسماليّة" مساعدات داخل يعزّز الصور عاديّة عقليّة, وفقا لذلك, [فوكسنغ] جهودنا نحو ينتج يطبع صحافة ونشر سيساند البناء سريعة من هويتنا [مديترّنن].
بعد إنفاق ساعات يعتزم حول الجوهر الهوية حقّق أنا أنّ أنا أشعر فخورة من هويتي مغربيّة مع كلّه تنوع, غير أنّ أنا قرّرت أن يضع لاصقة زرقاء على جواز سفري أيّ يذكّر من اللون من بحر [نوستروم] مثل: مواطنة [مديترّنن], لأنّ أنّ يكون كيف أنا أشعر!
|
|
Tags:
passport, morocco, euromed, mediterranean, europe, arab, islam, visa, upm, dialogueofcivilizations, culture, benedictanderson, edwardsaid
|
 |
|
التعلم من خلال السفر
Related to country: Morocco
available in: (original) | | | | | | | | |
|

يفتح أبواب التعلم من خلال السفر
صندوق تجوال الشباب العربي المبادر "سفر"
اعداد نوفل الحمومي بالتنسيق مع المكتب الإقليمي
"ربما تحبين الرسم، أو الشعر.. ربما تشجع القراءة أو تحارب المخدرات... تبحثين في التراث أو في علم الإجتماع، تعمل في الزراعة أو في حكاية القصص، تهوى صناعة الأفلام والتصوير أو تدربين الرقص الشعبي... في كل هذه المجالات وغيرها من مجالات العمل المجتمعي، هناك من يبادر بالعمل، وهناك الكثير من الإلهام في عملهم لأنه ببساطة نابع من داخلهم... هناك تجارب تستحق أن نزورها، و نتعرف على مبدعيها ونتجاور معهم، نعيش، نعمل ونتأمل، لنتعلم من التجربة"
صندوق سفر هو صندوق للتجوال من أجل التعلم يدعم الشباب بشكل مستقل لمجاورة أشخاص لديهم تجربة غنية ومثيرة، وزيارة مبادرات ملهمة، إذ يقوم سفر يدعم الشباب/ات اللذين لديهم الرغبة في أن يسافروا بالوطن العربي للعمل على مشروع (غير هادف للربح) خاص بهم أو بمؤسستهم مع أشخاص أو مؤسسات أخرى أو للتطوع مع مجموعة أو مؤسسة شبابية، لزيارة مبادرات ملهمة، للتجاور مع شخص ذو خبرة أو مبادرة مختلفة أو لحضور فاعلية يغلب عليها الجانب العملي، ويتوجب على الشاب أن يقوم بنفسه بالتواصل مع المؤسسات والجهات التي يرغب بزيارتها في الوطن العربي أو مع الأشخاص الذين يرغب (بالتجاور) معهم أي التعلم منهم عن قرب والإطلاع على تجاربهم تأكيداً لمفهوم الشاب المبادر الذي يسعى دائماً للبحث عن المعرفة والبحث المتواصل لإكتساب خبرات جديدة على الصعيد المهني والشخصي.
فإذا كنت شاباً.. وعمرك ما بين 15- 35 عاماً.. وكنت ناشط و/أو مندمج في مبادرات/أعمال ريادية نابعة من عاطفة وقناعة ذاتيتين مبنيتين على خبرة وتأمل ويسعون نحو تعلم مشترك أو كنت شاباً او شابة متطوعاً و/أو عاملين في مؤسسات شبابية أو تعنى بالشباب (إما منشطين أو مسؤولين عن المبادرات الشبابية.. فبإمكانكم التقدم للحصول على منحة سفر لأي دولة من الدول العربية من خلال صندوق تجوال الشباب العربي المبادر "سفر" www.safarfund.org.
أما عن المجالات التي يغطيها صندوق سفر فلا يشترط مجالاً محدداً، ومعايير الإختيار قائمة على ثقافة المبادرة لدى الشباب بالدرجة الأولى، لذا يشترط أن يكون الشاب/ بة مبادراً في أي المجالات التي ينشط من خلالها، فبامكان الصحافيين الشباب الإستفادة من خلال حصولهم على منح سفر للتنقل في أي البلدان العربية لعمل تغطيات وتحقيقات صحفية أو لتصوير مشاريع يعملون عليها لخدمة المجتمع، كما يوفر فرصة للفنانين والتشكيليين والأدباء للتنقل والتعرف على مبادرات وأنشطة فنية وثقافية وتراثية، ويوفر فرصة للناشطين في مجال حقوق الإنسان للتعرف على المبادرات والمؤسسات والمنظمات الدولية المنتشرة في مختلف دول الوطن العربي.
ثقافة التجاور
أشتق مفهوم التجاور من كلمة "جار" والفكرة في أن يتواصل الشخص مع محيطه بدءأً من جيرانه للتعرف عليهم ومخالطتهم ومعايشتهم عن قرب، وهذا ما يجسده مفهوم التجاور بمعناه الحرفي، إذ يقوم صندوق سفر بتشجيع التجاور ما بين الشباب العربي لتحقيق القائدة ولتشجيع ثقافة التعلم من خلال السفر ومن خلال مجاورة ومعايشة أشخاص ملهمين وذوي تجربةعميقة في الحياة والاستفادة من خبرتهم أو من خلال مساعدتهم والعمل معهم على مشروع مشترك. وأفادت سعاد نوفل منسقة التواصل في سفر أن التجاور عادةً ما يكون لفترة طويلة إذ لا تقل عن شهر في بعض الأحيان، ليتعمق الشاب /بة من خلالها في التجربة إذ أن أسبوعاً واحداً أو عشرة أيام غير كافية لإختمار التجربة، وأشارت نوفل إلى العديد من المجاورات والمعايشات التي جرى تنظيمها بالتعاون مع صندوق سفر شارك بها فنانون ومفكرون مثل محيي الدين اللباد من مصر وخبراء في العمل الشبابي مثل كامل النابلسي من الأردن، كما جرى تنظيم معايشة/ مجاورة في الأردن مع د. منير فاشه وهو أكاديمي تربوي من فلسطين شارك بها 8 من الشباب والشابات من العديد من الدول العربية وكانت بعنوان "استعادة عافيتنا" من خلال انتزاع أنفسنا من استهلاك الكلمات والمعاني، كما قام فريق من مؤسسة دلال للثقافة والفنون بالتجاور مؤخراً مع فرقة الحنونة للرقص الشعبي للإستفادة من خبرات في مجال الرقص الشعبي وفنون الدبكة وكان ثمرة هذا التجاور تنظيم فعاليات سيتم عرضها بعيد عيد الفطر السعيد في عمان.
اللقاءات الإقليمية
كما يقوم صندوق سفر بعقد لقاءات اقليمية في مختلف أقاليم الوطن العربي حيث عقد عدة لقاءات في مصر والبحرين والأردن وتونس، لإتاحة المجال أمام الشباب للحوار حول مفهوم المبادرات الشبابية. بالإضافة إلى إصدار "مورد" حول تأملات الشباب في تجاربهم في المبادرات الشبابية والعمل المجتمعي و توثيق تأملاتهم بعنوان "دعوة للتأمل حول المبادرات الشبابية بالوطن العربي"، شارك في إعداده 23 شابة وشابة خلال لقاء المورد الذي عقد في الأردن في العام 2007.
تجارب لشباب مغاربة استفادوا من منح السفر
في إطار الحراك الشبابي الذي يعرفه المغرب , يصل برنامج سفر إلى المغرب من خلال العديد من مكوناته , و استفد العديد من الشباب المغاربة لتعرف على تجارب مختلفة و حضور فعاليات في العالم العربي و مشاركة في اللقاءات التي ينضمها سفر , كما تعتبر المغرب من الدول المحبذة للعديد من شباب العربي الدين زروها ويزورها من خلال منح سفر , و يعتبر نوفل الحمومي أحد الأعضاء المؤسسين لسفر من المغرب ,
هده بعض نماذج الشباب المغربي لي استفد من منح سفر
محمد زيد الغيثي من مراكش في المغرب إلى تونس لحضور الدورة الخامسة عشرة لجمعية معرض صفاقس لكتاب الطفل.
حفيظ الهاشمي من فاس في المغرب إلى مصر للمشاركة في الورشة الختامية لبرنامج "شباب من أجل حقوق الإنسان".
آمال العلا و محمد المهداوي من مراكش في المغرب بحضور فعالية ورشة شطنا للفنانين العالمية لعام 2008 في الأردن.
سفيان كنوس من الدار البيضاء في المغرب إلى مصر للتزاور مع أتيليه الاسكندارية.
عبد العزيز الراشدي من زاكورة في المغرب للتجاور مع الكاتبة منى مرعي من لبنان. و حضور تزور في الأردن
ابتسام بلقاضي من سلا في المغرب لحضور المعرض العالمي لصور انتهاكات حقوق الإنسان وزيارة عدد من المؤسسات الشبابية في موريتانيا.
فيصل محجوبي من تيفلت المغرب لحضور الجامعة المفتوحة في تونس , حصل على منحة مشاركة في لقاء المورد الشبابي في الأردن
أنور الكحل من فاس في المغرب , حضر اللقاء الإقليمي في تونس , و حصل على منحة تزاور إلى ملتقى الإبداع الشبابي في الأردن
حسناء غيشات من الدار البيضاء في المغرب حصلت على منحة للمشاركة في اللقاء الإقليمي للمبادرات الشبابية في تونس
يوسف الجملي حصل على منحة لحضور منتدى الشباب العربي للإصلاح في الإسكندرية في جمهورية مصر العربية,
محمد الهرا من تيفلت في المغرب , حصل على منحة لتزاور مع الجمعية المصرية للمأثورات الشعبية و التجاور مع محمد حسن عبد الحافظ
يونس نعومي من الدار البيضاء في المغرب حصل على منحة لتزاور مع مؤسسات في بورسعيد و القاهرة في جمهورية مصر
منى وفيق و محمد سراج من المغرب , حصلوا على منحة لحضور اللقاء الاقليمي للمبادرات الشبابية في العالم العربي في مصر ,
محمد سراج من تاونات في المغرب حصل على منحة من اجل حضور تدريب مع معهد العربي لتدريب المسرحي ,
زهير حفصاوي من تيفلت في المغرب , حصل على منحة مجاورة مع كامل النابلسي في الأردن
اسراء محمد من الدار البيضاء من المغرب حصل على منحة مجاورة مع كامل النابلسي
حصل الرحالان المغربيان يوسف عبدالنعيم, وعبدالكريم راشق من الجديدة في المغرب في إطار مبادرة رحلة ماشي على الأقدام لمتابعة خطى ابن بطوطة
يوسف الريحاني وإدريس إكلا. من تطوان في المغرب لحضور فاعلية مهرجان شبرا الخيمية للمسرح في جمهورية مصر العربية
كما استفد العديد من شباب المغربي من منح سفر المختلفة , وكما زار العشرات من الشباب العربي المبادر المغرب من طنجة إلى الكويرة في العديد من الأنشطة , في إطار الحراك الشبابي في مختلف أنحاء المغرب
لتعرف أكثر على تأملات الشباب في تجاربهم عبر الرابط التالي
كما عرفت مدينة الجديدة في المغرب , تنظيم الاجتماع التأسيسي لسفر المغرب بمشاركة مختلف المؤسسات الشبابية , لمشاهدة الصور عبر الربط التالي :
http://www.facebook.com/album.php?aid=58009&id=520412110&l=20682a3b17
http://www.facebook.com/album.php?aid=57536&id=520412110&l=4329f0b02c
http://www.safarfund.org/Reflections.aspx
ومن الجدير بالذكر أن صندوق سفر هو احد مشاريع الملتقى التربوي العربي www.almoultaqa.com وهو مبادرة عربية مقرها الإقليمي في الأردن تعمل على تكوين فسح للعمل المجتمعي والبناء الفكري نحو إعادة الاعتبار للتعلم المبني على الخبرات المحلية.
ويمكن التعرف علي كيفية الحصول علي منح للسفر من أجل التعلم من خلال موقع صندوق "سفر" لتجوال الشباب علي الإنترنت وعنوانه : http://www.safarfund.org/index_ar.aspx
L'étude par le voyage
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
L'Arabe initié ouvre des portes d'apprendre par errer
de boîte de voyage le « voyage » de jeunesse
nombres [nwfl] [aalHmwmy] dans la coordination
régionale avec le bureau « peut-être les goûts de schéma, ou les cheveux. Peut-être la lecture soit encouragée ou les drogues sont combattues… Les searchs d'héritage dans ou dans le drapeau de la réunion, l'agriculture fait dans ou dans le conte des coupes, [industrie de thwY] des films et de la photographie ou formations de danser populaire… Dans tout ce domaines et changé lui des sphères sociales de l'action, là des initiés de travail dedans, votre beaucoup de faiblesse leur de l'inspiration dans le travail pour cela il résultant simplement de l'intérieur de eux… Là les tentatives la mérite aux forges, et rencontre des rassemblements sur innovateur elle et soit adjacente avec elles, les vies, fait et contemple, à la tentative apprend du «
voyage de boîte He enferment dans une boîte pour errer [manganèse] ['ajl] l'étude soutient les jeunesses indépendamment pour leur proximité des personnes pour des riches de De essayent et excitant, et visitent des initiatives d'inspiré, se déclenchent alors redresse l'appui des jeunesse [aat] qui pour le De leur désir pour ce monde arabe arabe pour le travail sur le voyage de projet dedans (autre qu'utile pour le bénéfice) relativement au souci ou au leur dedans fondé avec des personnes ou de derniers organismes ou pour offrir avec le groupe ou l'organisation de la jeunesse, pour des initiatives de visite d'inspiré, parce que la contiguîté avec la personne ayant l'expérience ou l'initiative différente ou pour l'assistance de l'efficacité gagne sur elle le côté pratique, et la jeunesse soit nécessaire dessus se redresse dans la continuité avec les organismes et les côtés qui visitent dans Al-Watan désire dans elle l'Arabe ou avec les personnes qui désire (dans la contiguîté) avec elles toutes l'étude de leur bénédiction au sujet de proche et leur l'information sur la confirmation de tentatives pour le concept de la jeunesse lancée qui cherche toujours pour la recherche au sujet de la connaissance et de la recherche continue de l'acquisition des expériences nouvelles sur le professionnel de niveau et des personnes.
Ainsi si fille de la jeunesse. Construit vous ce qui entre 15 - 35 ans. Fille active et/ou fusionné dans les initiatives/travaux de pionnier résultant de compatissant et de la conviction des personnalités établies sur l'expérience et les recherches de contemplation et d'éducation de joint vers ou la fille de la jeunesse ou de la jeunesse des travailleurs de volontaire et/ou de jeunesse dans les organismes ou le moyen des jeunesse dedans (activant ou fonctionnaires au sujet de la jeunesse d'initiatives. Ainsi dans votre possibilité le progrès arabe pour l'occurrence sur la concession du voyage pour tout état des vignes par errer de boîte des jeunesses le « voyage » arabe lancé www.safarfund.org.
Quant environ aux domaines qui couvre sa boîte du voyage ainsi les domaines définitifs ne stipulent pas, et des critères du montant de choix sur la culture les jeunesses ennemies lancées en degré d'abord, stipule donc que [bt] de la jeunesse est lancé dans tous les domaines qui soient en activité de pendant elle, ainsi dans la possibilité les jeunesses arabes journalistiques leurs l'utilisation par l'occurrence sur des concessions de voyage pour le mouvement dans n'importe quels pays aux assurances et les investigations journalistiques ont fait ou pour la photographie des projets fait sur elle à la société servie, juste comme l'occasion pour les artistes économise et assortissait et [le 'adyb] pour le mouvement et la connaissance sur des initiatives et technicien activé et culturel et traditionnel, et occasion économise pour actif dans des droits de l'homme de domaine pour la connaissance sur les initiatives et le répandu international fondé et organisé dans différentes vignes de monde arabe.
La culture de la contiguîté
dérive le concept de la contiguîté du mot « tirant » et l'idée dedans au sien que la personne continue des environnements ['' D.C.A. de bd] de ses chaux pour la connaissance sur elles et leur compagnie et a cohabité leur environ près, et ce ce qui le matérialise la contiguîté compréhensible en signifiant son travail manuel, alors la boîte du voyage dans l'encouragement de la contiguîté redresse avec ce qui entre les jeunesses arabes à la réalisation du commandant et pour la culture d'encouragement de l'étude par le voyage et à travers pendant le voisin et les personnes cohabitées d'inspiré et de se délabrer [tjrbte'myqt] dans Al-Hayat et l'utilisation de leur expérience ou par leur aide et le travail ils sur le projet commun. Souad a rapporté [nwfl] la continuité coordonnée dans le voyage que la contiguîté est faite sur commande ce qui a lieu pendant une période alors le mois où grand en quelques fois ne diminue pas au sujet de, à la jeunesse pénétrez profondément [bt] de pendant elle dans la tentative puis que semaine un ou dix jours d'insuffisante pour la fermentation la tentative, et indiqué [nwfl] à beaucoup d'adjacent et cohabité que son organisation s'est produit par collaboration avec la boîte du voyage a participée à ses artistes et à penser mes identicals aux jaunes la dette le feutre exigeant la bénédiction et les experts en matière d'exemple complet de la jeunesse de travail [aalnaablsy] de Jordanie, juste comme l'organisation cohabitée se produisait/voisine en Jordanie avec [d]. Munir [faashh] et lui universitaire éducatif de Palestine ont participé à ses 8 des jeunesses et la jeune bénédiction beaucoup des vignes arabes et pendant que vous aviez droit « notre rétablissement de santé » par l'extraction nous-mêmes à partir de la consommation des mots et aidée, juste comme l'équipe se levait du flirt fondé pour la culture et des arts dans la contiguîté est arrière avec le groupe affectueux pour danser populaire pour l'usage des expériences de domaine danser et les arts populaires [aaldbkt] et quant au fruit a déliré l'organisation de contiguîté d'efficace complet sera augmentée sa célébration lointaine d'Al-Fitr d'Eid heureuse dans les oncles.
Les réunions
régionales juste comme la boîte régionale du voyage dans le contrat des réunions se redresse dans différentes régions de monde arabe où contrat de plusieurs réunions en Egypte et le Bahrain et la Jordanie et la Tunisie, à permettre le domaine devant les jeunesses pour le croix-oeil compréhensible de dialogue la jeunesse d'initiatives. Dans en plus de libérer la « ressource » autour des contemplations des jeunesses dans leurs tentatives dans les initiatives de la jeunesse et la consolidation sociale de travail et de consolidation leurs des contemplations est autorisé « invitation pour la contemplation autour de la jeunesse lancée en arabe de pays », sa préparation a participé à 23 jeunesse et jeunesse pendant rencontrer la ressource que la Jordanie en l'année 2007 a compliqué le po.
Le Marocain essaye pour des jeunesses bénéficiées des concessions du voyage
dans l'armature du mouvement de la jeunesse qui le présente le Maroc, programme de voyage vers le Maroc arrive par beaucoup de l'élément formateur sien, et bénéficie des avantages beaucoup des jeunesses marocaines à différentes tentatives rencontrées dessus et à assistance d'assistance efficace dans le monde arabe et la participation associée aux réunions qui joint son voyage, juste comme le Maroc des vignes considère [aalmHbdht] pour beaucoup des jeunesses la dette arabe [le zrwhaa] et la forge par des concessions de voyage, et le considère considère [nwfl] [l'aalHmwmy] de des membres fondés pour se déclencher du Maroc,
[hdh] quelques exemples que les jeunesses marocaines pour moi les concessions du voyage
bénéficient du Mohamed Zaid [aalGythy] de Marrakech au Maroc vers la Tunisie pour l'assistance quinze rotatoires pour Sfax soumis collectif pour le livre l'enfant.
[HfyDH] le Hachémite de Fez au Maroc vers l'Egypte pour associé dans la finale d'atelier pour le programme « droits de l'homme des jeunesse [manganèse] ['ajl] ».
Les espoirs [aale'laa] et l'Al-Mahdawi efficace de Mohamed Mohamed de Marrakech dans l'atelier du Maroc de service ont brûlé pour les artistes mondial pour le général 2008 en Jordanie.
Sofyan [knws] de Casablanca au Maroc vers l'Egypte [lltzaawr] avec ['atylyh] [aalaaskndaaryt].
AbdulAziz adulte de [zaakwrt] au Maroc pour la contiguîté avec l'auteur a observé la bénédiction des yogurts. Assistance des forges d'assistance dans le
de la Jordanie [aabtsaam] [blqaaDy] de la tuberculose au Maroc pour l'assistance mondial l'objet exposé aux vérités de violations de l'humain dépeignent et visite du nombre de jeunesse fondée en Mauritanie.
Faisal est caché [tyflt] au Maroc pour ouvert complet d'assistance en Tunisie, concession associée dans la jeunesse rencontrant la ressource en Jordanie
rassemblée sur le L'eyeliner de Fez dans des lumières du Maroc, la civilisation régionale la réunion en Tunisie, et la concession rassemblée a rassemblé dessus [tzaawr] à l'endroit de réunion de la jeunesse l'excellence dans le
de la Jordanie Hasna [Gyshaat] de Casablanca dans la concession du Maroc s'est rassemblé dessus pour associé lors de la réunion régionale pour la jeunesse lancée dans le
de la Tunisie Yousef les chameaux a rassemblé sur la concession pour le forum arabe d'assistance les jeunesses pour la réforme à Alexandrie en exigeant l'arabe républicain,
Mohamed le chat de [tyflt] au Maroc, concession s'est rassemblé dessus [ltzaawr] avec l'association égyptienne [llm'athwraat] populaire et la contiguîté la contiguîté avec Mohamed est bon préservatif
slave Younis me flotte de Casablanca dans la concession du Maroc rassemblée dessus [ltzaawr] avec des organismes au Caire exigeant et puissant
de port dans le républicain La bénédiction du compagnon et le Mohamed Mohamed s'allument du Maroc, concession pour l'assistance rassemblé sur la réunion régionale pour les initiatives de la jeunesse en monde arabe en Egypte,
Mohamed est lumière De [taawnaat] en concession du Maroc de la période s'est rassemblé sur l'assistance de la pratique avec l'arabe d'institut pour la pratique théâtrale,
Zuhair [HfSaawy] de [tyflt] au Maroc, concession adjacente avec Kamel s'est rassemblé dessus [aalnaablsy] en
de la Jordanie [l'aasraa'] Mohamed de Casablanca du Maroc s'est rassemblé sur la concession adjacente avec le [aalnaablsy]
de Kamel Les voyageurs marocains ont rassemblé Yousef [e'bdaalne'ym], et Abdul-Kareem [raashq] de nouveau au Maroc dans l'armature du voyage d'initiative du piéton à pied pour la ligne de disciple du de fils [bTwTt
] Yousef les basils et l'Idris ['iklaa]. [tTwaan] au Maroc pour l'efficacité d'assistance du festival d'enjambée [aalxymyt] pour l'étape dans le républicain exigeant l'arabe
juste comme les avantages beaucoup des jeunesses marocaines des concessions se déclenchent différent, et comme ce qui a visité les dix des jeunesses Maroc lancé par Arabe [aalkwyrt] de Tanger dans beaucoup des activités, dans l'armature du mouvement de la jeunesse dans différents aspects du Maroc
aux rassemblements plus sur des contemplations des jeunesses dans leurs tentatives flaire se relier après
juste comme la ville présentait nouveau au Maroc, organisation institutionnelle la réunion au voyage du Maroc dans la jeunesse différente associée d'organismes, pour l'observateur des mâts à travers les prochaines cravates :
http://www.facebook.com/album.php?aid=58009&id=520412110&l=20682a3b17
http://www.facebook.com/album.php?aid=57536&id=520412110&l=4329f0b02c
http://www.safarfund.org/Reflections.aspx
et bénédiction dignes dans le mâle que le voyage de boîte He est des projets éducatifs pointus de l'endroit de réunion www.almoultaqa.com arabe et lui initiative arabe elle du siège social que les régions en Jordanie fait sur la formation des espaces pour le travail social et le constructeur intellectuel vers le renvoi de considérer pour l'éducation établie sur les expériences locales.
La connaissance despotique Ali que l'occurrence sur des concessions pour le voyage permet [manganèse] ['ajl] l'étude par l'emplacement est boîte « voyage » à errer des jeunesses sur l'Internet et le sien adresse : http://www.safarfund.org/index_ar.aspx
El aprender con el viaje
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El árabe iniciado abre las puertas de aprender con vagar
de la caja del viaje viaje” números [nwfl
] de las juventudes el “[aalHmwmy] en la coordinación
regional con la oficina “quizás los gustos del dibujo, o el pelo. Quizás la lectura se anime o las drogas se luchan… Los searchs de la herencia en o en la bandera de la reunión, la agricultura hacen en o en el cuento de los cortes, industria [del thwY] de las películas y de la fotografía o los entrenamientos de bailar popular… En todo este dominios y cambiado le de esferas sociales de la acción, allí de los iniciados del trabajo adentro, sus muchos de la debilidad sus de la inspiración en el trabajo para eso él que resulta simplemente por dentro de ellos… Allí las tentativas la merecen a las fraguas, y resuelven reuniones en innovador ella y sean adyacentes con él, vidas, hacen y comtemplan, a la tentativa aprende del “
viaje de la caja del él encajonan para vagar [manganeso] ['ajl] el aprender apoya las juventudes para su vecindad de las personas para los ricos del de procura independientemente y excitando, y visita iniciativas de inspirado, entonces dispara endereza la ayuda de las juventudes [aat] que para el de su deseo para ese mundo árabe árabe para el trabajo sobre recorrido del proyecto adentro (con excepción de útil para el beneficio) concerniente a la preocupación o a su adentro fundado con las personas o las organizaciones pasadas o para ofrecerse voluntariamente con el grupo o la organización de la juventud, para las iniciativas de la visita de inspirado, porque la adyacencia con la persona que tiene experiencia o diversa iniciativa o para la atención de la eficacia gana en ella el lado práctico, y la juventud sea necesaria encendido se endereza en la continuidad con las organizaciones y los lados que visitan en Al-Watan desean en ella a árabe o con las personas que desea (en la adyacencia) con ellas cualquieres aprender su bendición sobre cercano y su la información sobre tentativas son confirmación para los jóvenes del concepto iniciados quién busca siempre para buscar sobre el conocimiento y la investigación continua para la adquisición de las experiencias nuevas sobre el ocupacional llano y las personas.
Tan si nuera de la juventud. Construido le qué entre 15 - 35 años. Nuera activa y/o combinado en iniciativas/trabajos del pionero resultando de compasivo y de la convicción de las personalidades construidas en experiencia y búsquedas de la contemplación y de la educación del empalme hacia o la nuera de la juventud o de la juventud de los trabajadores del voluntario y/o de la juventud en organizaciones o el medio de las juventudes adentro (activando o funcionarios sobre la juventud de las iniciativas. Tan en su posibilidad el progreso árabe para la ocurrencia en la concesión del viaje para cualquier estado de las vides con vagar de la caja de las juventudes el “viaje árabe iniciado” www.safarfund.org.
Como para alrededor los dominios que cubre su caja del viaje así que los dominios definitivos no estipulan, y los criterios del montante de la opción en cultura las juventudes enemigas iniciadas el grado primero, por lo tanto estipulan que [bt] de la juventud está iniciado en cualquier dominio que sean activa durante de ella, así que en posibilidad las juventudes árabes periodísticas sus el uso con ocurrencia en concesiones del viaje para el movimiento en cualesquiera países a las coberturas y las investigaciones periodísticas hicieron o para la fotografía de proyectos hacen en ella a la sociedad servida, apenas como la oportunidad para los artistas ahorra y clasificó y [el 'adyb] para el movimiento y el conocido en iniciativas y técnico activado y cultural y tradicional, y oportunidad ahorra para activo en los derechos humanos del dominio para el conocido en las iniciativas y el extenso internacional fundada y organizada en diversas vides del mundo árabe.
La cultura de la adyacencia
deriva el concepto de la adyacencia de la palabra “que tira” y la idea adentro el suyo que la persona continúa con los alrededores ['' aAA del bd] de sus cales para el conocido en ellas y su compañía y que cohabitó su alrededor cerca, y este qué lo materializa la adyacencia comprensible en significar su artesanía, entonces la caja del viaje en el estímulo de la adyacencia se endereza con lo que entre las juventudes árabes a realizar del comandante y para la cultura del estímulo de aprender con el viaje y a través durante vecino y personas cohabitadas de inspirado y de decaerse [tjrbte'myqt] en Al-Hayat y el uso de su experiencia o a través de su ayudante y del trabajo ellos en proyecto común. Souad divulgó [nwfl] la continuidad coordinada en viaje que la adyacencia es de encargo cuál es por un período que entonces el mes alto en algunas veces no disminuye sobre, a la juventud penetre profundamente [bt] durante de ella en la tentativa entonces que semana un o diez días de escaso para la fermentación la tentativa, e indicado [nwfl] a muchos de adyacente y cohabitado que su organización ocurrió por la colaboración con la caja del viaje participó en sus artistas y el pensamiento de mis identicals en yemas de huevo la deuda el fieltro que insistía la bendición y a expertos en el ejemplo completo de la juventud del trabajo [aalnaablsy] de Jordania, apenas pues la organización cohabitada ocurrió/el vecino en Jordania con [d]. Munir [faashh] y él educativo académico de Palestina participaron en sus 8 de las juventudes y la bendición joven muchos de las vides árabes y como usted dio derecho “nuestra recuperación de la salud” a través de la extracción ourselves de la consumición de las palabras y ayudada, apenas pues el equipo se levantó del flirtation fundado para la cultura y de los artes en la adyacencia es posterior con el grupo cariñoso para bailar popular para el uso por experiencia en dominio el bailar y los artes populares [aaldbkt] y en cuanto a la fruta deliró la organización de la adyacencia de eficiente completo será ampliada su celebración lejana del al-Fitr de Eid feliz en tíos.
Las reuniones
regionales apenas como caja regional del viaje en el contrato de reuniones se enderezan en diversas regiones del mundo árabe donde contrato de varias reuniones en Egipto y Bahrein y Jordania y Túnez, a permitir del dominio delante de las juventudes para el cruz-ojo comprensible del diálogo la juventud de las iniciativas. En además de lanzar el “recurso” alrededor de las contemplaciones de las juventudes en sus tentativas en las iniciativas de la juventud y la consolidación social del trabajo y de la consolidación sus de contemplaciones se da derecho “invitación para la contemplación alrededor de la juventud iniciada en el árabe del país”, su preparación participó en 23 juventud y juventud durante resolver el recurso que Jordania en el año 2007 complicó el pulg.
El marroquí procura para las juventudes beneficiadas de las concesiones del viaje
en el marco del movimiento de juventud que lo introduce Marruecos, programa del viaje a Marruecos llega con muchos de elemento formativo el suyo, y beneficia ventajas muchos de las juventudes marroquíes a diversas tentativas resueltas encendido y a la atención de la atención eficiente en mundo árabe y la participación asociada en las reuniones que ensambla su viaje, apenas pues Marruecos de las vides considera [aalmHbdht] para muchos de juventudes la deuda árabe [el zrwhaa] y la forja con concesiones del viaje, y lo considera considera [nwfl] [el aalHmwmy] de los miembros fundados para disparar de Marruecos,
[hdh] algunos ejemplos que las juventudes marroquíes para mí las concesiones del viaje
benefician de Mohammed Zaid [aalGythy] de Marrakech en Marruecos a Túnez para la atención quince rotatorios para Sfax sujeto colectivo para el libro el niño.
[HfyDH] el Hashemite de Fes en Marruecos a Egipto para asociado en el final del taller para el programa derechos humanos “de las juventudes [manganeso] ['ajl]”.
Las esperanzas [aale'laa] y el al-Mahdawi eficiente de Mohammed Mohammed de Marrakech en el taller de Marruecos allí se quemaron para los artistas mundial para el general 2008 en Jordania.
Sofyan [knws] de Casablanca en Marruecos a Egipto [lltzaawr] con ['atylyh] [aalaaskndaaryt].
AbdulAziz adulto de [zaakwrt] en Marruecos para la adyacencia con el escritor observó la bendición de yogurts. Atención de las fraguas de la atención en el
de Jordania [aabtsaam] [blqaaDy] de tuberculosis en Marruecos para la atención mundial el objeto expuesto a las verdades de las violaciones del ser humano retrata y visita del número de la juventud fundada en Mauritania.
Faisal se encubre [tyflt] de Marruecos para abierto comprensivo de la atención en Túnez, concesión asociada en la juventud que resuelve el recurso en Jordania
recogida en El eyeliner de Fes en las luces de Marruecos, la civilización regional la reunión en Túnez, y la concesión recogida recogió encendido [tzaawr] al lugar de reunión de la juventud la excelencia en el
de Jordania Hasna [Gyshaat] de Casablanca en la concesión de Marruecos recogió encendido para asociado en la reunión regional para la juventud iniciada en el
de Túnez Yousef los camellos recogió en la concesión para el foro árabe de la atención las juventudes para la reforma en Alexandría en insistir el árabe republicano,
Mohammed el gato de [tyflt] en Marruecos, concesión recogió encendido [ltzaawr] con la asociación egipcia [llm'athwraat] popular y la adyacencia la adyacencia con Mohammed es buen preservativo
auxiliar Younis me flota de Casablanca en la concesión de Marruecos recogida encendido [ltzaawr] con organizaciones en El Cairo que insiste dicho y poderoso
del puerto en republicano La bendición del compañero y Mohammed Mohammed se encienden de Marruecos, concesión para la atención recogida en la reunión regional para las iniciativas de la juventud en mundo árabe en Egipto,
Mohammed es luz De [taawnaat] en la concesión de Marruecos a partir del período recogió en la atención de la práctica con el árabe del instituto para la práctica de teatro,
Zuhair [HfSaawy] de [tyflt] en Marruecos, concesión adyacente con Kamel recogió encendido [aalnaablsy] en el
de Jordania [el aasraa'] Mohammed de Casablanca de Marruecos recogió en la concesión adyacente con el [aalnaablsy]
de Kamel Los viajeros marroquíes recogieron Yousef [e'bdaalne'ym], y Abdul-Kareem [raashq] de nuevo en Marruecos en el marco del viaje de la iniciativa del peatón a pie para la línea del seguidor del del hijo [bTwTt
] Yousef los basils y el Idris ['iklaa]. [tTwaan] en Marruecos para la eficacia de la atención del festival de atravesada [aalxymyt] para la etapa en el republicano que insiste árabe
apenas como las ventajas muchos de las juventudes marroquíes de concesiones disparan diferente, y como qué visitó el diez de las juventudes Marruecos iniciado árabe [aalkwyrt] de Tánger en muchos de las actividades, en el marco del movimiento de juventud en diversos aspectos de Marruecos
a las reuniones en las contemplaciones de las juventudes en sus tentativas sospecha más conectar después
apenas mientras que la ciudad introdujo nuevo en Marruecos, organización institucional la reunión con el viaje de Marruecos en la diversa juventud asociada de las organizaciones, para el observador de los mástiles a través de los lazos siguientes:
http://www.facebook.com/album.php?aid=58009&id=520412110&l=20682a3b17
http://www.facebook.com/album.php?aid=57536&id=520412110&l=4329f0b02c
http://www.safarfund.org/Reflections.aspx
y bendición dignos en el varón que el viaje de la caja del él es proyectos educativos agudos del lugar de reunión www.almoultaqa.com árabe y él iniciativa árabe ella de la jefatura que las regiones en Jordania hacen en la formación de los espacios para el trabajo social y el constructor intelectual hacia volver de la consideración para la educación construida en las experiencias locales.
El conocido despótico Ali que la ocurrencia en las concesiones para el viaje permite [manganeso] ['ajl] el aprender a través de sitio es caja “viaje” a vagar de las juventudes en el Internet y el suyo dirección: http://www.safarfund.org/index_ar.aspx
Imparare con il viaggio
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
L'arabo iniziato apre i portelli dell'imparare con vagare
della scatola di viaggio il viaggio„ i numeri [nwfl
] delle gioventù “[aalHmwmy] nella coordinazione
regionale con l'ufficio “forse i simili dell'illustrazione, o i capelli. Forse la lettura è consigliata a o le droghe sono combattute… I searchs di eredità in o in bandierina della riunione, l'agricoltura fa in o nel racconto dei tagli, industria [del thwY] delle pellicole e della fotographia o gli addestramenti del ballare popolare… In tutto questo dominii e variabile lei dalle sfere sociali di azione, là dai initiates del lavoro dentro, la vostra debolezza molto loro l'ispirazione nel lavoro per quella che risulta semplicemente dall'interno di loro… Là i tentativi la merita alle forgie e viene a contatto dei raduni su innovatore lei e sono adiacenti con loro, vite, fa e contempla, al tentativo impara “
dal viaggio della scatola di He inscatolano per vagare [manganese] ['ajl] imparare contributo le gioventù indipendentemente alla loro vicinanza delle persone per i rich del de tenta ed eccitando e visita le iniziative dell'ispirato di, allora scatta raddrizza il supporto delle gioventù [aat] che per il de il loro desiderio per quel mondo arabo arabo per il lavoro sulla corsa di progetto dentro (non utile per il profitto) riguardante la preoccupazione o il loro dentro fondato con le persone o le ultime organizzazioni o per l'offerta con il gruppo o l'organizzazione della gioventù, per le iniziative di chiamata dell'ispirato di, dato che l'adiacenza con la persona che ha l'esperienza o iniziativa differente o per presenza di efficienza vince su lei il lato pratico e la gioventù è necessaria sopra si raddrizza nella continuità con le organizzazioni ed i lati che visitano in Al-Watan vuole in lei l'arabo o con le persone che vuole (nell'adiacenza) con loro qualsiasi imparare il loro blessing circa vicino e loro le informazioni sui tentativi è conferma per i giovani di concetto iniziati chi cerca sempre per la ricerca circa la conoscenza e la ricerca continua dell'aquisizione delle esperienze nuove sul professionale livellato e sulle persone.
Così se daughter-in-law della gioventù. Costruito voi che cosa fra 15 - 35 anni. Daughter-in-law attivo e/o fuso nelle iniziative/impianti del pioniere derivando da compassionate e dalla convinzione delle personalità sviluppate su esperienza e sulle ricerche di formazione del giunto e di contemplation verso o sul daughter-in-law della gioventù o della gioventù dei lavoratori della gioventù e/o del volontario nelle organizzazioni o nella media delle gioventù dentro (attivando o funzionari circa la gioventù di iniziative. Così nella vostra possibilità il progresso arabo per il caso sulla concessione del viaggio per c'è ne dichiara dalle viti con vagare della scatola delle gioventù “il viaggio„ arabo iniziato www.safarfund.org.
Per quanto riguarda circa i dominii che copre la sua scatola del viaggio in modo da i dominii definitivi non stipulano e test di verifica del montante di scelta su coltura le gioventù nemiche iniziate nel grado in primo luogo, quindi stipula che [bt] della gioventù è iniziato in tutti i dominii che sono attivi durante dalla lei, in modo da nella possibilità le gioventù arabe journalistic loro l'uso con il caso sulle concessioni del viaggio per il movimento in qualunque paesi ai riempimenti ed indagini journalistic hanno fatto o per fotographia dei progetti fa su lei alla società servita, appena come l'occasione per gli artisti risparmia ed assorted e ['adyb] per il movimento e la conoscenza sulle iniziative e tecnico attivato e culturale e tradizionale ed occasione risparmia per attivo nei diritti dell'uomo di dominio per la conoscenza sulle iniziative e sul diffuso internazionale fondato ed organizzato in viti differenti del mondo arabo.
La coltura dell'adiacenza
deriva il concetto dell'adiacenza dalla parola “che tira„ e l'idea dentro a suo che la persona continua con i dintorni ['' aAA del bd] dalle sue calci per la conoscenza loro e sulla loro azienda e che ha coabitato loro circa vicino e questo che cosa lo attua l'adiacenza comprensibile nel significare il suo artigianato, allora la scatola del viaggio nell'incoraggiamento dell'adiacenza raddrizza che cosa fra le gioventù arabe alla realizzazione del comandante e per la coltura di incoraggiamento dell'imparare con il viaggio ed attraverso durante il vicino e le persone coabitate dell'ispirato di e di decadere [tjrbte'myqt] in Al-Hayat e nell'uso dalla loro esperienza o attraverso il loro assistente ed il lavoro con loro sul progetto unito. وأفادت سعاد نوفل منسقة التواصل في سفر أن التجاور عادةً ما يكون لفترة طويلة إذ لا تقل عن شهر في بعض الأحيان، ليتعمق الشاب /بة من خلالها في التجربة إذ أن أسبوعاً واحداً أو عشرة أيام غير كافية لإختمار التجربة، وأشارت نوفل إلى العديد من المجاورات والمعايشات التي جرى تنظيمها بالتعاون مع صندوق سفر شارك بها فنانون ومفكرون مثل محيي الدين اللباد من مصر وخبراء في العمل الشبابي مثل كامل النابلسي من الأردن، كما جرى تنظيم معايشة/ مجاورة في الأردن مع د. Munir [faashh] e lui educativo accademico dal Palestine hanno partecipato ai suoi 8 dalle gioventù ed il blessing giovane molti dalle viti arabe e mentre avete autorizzato “il nostro recupero di salute„ attraverso l'estrazione noi stessi da consumo delle parole ed aiutato, appena poichè la squadra è aumentato dal flirtation fondato per la coltura e dalle arti nell'adiacenza è posteriore con il gruppo affectionate per ballare popolare per l'uso per esperienza di dominio ballare e le arti popolari [aaldbkt] e quanto a frutta raved l'organizzazione di adiacenza di efficiente completo sarà espanso la sua celebrazione lontana di Al-Fitr di Eid felice in zii.
Le riunioni
regionali appena come scatola regionale del viaggio nel contratto delle riunioni raddrizza nelle regioni differenti del mondo arabo in cui contratto di parecchie riunioni nell'Egitto e la Bahrain ed il Giordano e la Tunisia, a consentire del dominio davanti le gioventù per l'traversa-occhio comprensibile di dialogo la gioventù di iniziative. Oltre che nel liberare “la risorsa„ intorno ai contemplations delle gioventù nei loro tentativi nelle iniziative della gioventù e nel consolidamento sociale di consolidamento e del lavoro loro dei contemplations è autorizzato “invito per il contemplation intorno alla gioventù iniziata nell'arabo del paese„, la sua preparazione ha partecipato a 23 la gioventù e la gioventù durante venire a contatto della risorsa che il Giordano durante l'anno 2007 ha complicato il poll.
Il marocchino tenta per le gioventù tratte giovamento dalle concessioni del viaggio
nel telaio del movimento della gioventù che lo introduce il Marocco, programma del viaggio nel Marocco arriva con molti dall'elemento formativo suo ed avvantaggia i benefici molti dalle gioventù marocchine ai tentativi differenti venuti a contatto di sopra ed alla presenza di presenza efficiente in mondo arabo e nella partecipazione associata alle riunioni che unisce il suo viaggio, appena poichè il Marocco dalle viti considera [aalmHbdht] per molti dalle gioventù il debito arabo [zrwhaa] e la forgia con le concessioni del viaggio e considera considera [nwfl] quello [aalHmwmy] dei membri fondati per scattare dal Marocco,
[hdh] alcuni esempi che le gioventù marocchine per me le concessioni del viaggio
traggono giovamento da Mohammed Zaid [aalGythy] da Marrakech nel Marocco in Tunisia per presenza quindici rotativi per Sfax tematico collettivo per il libro il bambino.
[HfyDH] il Hashemite da Fes nel Marocco nell'Egitto per collegato nel finale dell'officina per il programma “diritti dell'uomo delle gioventù [manganese] ['ajl]„.
Le speranze [aale'laa] e Al-Mahdawi efficiente del Mohammed Mohammed da Marrakech nel gruppo di lavoro del Marocco a disposizione si sono bruciati per gli artisti in tutto il mondo per il General 2008 nel Giordano.
Sofyan [knws] da Casablanca nel Marocco nell'Egitto [lltzaawr] con ['atylyh] [aalaaskndaaryt].
AbdulAziz Grown-up da [zaakwrt] nel Marocco per l'adiacenza con il produttore ha osservato il blessing dai yogurts. Presenza delle forgie di presenza nel
del Giordano [aabtsaam] [blqaaDy] dalla tubercolosi nel Marocco per l'oggetto di presenza universalmente alle verità di violazioni dell'essere umano ritragga e chiamata del numero di gioventù fondata in Mauritania.
Faisal è celato [tyflt] dal Marocco per aperto completo di presenza in Tunisia, concessione associata nella gioventù che viene a contatto della risorsa nel Giordano
raccolto su Il eyeliner da Fes alle luci del Marocco, alla civilizzazione regionale la riunione in Tunisia ed alla concessione raccolta ha raccolto sopra [tzaawr] al punto d'incontro della gioventù il merito nel
del Giordano Hasna [Gyshaat] da Casablanca nella concessione del Marocco ha raccolto sopra per collegato nella riunione regionale per la gioventù iniziata nel
della Tunisia Yousef i cammelli ha raccolto sulla concessione per la tribuna araba di presenza le gioventù per la riforma a Alessandria nell'insistenza dell'arabo repubblicano,
Mohammed il gatto da [tyflt] nel Marocco, concessione ha raccolto sopra [ltzaawr] con l'associazione egiziana [llm'athwraat] popolare e l'adiacenza l'adiacenza con Mohammed è buon preservativo
slave Younis lo fa galleggiare da Casablanca nella concessione del Marocco raccolta sopra [ltzaawr] con le organizzazioni a detto e Cairo d'insistenza mighty
dell'orificio nel repubblicano Il Blessing del compagno e Mohammed Mohammed si illuminano dal Marocco, concessione per presenza raccolta sulla riunione regionale per le iniziative della gioventù in mondo arabo nell'Egitto,
Mohammed è luce Da [taawnaat] nella concessione del Marocco dal periodo ha raccolto su presenza di pratica con l'arabo dell'istituto per pratica teatrale,
Zuhair [HfSaawy] da [tyflt] nel Marocco, concessione adiacente con Kamel ha raccolto sopra [aalnaablsy] nel
del Giordano [aasraa'] Mohammed da Casablanca dal Marocco ha raccolto sulla concessione adiacente con il [aalnaablsy]
di Kamel I viaggiatori marocchini hanno raccolto Yousef [e'bdaalne'ym] e Abdul-Kareem [raashq] da nuovo nel Marocco nel telaio del viaggio di iniziativa del pedone a piedi per la linea del seguicamma del del figlio [bTwTt
] Yousef i basils e il Idris ['iklaa]. Da [tTwaan] nel Marocco per efficienza di presenza del festival ha misurato [aalxymyt] per la fase in repubblicano che insiste l'arabo
appena come i benefici molti dalle gioventù marocchine dalle concessioni scattano differente e mentre che cosa ha visitato i dieci dalle gioventù Marocco iniziato arabo [aalkwyrt] da Tangeri in molti dalle attività, nel telaio del movimento della gioventù nelle funzioni differenti del Marocco
ai raduni più sui contemplations delle gioventù nei loro tentativi sente il collegamento dopo
appena come la città ha introdotto nuovo nel Marocco, organizzazione istituzionale la riunione al viaggio del Marocco nella gioventù differente collegata di organizzazioni, per l'osservatore degli alberi attraverso i legami seguenti:
http://www.facebook.com/album.php?aid=58009&id=520412110&l=20682a3b17
http://www.facebook.com/album.php?aid=57536&id=520412110&l=4329f0b02c
http://www.safarfund.org/Reflections.aspx
e blessing degni nel maschio che il viaggio della scatola di He è i progetti educativi taglienti del punto d'incontro www.almoultaqa.com arabo ed in lui iniziativa araba lei del centro operazioni che le regioni nel Giordano fa sul formare degli spazi per il lavoro sociale ed il costruttore intellettuale verso il rinvio del considerare per la formazione sviluppata sulle esperienze locali.
La conoscenza despotic Ali che il caso sulle concessioni per il viaggio permette [manganese] ['ajl] imparare attraverso il luogo è scatola “viaggio„ a vagare delle gioventù sul Internet e su suo indirizzo: http://www.safarfund.org/index_ar.aspx
Das Lernen durch die Reise
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
A aprendizagem com o desengate
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O árabe iniciado abre portas de aprender com vaguear
da caixa do desengate desengate” números das juventudes
o “[nwfl] [aalHmwmy] na coordenação
regional com o escritório “talvez os gostos do desenho, ou o cabelo. Talvez a leitura seja incentivada ou as drogas são lutadas… Os searchs do heritage ou na bandeira da reunião, a agricultura fazem ou no tale dos cortes, indústria [do thwY] das películas e da fotografia ou os treinamentos de dançar popular… Em todo este domínios e mudado lhe das esferas sociais da ação, lá dos novatos do trabalho dentro, seus muitos da fraqueza seus da inspiração no trabalho para aquela que resulta simplesmente dentro deles… هناك تجارب تستحق أن نزورها، و نتعرف على مبدعيها ونتجاور معهم، نعيش، نعمل ونتأمل، لنتعلم من التجربة"
صندوق سفر هو صندوق للتجوال من أجل التعلم يدعم الشباب بشكل مستقل لمجاورة أشخاص لديهم تجربة غنية ومثيرة، وزيارة مبادرات ملهمة، إذ يقوم سفر يدعم الشباب/ات اللذين لديهم الرغبة في أن يسافروا بالوطن العربي للعمل على مشروع (غير هادف للربح) خاص بهم أو بمؤسستهم مع أشخاص أو مؤسسات أخرى أو للتطوع مع مجموعة أو مؤسسة شبابية، لزيارة مبادرات ملهمة، للتجاور مع شخص ذو خبرة أو مبادرة مختلفة أو لحضور فاعلية يغلب عليها الجانب العملي، ويتوجب على الشاب أن يقوم بنفسه بالتواصل مع المؤسسات والجهات التي يرغب بزيارتها في الوطن العربي أو مع الأشخاص الذين يرغب (بالتجاور) معهم أي التعلم منهم عن قرب والإطلاع على تجاربهم تأكيداً لمفهوم الشاب المبادر الذي يسعى دائماً للبحث عن المعرفة والبحث المتواصل لإكتساب خبرات جديدة على الصعيد المهني والشخصي.
Assim se nora da juventude. Construído o que entre 15 - 35 anos. وكنت ناشط و/أو مندمج في مبادرات/أعمال ريادية نابعة من عاطفة وقناعة ذاتيتين مبنيتين على خبرة وتأمل ويسعون نحو تعلم مشترك أو كنت شاباً او شابة متطوعاً و/أو عاملين في مؤسسات شبابية أو تعنى بالشباب (إما منشطين أو مسؤولين عن المبادرات الشبابية.. Assim em sua possibilidade o progresso árabe para a ocorrência na concessão do desengate para algum estado das videiras com vaguear da caixa das juventudes o “desengate árabe iniciado” www.safarfund.org.
أما عن المجالات التي يغطيها صندوق سفر فلا يشترط مجالاً محدداً، ومعايير الإختيار قائمة على ثقافة المبادرة لدى الشباب بالدرجة الأولى، لذا يشترط أن يكون الشاب/ بة مبادراً في أي المجالات التي ينشط من خلالها، فبامكان الصحافيين الشباب الإستفادة من خلال حصولهم على منح سفر للتنقل في أي البلدان العربية لعمل تغطيات وتحقيقات صحفية أو لتصوير مشاريع يعملون عليها لخدمة المجتمع، كما يوفر فرصة للفنانين والتشكيليين والأدباء للتنقل والتعرف على مبادرات وأنشطة فنية وثقافية وتراثية، ويوفر فرصة للناشطين في مجال حقوق الإنسان للتعرف على المبادرات والمؤسسات والمنظمات الدولية المنتشرة في مختلف دول الوطن العربي.
A cultura da adjacência
deriva o conceito da adjacência da palavra “que puxa” e a idéia dentro a his que a pessoa continua com arredors ['' aAA do bd] de seus cais para o conhecimento neles e em sua companhia e cohabited seu aproximadamente próximo, e este o que materializes o a adjacência compreensível em significar seu handicraft, então a caixa do desengate no incentivo da adjacência endireita que entre as juventudes árabes a realizar do comandante e para a cultura do incentivo da aprendizagem com o desengate e completamente durante o vizinho e pessoas cohabited do inspirado e de deteriorar [tjrbte'myqt] em Al-Hayat e no uso de sua experiência ou através de seu assistente e do trabalho com eles no projeto comum. Souad relatou [nwfl] a continuidade coordenada no desengate que a adjacência é feita sob encomenda o que se realiza por um período onde então o mês alto em certas vezes não diminui sobre, à juventude penetre profundamente [bt] durante dela na tentativa então que semana um ou dez dias insuficiente para o fermentation a tentativa, e indicado [nwfl] a muitos de adjacente e cohabited que sua organização ocorreu pela colaboração com a caixa do desengate participou em seus artistas e em pensar de meus identicals dos yolks o débito o feltro que insiste o blessing e os peritos no exemplo completo da juventude do trabalho [aalnaablsy] de Jordão, apenas porque a organização cohabited ocorreu/vizinho em Jordão com [d]. Munir [faashh] e educacional académico de Palestina participaram nos seus 8 das juventudes e o blessing novo muitos das videiras árabes e enquanto você intitulou “nossa recuperação da saúde” através da extração ourselves do consumo das palavras e ajudado, apenas porque a equipe se levantou do flirtation fundado para a cultura e das artes na adjacência é traseiro com o grupo affectionate para dançar popular para o uso das experiências no domínio dançar e as artes populares [aaldbkt] e a respeito da fruta raved a organização da adjacência de eficiente completo será expandido seu celebration distante do al-Fitr de Eid feliz nos tios.
As reuniões
regionais apenas como a caixa regional do desengate no contrato das reuniões endireitam em regiões diferentes do mundo árabe onde contrato de diversas reuniões em Egipto e Barém e Jordão e Tunísia, a permitir do domínio na frente das juventudes para o cruz-olho compreensível do diálogo a juventude das iniciativas. No além a liberar o “recurso” em torno dos contemplations das juventudes em suas tentativas nas iniciativas da juventude e na consolidação social do trabalho e da consolidação suas dos contemplations é intitulado “invitation para o contemplation em torno da juventude iniciada no árabe do país”, sua preparação participou em 23 juventude e juventude durante o encontro do recurso que Jordão no ano 2007 complicou dentro.
O Moroccan tenta para as juventudes beneficiadas das concessões do desengate
no frame do movimento de juventude que o introduz Marrocos, programa do desengate a Marrocos chega com muitos do elemento formativo his, e beneficia benefícios muitos das juventudes Moroccan às tentativas diferentes encontradas com sobre e ao comparecimento do comparecimento eficiente no mundo árabe e na participação associada nas reuniões que junta seu desengate, apenas porque Marrocos das videiras considera [aalmHbdht] para muitos das juventudes o débito árabe [o zrwhaa] e a forja com as concessões do desengate, e o considera considera [nwfl] [o aalHmwmy] dos membros fundados para tropeçar de Marrocos,
[hdh] alguns exemplos que as juventudes Moroccan para mim as concessões do desengate
se beneficiam do Mohammed Zaid [aalGythy] de Marrakech em Marrocos a Tunísia para o comparecimento quinze giratórios para Sfax sujeito coletivo para o livro a criança.
[HfyDH] o Hashemite de Fez em Marrocos a Egipto para associado no final da oficina para o programa das “direitas humanas juventudes [manganês] ['ajl]”.
As esperanças [aale'laa] e o al-Mahdawi eficiente de Mohammed Mohammed de Marrakech em Marrocos na oficina do comparecimento queimaram-se para os artistas worldwide para o general 2008 em Jordão.
Sofyan [knws] de Casablanca em Marrocos a Egipto [lltzaawr] com ['atylyh] [aalaaskndaaryt].
AbdulAziz Grown-up de [zaakwrt] em Marrocos para a adjacência com o escritor observou o blessing dos yogurts. Comparecimento de forjas do comparecimento no
de Jordão [aabtsaam] [blqaaDy] do tuberculosis em Marrocos para o comparecimento worldwide a exibição às verdades das violações do ser humano portray e visita do número da juventude fundada em Mauritânia.
فيصل محجوبي من تيفلت المغرب لحضور الجامعة المفتوحة في تونس , حصل على منحة مشاركة في لقاء المورد الشبابي في الأردن
أنور الكحل من فاس في المغرب , حضر اللقاء الإقليمي في تونس , و حصل على منحة تزاور إلى ملتقى الإبداع الشبابي في الأردن
حسناء غيشات من الدار البيضاء في المغرب حصلت على منحة للمشاركة في اللقاء الإقليمي للمبادرات الشبابية في تونس
يوسف الجملي حصل على منحة لحضور منتدى الشباب العربي للإصلاح في الإسكندرية في جمهورية مصر العربية,
محمد الهرا من تيفلت في المغرب , حصل على منحة لتزاور مع الجمعية المصرية للمأثورات الشعبية و التجاور مع محمد حسن عبد الحافظ
يونس نعومي من الدار البيضاء في المغرب حصل على منحة لتزاور مع مؤسسات في بورسعيد و القاهرة في جمهورية مصر
منى وفيق و محمد سراج من المغرب , حصلوا على منحة لحضور اللقاء الاقليمي للمبادرات الشبابية في العالم العربي في مصر ,
محمد سراج من تاونات في المغرب حصل على منحة من اجل حضور تدريب مع معهد العربي لتدريب المسرحي ,
زهير حفصاوي من تيفلت في المغرب , حصل على منحة مجاورة مع كامل النابلسي في الأردن
اسراء محمد من الدار البيضاء من المغرب حصل على منحة مجاورة مع كامل النابلسي
حصل الرحالان المغربيان يوسف عبدالنعيم, وعبدالكريم راشق من الجديدة في المغرب في إطار مبادرة رحلة ماشي على الأقدام لمتابعة خطى ابن بطوطة
يوسف الريحاني وإدريس إكلا. De [tTwaan] em Marrocos para a eficiência do comparecimento do festival mediu [aalxymyt] para o estágio no republicano que insiste o árabe
apenas como os benefícios muitos das juventudes Moroccan das concessões tropeçam diferente, e enquanto o que visitou o os dez das juventudes Marrocos iniciado árabe [aalkwyrt] de Tânger em muitos das atividades, no frame do movimento de juventude em aspectos diferentes de Marrocos
às reuniões mais em contemplations das juventudes em suas tentativas scents conectar em seguida
apenas como a cidade introduziu novo em Marrocos, organização institutional a reunião ao desengate de Marrocos na juventude diferente associada das organizações, para o observador dos mastros através dos laços seguintes:
http://www.facebook.com/album.php?aid=58009&id=520412110&l=20682a3b17
http://www.facebook.com/album.php?aid=57536&id=520412110&l=4329f0b02c
http://www.safarfund.org/Reflections.aspx
ومن الجدير بالذكر أن صندوق سفر هو احد مشاريع الملتقى التربوي العربي www.almoultaqa.com وهو مبادرة عربية مقرها الإقليمي في الأردن تعمل على تكوين فسح للعمل المجتمعي والبناء الفكري نحو إعادة الاعتبار للتعلم المبني على الخبرات المحلية.
O conhecimento despotic Ali que a ocorrência em concessões para o desengate permite [manganês] ['ajl] a aprendizagem através do local é caixa “desengate” a vaguear das juventudes no Internet e em his endereço: http://www.safarfund.org/index_ar.aspx
The learning through the trip
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The initiated Arab opens doors of the learning through the trip
box roaming of the youths “trip”
numbers [nwfl] [aalHmwmy] in the regional
coordination with the office “perhaps the drawing likes, or the hair. Perhaps the reading be encouraged or the drugs fought… The heritage searchs in or in flag of the meeting, the agriculture does in or in tale of the cuts, [thwY] industry of the films and the photography or trainings of the dancing popular… In all this domains and changed her from social spheres of action, there from the work initiates in, your weakness a lot of their the inspiration in work for that he simply resulting from inside them… There attempts deserves to forges her, and meets meets on innovative her and be adjacent with them, lives, does and contemplates, to the attempt learns from "
box trip of he box for the roaming [mn] ['ajl] the learning supports the youths independently for their vicinity of persons for de rich attempt and exciting, and visit initiatives of inspired, then trip straightens the youths support/[aat] who for de their desire for that Arabic Arab World for the work on project travel in (other than purposeful for the profit) relative to worry or in founded their with persons or last organizations or for the volunteering with group or youth organization, for visit initiatives of inspired, for the adjacency with person having experience or different initiative or for attendance of efficiency wins on her the practical side, and the youth be necessary on to straightens himself in the continuity with the organizations and the sides which visit in Al-Watan desires in her The Arab or with the persons who desires (in the adjacency) with them any the learning their blessing about near and their the information on attempts is confirmation for concept young initiated who seeks always for the searching about the knowledge and the continuous research for acquisition of experiences new on the level occupational and the persons.
So if daughter-in-law of youth. Built you what between 15 - 35 year. وكنت ناشط و/أو مندمج في مبادرات/أعمال ريادية نابعة من عاطفة وقناعة ذاتيتين مبنيتين على خبرة وتأمل ويسعون نحو تعلم مشترك أو كنت شاباً او شابة متطوعاً و/أو عاملين في مؤسسات شبابية أو تعنى بالشباب (إما منشطين أو مسؤولين عن المبادرات الشبابية.. So in your possibility the Arabic progress for the occurrence on grant of trip for any state from the vines through box roaming of the youths the initiated Arab “trip” www.safarfund.org.
As for about the domains which covers her box of trip so definitive domains do not stipulate, and criteria of the choice upright on culture the initiated enemy youths in the degree first, therefore stipulates that the youth is/[bt] initiated in any domains which be active from during her, so in possibility the journalistic Arabic youths their the use through occurrence on grants of trip for the movement in any countries to journalistic coverages and investigations did or for photography of projects does on her to the society served, just as opportunity for the artists saves and assorted and ['adyb] for the movement and the acquaintance on initiatives and technician activated and cultural and traditional, and opportunity saves for active in domain human rights for the acquaintance on the initiatives and founded and organized international widespread in different vines of Arab World.
Culture of the adjacency
derives concept of the adjacency from word “pulling” and the idea in to his the person continues with surroundings [bd''aAA] from his limes for the acquaintance on them and their company and cohabited their about near, and this what materializes him the understandable adjacency in meaning his handicraft, then box of trip in encouragement of the adjacency straightens what between the Arabic youths to realizing of the commander and for encouragement culture of the learning through the trip and through during neighbor and cohabited persons of inspired and decaying [tjrbte'myqt] in Al-Hayat and the use from their experience or through their assistant and the work with them on joint project. Souad reported [nwfl] the coordinated continuity in trip that the adjacency is custom what is for a period tall then month in some times does not decrease about, to the youth penetrate deeply/[bt] from during her in the attempt then that week one or ten days insufficient for fermentation the attempt, and indicated [nwfl] to many from adjacent and cohabited which her organization occurred by collaboration with box of trip participated in her artists and thinking my identicals of yolks the debt the felt insisting blessing and experts in the work youth complete example [aalnaablsy] from Jordan, just as cohabited organization occurred/neighbor in Jordan with [d]. Munir [faashh] and he academic educational from Palestine participated in her 8 from the youths and young blessing many from the vines Arabic and as you entitled “our recovery of health” through extraction ourselves from consumption of the words and helped, just as team rose from founded flirtation for the culture and the arts in the adjacency is rear with group affectionate for the dancing popular for the use from experiences in domain the popular dancing and arts [aaldbkt] and as to fruit raved the adjacency organization of efficient will be complete expanded her far Eid Al-Fitr celebration happy in uncles.
The regional
meetings just as regional box of trip in contract of meetings straightens in different regions of Arab World where contract of several meetings in Egypt and Bahrain and Jordan and Tunisia, to allowing of the domain in front of the youths for the dialogue understandable cross-eye the initiatives youth. In in addition to releasing “resource” around contemplations of the youths in their attempts in the youth initiatives and the social work and consolidation consolidation their of contemplations is entitled “invitation for the contemplation around initiated youth in the country Arabic”, his preparation participated in 23 youth and youth during meeting the resource who Jordan in the year 2007 complicated in.
Moroccan attempts for youths benefited from grants of the trip
in the frame of the youth movement who introduces him Morocco, program of trip to Morocco arrives through many from formative his, and benefits benefits many from the youths Moroccan to different attempts met on and attendance of attendance efficient in Arab world and associated participation in the meetings which joins her trip, just as Morocco from the vines considers [aalmHbdht] for many from youths the Arabic debt [zrwhaa] and forges her through grants of trip, and considers considers [nwfl] [aalHmwmy] one of of the members founded to trip from Morocco,
[hdh] some examples the Moroccan youths for me grants of trip
benefit from Mohammed Zaid [aalGythy] from Marrakech in Morocco to Tunisia for attendance rotary fifteen for collective subject Sfax for book the child.
[HfyDH] the Hashemite from Fez in Morocco to Egypt for associated in the workshop final for program “youths [mn] ['ajl] human rights”.
Hopes [aale'laa] and Mohammed Mohammed efficient Al-Mahdawi from Marrakech in Morocco in attendance workshop burnt for the artists worldwide for general 2008 in Jordan.
Sofyan [knws] from Casablanca in Morocco to Egypt [lltzaawr] with ['atylyh] [aalaaskndaaryt].
Grown-up AbdulAziz from [zaakwrt] in Morocco for the adjacency with the writer observed blessing from yogurts. Attendance of attendance forges in Jordan
[aabtsaam] [blqaaDy] from tuberculosis in Morocco for worldwide attendance the exhibit to violations truths of the human portray and visit of number of founded youth in Mauritania.
Faisal is concealed from [tyflt] Morocco for attendance comprehensive open in Tunisia, associated grant in youth meeting the resource in Jordan
collected on The eyeliner from Fez in Morocco lights, regional civilization the meeting in Tunisia, and collected grant collected on [tzaawr] to youth meeting place the excellence in Jordan
Hasna' [Gyshaat] from Casablanca in Morocco grant collected on for associated in the meeting regional for initiated youth in Tunisia
Yousef the camels collected on grant for attendance Arabic forum the youths for the reform in Alexandria in insisting republican Arabic,
Mohammed the cat from [tyflt] in Morocco, grant collected on [ltzaawr] with the Egyptian association [llm'athwraat] popular and the adjacency the adjacency with Mohammed is good slave preservative
Younis floats me from Casablanca in Morocco grant collected on [ltzaawr] with organizations in Port Said and mighty insisting
Cairo in republican Blessing of companion and Mohammed Mohammed light from Morocco, grant for attendance collected on the regional meeting for the youth initiatives in Arab world in Egypt,
Mohammed is light From [taawnaat] in Morocco grant from period collected on attendance of practice with institute Arabic for practice theatrical,
Zuhair [HfSaawy] from [tyflt] in Morocco, adjacent grant with Kamel collected on [aalnaablsy] in Jordan
[aasraa'] Mohammed from Casablanca from Morocco collected on adjacent grant with Kamel [aalnaablsy]
The Moroccan travelers collected Yousef [e'bdaalne'ym], and Abdul-Kareem [raashq] from new in Morocco in the frame of initiative trip of pedestrian on foot for follower line of son [bTwTt]
Yousef the basils and Idris ['iklaa]. From [tTwaan] in Morocco for attendance efficiency of festival spanned [aalxymyt] for the stage in republican insisting Arabic
just as benefits many from youths Moroccan from grants trip different, and as what visited the the ten from the youths Arab initiated Morocco from Tangier to [aalkwyrt] in many from the activities, in the frame of the youth movement in different aspects of Morocco
to meets most on contemplations of the youths in their attempts scents connecting next
just as city introduced new in Morocco, institutional organization the meeting to trip of Morocco in the associated different organizations youth, for observer of the masts across the next ties:
http://www.facebook.com/album.php?aid=58009&id=520412110&l=20682a3b17
http://www.facebook.com/album.php?aid=57536&id=520412110&l=4329f0b02c
http://www.safarfund.org/Reflections.aspx
and blessing worthy in the male that box trip of he is sharp educational projects of the meeting place Arabic www.almoultaqa.com and he Arabic initiative her of headquarter the regions in Jordan does on forming of spaces for the social work and the intellectual builder towards returning of the considering for the built education on the local experiences.
The despotic acquaintance Ali the occurrence on grants for the trip enables [mn] ['ajl] the learning through site is box “trip” to roaming of the youths on the Internet and his address: http://www.safarfund.org/index_ar.aspx
Lära till och med snubbla
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Det initierade arabiskt öppnar dörrar av lära till och med snubbla
boxas att ströva omkring av ungdommarna ”snubblar”
numrerar [[aalHmwmy] nwfl] i den regionala
koordinationen med kontoret ”kanske de dra något liknande eller håret. Kanske uppmuntras det läs-, eller drogerna slåss…, Arvsearchsna in eller sjunker in av mötet, gör jordbruk i, eller i sagan av snitten, [filmar bransch för thwY] av och fotografin eller utbildningen av den populära dansen…, Sammanlagt detta områden och ändrande henne från sociala spheres av handlingen, där från arbetspåbörjandena in, din svaghet en deras radda inspirationen i arbete för det honom som resulterar enkelt från insida de…, هناك تجارب تستحق أن نزورها، و نتعرف على مبدعيها ونتجاور معهم، نعيش، نعمل ونتأمل، لنتعلم من التجربة"
صندوق سفر هو صندوق للتجوال من أجل التعلم يدعم الشباب بشكل مستقل لمجاورة أشخاص لديهم تجربة غنية ومثيرة، وزيارة مبادرات ملهمة، إذ يقوم سفر يدعم الشباب/ات اللذين لديهم الرغبة في أن يسافروا بالوطن العربي للعمل على مشروع (غير هادف للربح) خاص بهم أو بمؤسستهم مع أشخاص أو مؤسسات أخرى أو للتطوع مع مجموعة أو مؤسسة شبابية، لزيارة مبادرات ملهمة، للتجاور مع شخص ذو خبرة أو مبادرة مختلفة أو لحضور فاعلية يغلب عليها الجانب العملي، ويتوجب على الشاب أن يقوم بنفسه بالتواصل مع المؤسسات والجهات التي يرغب بزيارتها في الوطن العربي أو مع الأشخاص الذين يرغب (بالتجاور) معهم أي التعلم منهم عن قرب والإطلاع على تجاربهم تأكيداً لمفهوم الشاب المبادر الذي يسعى دائماً للبحث عن المعرفة والبحث المتواصل لإكتساب خبرات جديدة على الصعيد المهني والشخصي.
Om så sonhustru av ungdommen. Byggt dig vad mellan 15 - 35 år. Aktivsonhustru och/eller applicerat i insatser/banbrytarearbeten resultera från barmhärtigt och övertygelse av personligheter som byggs på, erfar och begrundande och gemensamma utbildningssökanden in mot eller sonhustru av ungdommen eller ungdommen av volontär- och/eller ungdomarbetare i organisationar eller ungdommedlet in (endera aktivera eller representanter om insatsungdommen. Så i din möjlighet snubblar arabiskaframsteg för händelsen på lån av för några som är statliga från vinesna boxas igenom, att ströva omkring av ungdommarna som det initierade arabiskt ”snubblar” www.safarfund.org.
أما عن المجالات التي يغطيها صندوق سفر فلا يشترط مجالاً محدداً، ومعايير الإختيار قائمة على ثقافة المبادرة لدى الشباب بالدرجة الأولى، لذا يشترط أن يكون الشاب/ بة مبادراً في أي المجالات التي ينشط من خلالها، فبامكان الصحافيين الشباب الإستفادة من خلال حصولهم على منح سفر للتنقل في أي البلدان العربية لعمل تغطيات وتحقيقات صحفية أو لتصوير مشاريع يعملون عليها لخدمة المجتمع، كما يوفر فرصة للفنانين والتشكيليين والأدباء للتنقل والتعرف على مبادرات وأنشطة فنية وثقافية وتراثية، ويوفر فرصة للناشطين في مجال حقوق الإنسان للتعرف على المبادرات والمؤسسات والمنظمات الدولية المنتشرة في مختلف دول الوطن العربي.
Kultur av närbelägenheten
härleder begreppet av närbelägenheten från uttrycker ”att dra”, och idén in till his som personen fortsätter med omgivning [bd'' aAA] från hans limefrukter för bekanten på dem och deras företag och sammanbodde deras omkring nära, och detta vad förverkligar honom den begripliga närbelägenheten i menande hans hemslöjd, boxas därefter av snubblar i uppmuntran av närbelägenheten rätar ut vad mellan arabiskaungdommarna till realisering av commanderen och för uppmuntrankultur av lära till och med snubbla och igenom under grann och sammanbodde personer av inspirerat och att förfalla [tjrbte'myqt] i Al-Hayat och bruket från deras erfara eller till och med deras assistent och arbetet med de på gemensamt projekterar. Souad anmälde [nwfl] den koordinerade kontinuiteten snubblar in att närbelägenheten är beställnings- vad äger rum för en period som den högväxt därefter månaden i några tider inte minskning om, till ungdommen träng igenom djupt [bt] från under henne i försök därefter som veckan en eller tio otillräckliga dagar för jäsning försök, och indikerat [nwfl] till många från närgränsande och sammanbott, som hennes organisation uppstod vid samarbete med boxas av, snubblar deltaget i hennes konstnärer och tänkande min identicals av yolks, den skulden klädde med filt insistera välsignelse och experter i [det aalnaablsy] färdiga exemplet för arbetsungdommen från Jordanien, som precis den sammanbodde organisationen uppstod/grannet i Jordanien med [D]. Munir [faashh] och han akademiskt bilda från Palestina deltog i hennes 8 från ungdommarna, och den unga välsignelsen många från vinesarabiskan och, som du berättigade ”vår återställning av vård-” till och med extraktion, oss själva från förbrukning av uttrycker och hjälpte, som precis lagron från den grundada flirtationen för kulturen och konsterna i närbelägenheten är bakre med gruppen som är tillgiven för dansen som är populär för bruket från, erfar i område den populära dansen, och konster [aaldbkt] och om frukt yrade närbelägenhetorganisationen av ska effektivt färdigt utvidgas hennes avlägsna Eid al-Fitrberöm som var lycklig i uncles.
De regionala
mötena precis, som regionalt, boxas av snubblar avtalar in av möten rätar ut i olika regioner av den arabiska världen, var avtala av flera möten i Egypten och Bahrain och Jordanien och Tunisien, till att låta av området av ungdommarna för den begripliga föra dialog korsa-synar framme insatsungdommen. I förutom att frigöra ”resursen” runt om begrundanden av ungdommarna i deras försök i ungdominsatserna och den sociala arbets- och befästningbefästningen som är deras av begrundanden, berättigas ”inbjudan för begrundandet runt om initierad ungdom i landsarabiskan”, deltog hans förberedelse i 23 ungdom och ungdom under möte av resursen som Jordanien i året 2007 försvårade in.
تجارب لشباب مغاربة استفادوا من منح السفر
في إطار الحراك الشبابي الذي يعرفه المغرب , يصل برنامج سفر إلى المغرب من خلال العديد من مكوناته , و استفد العديد من الشباب المغاربة لتعرف على تجارب مختلفة و حضور فعاليات في العالم العربي و مشاركة في اللقاءات التي ينضمها سفر , كما تعتبر المغرب من الدول المحبذة للعديد من شباب العربي الدين زروها ويزورها من خلال منح سفر , و يعتبر نوفل الحمومي أحد الأعضاء المؤسسين لسفر من المغرب ,
هده بعض نماذج الشباب المغربي لي استفد من منح سفر
محمد زيد الغيثي من مراكش في المغرب إلى تونس لحضور الدورة الخامسة عشرة لجمعية معرض صفاقس لكتاب الطفل.
[HfyDH] Hashemiten från Fez i Marocko till Egypten för tillhörande i seminariumfinalen för programet ”mänsklig rättighet för ungdommar [mn] ['ajl]”.
Hopp [aale'laa] och Mohammed Mohammed effektiv al-Mahdawi från Marrakech i Marocko i uppslutningseminarium brände för konstnärerna världsomspännande för generalen 2008 i Jordanien.
Sofyan [knws] från Casablanca i Marocko till Egypten [lltzaawr] med ['atylyh] [aalaaskndaaryt].
Vuxna AbdulAziz från [zaakwrt] i Marocko för närbelägenheten med författare observerade välsignelse från yoghurter. Uppslutning av uppslutningsmedjor i Jordanien
från tuberkulos i Marocko för uppslutning betvinga över hela världen till kränkningar som [[blqaaDy] aabtsaam] sanningar av människan beskriver, och besök av numrerar av grundad ungdom i Mauretanien.
Faisal döljas från [tyflt] Marocko för omfattande öppet för uppslutning i Tunisien, tillhörande lån i ungdommen som möter resursen i Jordanien som
samlas på Eyelineren från Fez i Marocko tänder, den regionala civilisationen mötet i Tunisien, och det samlade lån som samlas på [tzaawr] till ungdommötet förlägger utmärktheten i Jordanien
Hasna [Gyshaat] från Casablanca i det Marocko lån som samlas på för tillhörande i mötet som är regionalt för initierad ungdom i Tunisien
Yousef kamlen samlade på lån för uppslutningarabiskafora ungdommarna för reformen i Alexandria, i att insistera den republikanska arabiskan,
Mohammed katten från [tyflt] i Marocko, beviljar samlat på [ltzaawr] med den populära egyptiska anslutningen [llm'athwraat], och närbelägenheten närbelägenheten med Mohammed är bra slav- skyddande
Younis svävar mig från Casablanca i det Marocko lån som samlas på [ltzaawr] med organisationar i sagda och väldiga insistera Cairo
för port i republikansk Välsignelsen av följet och Mohammed Mohammed tänder från Marocko, lån för uppslutning som samlas på det regionala mötet för ungdominsatserna i den arabiska världen i Egypten,
Mohammed är ljus Från [taawnaat] i det Marocko lån från perioden som samlas på uppslutning av, öva med institutet som arabiskan för övar scenisk,
Zuhair [HfSaawy] från [tyflt] i Marocko, det närgränsande lån med Kamel samlade på [aalnaablsy] i Jordanien
[aasraa'] Mohammed från Casablanca från Marocko samlade på närgränsande lån med Kamel [aalnaablsy]
Marockanska handelsresandear den samlade Yousefen [e'bdaalne'ym] och Abdul-Kareem [raashq] från nytt i Marocko i inrama av insats snubblar av gångare på foten för anhängare fodrar av för son [bTwTt
] Yousef basilika och Idrisen ['iklaa]. Från [tTwaan] i Marocko för uppslutningeffektivitet av festivalen som precis spännas över [aalxymyt] för arrangera i republikansk insistera
arabiska som gynnar snubblar många från ungdommar som är marockanska från lån, olikt, och, som vad besökte tiona från ungdommarna arabiska initierade Marocko från Tangier [aalkwyrt] i många från aktiviteterna, i inrama av ungdomrörelsen i olika aspekter av Marocko
till meets på begrundanden av ungdommarna i deras försök vädrar mest att förbinda därefter,
som precis staden introducerade nytt i Marocko, den institutionella organisationen mötet som snubblar av Marocko i den tillhörande olika organisationsungdommen, för observatören av mastsna över de nästa tiesna:
http://www.facebook.com/album.php?aid=58009&id=520412110&l=20682a3b17
http://www.facebook.com/album.php?aid=57536&id=520412110&l=4329f0b02c
http://www.safarfund.org/Reflections.aspx
och välsignelse som är värdiga i manlign, som boxas snubblar av honom är bilda kor projekterar av mötet förlägger arabiskan www.almoultaqa.com, och honom arabiskainsats henne av högkvarteret som regionerna i Jordanien gör på att bilda av utrymmen för det sociala arbetet, och den intellektuella byggmästaren in mot att gå av betrakta för den byggda utbildningen på lokalen tillbaka erfar.
Den despotic bekanten Ali som händelsen på lån för snubbla möjliggör [mn] ['ajl], är lära till och med plats boxas ”snubblar” till att ströva omkring av ungdommarna på internet, och his tilltalar: http://www.safarfund.org/index_ar.aspx
Учить через отключение
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Начатый араб раскрывает двери учить через кочевать
коробки отключения отключение» номера молодостей
«[nwfl] [aalHmwmy] в регионарной
координации с офисом «возможно подобия чертежа, или волос. Возможно чтение было ободрено или снадобья ы… Searchs наследия в или в флаге встречи, земледелие делают в или в сказе отрезоков, индустрия [thwY] пленок и съемки или тренировки танцевать популярный… В все этом домены и после того как я изменен ей от социальных сфер действия, там от вновь принятых работы внутри, ваше множество слабости их воодушевленности в работе для того он просто приводя к from inside они… Там попытки заслуживают к forges ее, и встречают встречи на новаторском она и смежны с ими, жизнями, делают и предусматривают, к попытке учит от «
отключения коробки его положите в коробку для кочевать [марец] ['ajl] учить поддерживает молодости независимо для их близости людей для попытки и возбуждать de богатые люди, и инициативы посещения после того как я воодушевляны, после этого задействуют выправляют поддержку молодостей [aat] которая для de их желание для того арабского арабского мира для работы на перемещении проекта внутри (за исключением целевого для профита) по отношению к беспокойству или внутри основанному их с людьми или последними организациями или для волонтирить с группой или молодежная организация, для инициатив посещения после того как я воодушевляно, потому что прилегаемость при персона имея опыт или по-разному инициативу или для посещаемости эффективности выигрывает на ей практически сторону, и молодость обязательно дальше выправляет в непрерывности с организациями и сторонами которые посещают в al-Watan желают в ей араба или с людьми который желает (в прилегаемости) с ими любыми учить их благословение о близком и их информация на попытках будут подтверждение для начатых детенышей принципиальной схемы изыскивает всегда для искать о знании и непрерывном исследовании для приема опытов новых на ровное оккупационном и людях.
Так если сноха молодости. Построено вас между от 15 до 35 год. Активно сноха and/or слито в инициативах/работах пионера приводящ к от сострадательного и осуждения личностей построенных на опыте и seeks созерцания и образования соединения к или снохе молодости или молодости лейбористов волонтера and/or молодости в организациях или середине молодостей внутри (или активирующ или должностно лица о молодости инициатив. Так в вашей возможности арабский прогресс для возникновения на даре отключения для любого положения от vines через кочевать коробки молодостей начатое арабское «отключение» www.safarfund.org.
Как для около доменов покрывает ее коробку отключения поэтому окончательные домены не обусловливают, и критериев upright выбора на культуре начатые враждебные молодости в STEPENи сперва, поэтому обусловливают что [bt] молодости начинает в любых доменах которые активно от во время ее, поэтому в возможности публицистичные арабские молодости их польза через возникновение на дарах отключения для движения в VSех странах к публицистичным охватам и исследованиям сделали или для съемки проектов делают на ей к служят обществу, котор, как раз по мере того как возможность для художников сохраняет и сортировала и ['adyb] для движения и знакомца на инициативах и техника активировано и культурно и традиционно, и возможности сохраняет для активно в правах человека домена для знакомца на инициативах и основанном и организованном международном widespread в по-разному vines арабского мира.
ثقافة التجاور
أشتق مفهوم التجاور من كلمة "جار" والفكرة في أن يتواصل الشخص مع محيطه بدءأً من جيرانه للتعرف عليهم ومخالطتهم ومعايشتهم عن قرب، وهذا ما يجسده مفهوم التجاور بمعناه الحرفي، إذ يقوم صندوق سفر بتشجيع التجاور ما بين الشباب العربي لتحقيق القائدة ولتشجيع ثقافة التعلم من خلال السفر ومن خلال مجاورة ومعايشة أشخاص ملهمين وذوي تجربةعميقة في الحياة والاستفادة من خبرتهم أو من خلال مساعدتهم والعمل معهم على مشروع مشترك. Souad сообщило [nwfl] координируемую непрерывность в отключении что прилегаемость custom на период высокорослый после этого, котор месяц в некоторых временах не уменьшает о, к молодости прорежьте глубоки [bt] от во время ее в попытке после этого которая неделя один или 10 дней недостаточных для заквашивания попытка, и после того как я показана [nwfl] к много от смежного и после того как я сожительствована которое ее организация произошла сотрудничеством с коробкой отключения участвовала в ее художниках и думать мои identicals желтков задолженность войлок настаивая благословение и специалисты в примере молодости работы вполне [aalnaablsy] от Джордан, как раз по мере того как сожительствованная организация произошла/сосед в Джордан с [d]. Munir [faashh] и он академичное воспитательное от Палестины участвовали в ее 8 от молодостей и молодое благословение много от vines арабских и по мере того как вы озаглавили «наше спасение здоровья» до извлечение себя от помогли потребления слов и, котор, как раз по мере того как команда подняла от основанного flirtation для культуры и искусство в прилегаемости задне с группой ласковой для танцевать популярный для пользы из опыта в домене популярные танцевать и искусствоа [aaldbkt] и о плодоовощ бредило организация прилегаемости эффективной вполне будет расширено ее далекому торжеству al-Fitr Eid счастливому в дядюшках.
Регионарные
встречи как раз как регионарная коробка отключения в подряде встреч выправляют в по-разному зонах арабского мира где подряд нескольких встреч в Египте и Бахрейне и Джордан и Тунисе, к позволять домена перед молодостями для крест-глаза диалога постижимого молодость инициатив. В в дополнение к выпускать «ресурс» вокруг созерцаний молодостей в их попытках в инициативах молодости и консолидации общественной нагрузки и консолидации их созерцаний озаглавливает «приглашением для созерцания вокруг начатой молодости в Arabic страны», его подготовка участвовала в 23 молодость и молодость во время встречать ресурс которому Джордан в годе 2007 осложнило cIn.
Moroccan пытает для молодостей помоганных от даров отключения
в рамке молодежного движения вводит его Марокко, программа отключения к Марокко приезжает через много от форматива его, и помогает преимуществам много от молодостей морокканских к по-разному попыткам встрещенным дальше и посещаемости посещаемости эффективной в арабском мире и связанном участии в встречах которое соединяет ее отключение, как раз по мере того как Марокко от vines рассматривает [aalmHbdht] для много от молодостей арабскую задолженность [zrwhaa] и кует ее через дары отключения, и рассматривает рассматривает [nwfl] [aalHmwmy] один из членов основанных для того чтобы задействовать от Марокко,
[hdh] некоторые примеры морокканские, котор молодости для меня дары отключения
помогают от Mohammed Zaid [aalGythy] от Marrakech в Марокко к Тунису для посещаемости роторные 15 для собирательного subject Sfax для книги ребенок.
[HfyDH] Hashemite от Fez в Марокко к Египту для associated в выпускных экзаменах мастерской для программы «прав человека молодостей [марганца] ['ajl]».
Упования [aale'laa] и al-Mahdawi Mohammed Mohammed эффективный от Marrakech в мастерской Марокко in attendance сгорели для художников всемирным на генералитет 2008 в Джордан.
Sofyan [knws] от Casablanca в Марокко к Египту [lltzaawr] с ['atylyh] [aalaaskndaaryt].
Grown-up AbdulAziz от [zaakwrt] в Марокко для прилегаемости с сочинителем наблюдало благословением от yogurts. Посещаемость forges посещаемости в
Джордан [aabtsaam] [blqaaDy] от туберкулеза в Марокко для всемирной посещаемости экспонат к правдам нарушений человека портретирует и посещение номера основанной молодости в Мавритании.
Faisal скрыно от [tyflt] Марокко для открытого посещаемости всестороннее в Тунисе, связанном даре в молодости встречая ресурс в Джордан
собранном на Eyeliner от Fez в светах Марокко, регионарной цивилизации встреча в Тунисе, и собранном даре собрало дальше [tzaawr] к месту встречи молодости excellence в
Джордан Hasna [Gyshaat] от Casablanca в даре Марокко собрало дальше для associated в встрече регионарной для начатой молодости в
Туниса Yousef верблюды собрало на даре для форума посещаемости арабского молодости для реформы в Alexandria в настаивать республиканский Arabic,
Mohammed кот от [tyflt] в Марокко, даре собрало дальше [ltzaawr] с египетской ассоциацией [llm'athwraat] популярной и прилегаемостью прилегаемость с Mohammed будет хорошее невольничье сохранительное
Younis плавает я от Casablanca в даре Марокко собранном дальше [ltzaawr] с организациями в Каире порта сказанном и mighty
настаивая в республиканском Благословение товарища и Mohammed Mohammed освещают от Марокко, дара для посещаемости собранной на регионарной встрече для инициатив молодости в арабском мире в Египте,
Mohammed будет светом От [taawnaat] в даре Марокко от периода собрал на посещаемости практики с Arabic института для практики театралой,
Zuhair [HfSaawy] от [tyflt] в Марокко, смежный дар с Kamel собрало дальше [aalnaablsy] в
Джордан [aasraa'] Mohammed от Casablanca от Марокко собрало на смежном даре с Kamel [aalnaablsy
] Морокканские путешественники собрали Yousef [e'bdaalne'ym], и Abdul-Kareem [raashq] от новой в Марокко в рамке отключения инициативы пешехода on foot для линии следующего сынка [bTwTt
] Yousef basils и Idris ['iklaa]. От [tTwaan] в Марокко для эффективности посещаемости празднества spanned [aalxymyt] для этапа в республиканце настаивая Arabic
как раз по мере того как преимущества много от молодостей морокканских от даров задействуют по-разному, и по мере того как посетило 10 от молодостей Марокко начатого арабом от [aalkwyrt] Tangier в много от RABOT, в рамке молодежного движения в по-разному аспектах Марокко
к встречам больше всего на созерцаниях молодостей в их попытках душит подключение затем
как раз по мере того как город ввел новую в Марокко, учрежденческая организация встреча к отключению Марокко в associated по-разному молодости организаций, для наблюдателя рангоутов через следующие связи:
http://www.facebook.com/album.php?aid=58009&id=520412110&l=20682a3b17
http://www.facebook.com/album.php?aid=57536&id=520412110&l=4329f0b02c
http://www.safarfund.org/Reflections.aspx
и благословение достойные в мужчине отключением коробки его будет острые воспитательные проекты места встречи арабского www.almoultaqa.com и ем арабская инициатива она управления, котор зоны в Джордан делают на формировать космосов для общественной нагрузки и интеллектуального строителя к возвращающ рассмотрения для построенного образования на местных опытах.
Своевластный знакомец Али, котор возникновение на дарах для отключения включает [марец] ['ajl] учить через место будет коробка «отключение» к кочевать молодостей на интернете и его адрес: http://www.safarfund.org/index_ar.aspx
Het leren door de reis
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De ingewijde Arabier opent deuren van het leren door reis
doos het zwerven van de jongeren „reis“
aantallen [nwfl] [aalHmwmy] in de regionale
coördinatie met het bureau „misschien houdt van de tekening, of het haar. Misschien wordt de lezing bevorderd of de drugs vecht… De erfenis searchs in of in vlag van de vergadering, de landbouw doet in of in verhaal van de besnoeiingen, [thwY] de industrie van de films en de fotografie of opleiding van populair dansen… In al dit domeinen en veranderd haar van sociale gebieden van actie, binnen in werking stellen er van het werk, uw zwakheid heel wat hun de inspiratie in het werk voor dat hij eenvoudig als gevolg van binnen hen… Daar verdient de pogingen smeedt haar, en samenkomt samenkomt op innovatief haar en zijn aangrenzend met hen, het leven, doet en overweegt, aan de poging leert van „
doosreis van hij in dozen doen voor het zwerven [Mn] ['ajl] het leren steunt onafhankelijk de jongeren voor hun nabijheid van personen voor DE rijke poging en het opwekken, en bezoekinitiatieven van geïnspireerd, dan maakt de reis de jongeren steun [aat] recht die voor DE hun wens voor die Arabische Arabische Wereld voor het werk aangaande project binnen (buiten vastberaden voor de winst) met betrekking tot zorg reist of in hun met personen of laatste organisaties of voor zich het aanmelden met groep oprichtte of de de jeugdorganisatie, voor bezoekinitiatieven van geïnspireerdo, voor de nabijheid met persoon die ervaring of verschillend initiatief heeft of voor opkomst van efficiency wint op haar de praktische kant, en de jeugd noodzakelijk bent rechtmaakt zich in de continuïteit met de organisaties en de partijen die in de wensen van Al-Watan in haar de Arabier of met de personen bezoeken die (in de nabijheid) met om het even welk hen dichtbij het leren hun zegen over en hun de informatie over pogingenbevestiging voor concept de in werking gestelde jeugd wenst die altijd voor het zoeken over de kennis en het ononderbroken onderzoek voor aanwinst van ervaringen nieuw op het niveau beroeps en de personen zoekt.
Als zo schoondochter van de jeugd. Gebouwd u wat tussen 15 - 35 jaar. وكنت ناشط و/أو مندمج في مبادرات/أعمال ريادية نابعة من عاطفة وقناعة ذاتيتين مبنيتين على خبرة وتأمل ويسعون نحو تعلم مشترك أو كنت شاباً او شابة متطوعاً و/أو عاملين في مؤسسات شبابية أو تعنى بالشباب (إما منشطين أو مسؤولين عن المبادرات الشبابية.. Zo in uw mogelijkheid de Arabische vooruitgang voor het voorkomen op toelage van reis voor om het even welke staat van de wijnstokken door doos het zwerven van de jongeren de in werking gestelde Arabische „reis“ www.safarfund.org.
Zoals voor ongeveer de domeinen wat haar doos van reis zo definitieve domeinen behandelt bepaal niet, en de criteria van de keus rechtop bij de cultuur de in werking gestelde vijandelijke jongeren in de graad eerst, bepaalt daarom dat de jeugd [BT] in om het even welke domeinen in werking wordt gesteld die van tijdens haar actief zijn, zodat in mogelijkheid de journalistic Arabische jongeren hun het gebruik door voorkomen op toelagen van reis voor de beweging in om het even welke landen aan journalistic dekking en onderzoeken of voor fotografie van projecten deed doet op haar aan de gediende maatschappij, enkel aangezien de kans voor de kunstenaars en geassorteerd en ['adyb] voor de beweging en de kennis op initiatieven en technicus spaart geactiveerd en cultureel en traditioneel, en de kans spaart voor actief in domein rechten van de mens voor de kennis op de initiatieven en opgericht en georganiseerde internationale wijdverspreid in verschillende wijnstokken van Arabische Wereld.
De cultuur van de nabijheid
leidt concept de nabijheid uit woord af „het trekken van“ en het idee binnen aan van hem de persoon verdergaat met omgeving [BD'' aAA] van zijn kalk voor de kennis op hen en hun bedrijf en ongeveer dichtbij naast elkaar bestond hun, en dit wat hem de begrijpelijke nabijheid in het betekenen van zijn ambacht materialiseert, dan maakt de doos van reis in aanmoediging van de nabijheid wat tussen de Arabische jongeren naast elkaar bestond aan het realiseren van de bevelhebber en voor aanmoediging recht de cultuur van het leren door de reis en door tijdens buur en personen van geïnspireerd en rottend [tjrbte'myqt] in Al-Hayat en het gebruik vanuit hun ervaring of door hun medewerker en werk met hen op gezamenlijk project. وأفادت سعاد نوفل منسقة التواصل في سفر أن التجاور عادةً ما يكون لفترة طويلة إذ لا تقل عن شهر في بعض الأحيان، ليتعمق الشاب /بة من خلالها في التجربة إذ أن أسبوعاً واحداً أو عشرة أيام غير كافية لإختمار التجربة، وأشارت نوفل إلى العديد من المجاورات والمعايشات التي جرى تنظيمها بالتعاون مع صندوق سفر شارك بها فنانون ومفكرون مثل محيي الدين اللباد من مصر وخبراء في العمل الشبابي مثل كامل النابلسي من الأردن، كما جرى تنظيم معايشة/ مجاورة في الأردن مع د. Munir [faashh] en hij academische onderwijs van Palestina nam aan haar 8 van de jongeren en de jongelui deel die velen van de wijnstokken Arabisch zegenen en aangezien u „onze terugwinning van gezondheid“ door extractie zelf van consumptie van de woorden gerechtigde en hielp, enkel aangezien het team van opgerichte flirt voor de cultuur toenam en de kunsten in de nabijheid met groep hartelijk voor dansen populair voor het gebruik vanuit ervaringen in domein het populaire dansen achter is en de kunsten [aaldbkt] en in verband met fruit de nabijheidsorganisatie van efficiënte wil volledig zijn uitbreidden haar verre viering van Eid al-Fitr gelukkig in ooms raved.
De regionale
vergaderingen enkel als regionaal vakje van reis in contract van vergaderingen maakt in verschillende gebieden van Arabische Wereld recht waar contract van verscheidene vergaderingen in Egypte en Bahrein en Jordanië en Tunesië, aan het toestaan van het domein voor de jongeren voor het dialoog begrijpelijke dwars-oog de initiatievenjeugd. In naast het vrijgeven van „middel“ rond contemplations van de jongeren in hun pogingen in de hun de jeugdinitiatieven en het sociale werk en consolidatie is de consolidatie van contemplations getiteld „uitnodiging voor contemplation rond de in werking gestelde jeugd in het land Arabisch“, nam zijn voorbereiding aan de jeugd 23 en de jeugd deel tijdens het ontmoeten van het middel dat Jordanië in het jaar 2007 binnen compliceerde.
De Marokkaanse pogingen voor jongeren die van toelagen van de reis in
het kader van de de jeugdbeweging die ten goede zijn gekomen aan hem Marokko introduceert, programma van reis aan Marokko komt door velen van vormend aan van hem, en komt ten goede aan voordelen velen van de jongeren Marokkaan aan verschillende ontmoete pogingen en opkomst van opkomst efficiënt in Arabische wereld en associ�ërden participatie in de vergaderingen die zich bij haar reis, enkel aangezien Marokko van de wijnstokken [aalmHbdht] voor velen van jongeren de Arabische schuld [zrwhaa] overweegt en haar door toelagen van reis smeedt, en aansluit nadenkt nadenkt [nwfl] [aalHmwmy] één van van de leden die aan reis van Marokko worden opgericht,
[hdh] sommige voorbeelden de Marokkaanse jongeren voor me toelagen van reis
profiteren van Mohammed [aalGythy] Zaid van Marrakech in Marokko aan Tunesië voor opkomst roterende vijftien voor collectieve onderworpen Sfax voor boek het kind.
حفيظ الهاشمي من فاس في المغرب إلى مصر للمشاركة في الورشة الختامية لبرنامج "شباب من أجل حقوق الإنسان".
Hoop [aale'laa] en Mohammed Mohammed efficiënte al-Mahdawi van Marrakech in de dienstdoend workshop van Marokko die voor de kunstenaars wereldwijd voor algemene 2008 in Jordanië wordt gebrand.
Sofyan [knws] van Casablanca in Marokko aan Egypte [lltzaawr] met ['atylyh] [aalaaskndaaryt].
Volwassene AbdulAziz van [zaakwrt] in Marokko voor de nabijheid met de schrijver waargenomen zegen van yoghurts. De opkomst van opkomst smeedt in Jordanië
[aabtsaam] [blqaaDy] van tuberculose in Marokko voor opkomst wereldwijd beeldt het tentoongestelde voorwerp aan schendingentruths van de mens en bezoek van aantal van de opgerichte jeugd in Mauretanië af.
Faisal wordt verborgen van [tyflt] Marokko voor opkomst uitvoerige open in Tunesië, bijbehorende toelage in de jeugd die het middel in Jordanië ontmoet
dat op wordt verzameld Eyeliner van Fez in de lichten van Marokko, regionale beschaving de vergadering in Tunesië, en verzamelde toelage verzamelde [tzaawr] aan de plaats van de de jeugdvergadering de voortreffelijkheid in Jordanië
Hasna [Gyshaat] van Casablanca in de toelage van Marokko verzamelde voor geassoci�ërd in de vergadering regionaal voor de in werking gestelde jeugd in Tunesië
Yousef de kamelen verzamelde op toelage voor opkomst Arabisch forum de jongeren voor de hervorming in Alexandrië in het aandringen republikeins Arabisch,
Mohammed de kat van [tyflt] in Marokko, toelage die [ltzaawr] wordt verzameld met de Egyptische populaire vereniging [llm'athwraat] en de nabijheid de nabijheid met Mohammed is goede slaaf bewarende
Younis drijft me van Casablanca in de toelage van Marokko die [ltzaawr] wordt verzameld met organisaties in Port Said en het machtige aandringen
Kaïro in republikeinse Zegen van metgezel en van Mohammed Mohammed licht van Marokko, toelage voor opkomst die op de regionale vergadering voor de de jeugdinitiatieven wordt verzameld in Arabische wereld in Egypte,
Mohammed is licht Van [taawnaat] in de toelage van Marokko van periode die op opkomst van praktijk met instituut Arabisch voor theatrale praktijk wordt verzameld,
Zuhair [HfSaawy] van [tyflt] in Marokko, aangrenzende toelage met Kamel verzamelde [aalnaablsy] in Jordanië
[aasraa'] Mohammed van Casablanca van Marokko dat op aangrenzende toelage met Kamel [aalnaablsy wordt verzameld]
De Marokkaanse reizigers verzamelden Yousef [e'bdaalne'ym], en Abdul-Kareem [raashq] te voet van nieuw in Marokko in het kader van initiatiefreis van voetganger voor aanhangerlijn van zoon [bTwTt]
Yousef de basilicum en Idris ['iklaa]. Van [tTwaan] in Marokko voor opkomstefficiency van festival die [aalxymyt] wordt overspannen voor het stadium in het republikeinse aandringen Arabisch
enkel zoals profiteert halen velen van jongeren Marokkaan van toelagen verschillend over, en aangezien wat bezocht tien van de jongeren Arabier Marokko van Tanger [aalkwyrt] in velen van de activiteiten in werking stelden, in het kader van de de jeugdbeweging in verschillende aspecten van Marokko
aan ontmoet de meesten op contemplations van de jongeren in hun pogingenscents die daarna enkel
als die nieuwe stad verbinden in Marokko, institutionele organisatie wordt geïntroduceerd de vergadering aan reis van Marokko in de bijbehorende verschillende organisatiesjeugd, voor waarnemer van de masten over de volgende banden:
http://www.facebook.com/album.php?aid=58009&id=520412110&l=20682a3b17
http://www.facebook.com/album.php?aid=57536&id=520412110&l=4329f0b02c
http://www.safarfund.org/Reflections.aspx
en zegen waardig in het mannetje dat vakje reis van hij scherpe onderwijsprojecten van de vergaderingsplaats Arabisch www.almoultaqa.com is en hij Arabisch initiatief haar van hoofdkwartier de gebieden in Jordanië bij zich het vormen van ruimten voor het sociale werk en de intellectuele bouwer naar het terugkeren van het overwegen voor het gebouwde onderwijs op de lokale ervaringen doet.
De despotische kennis Ali het voorkomen op toelagen voor de reis laat toe [Mn] ['ajl] het leren door plaats is doos „reis“ aan het zwerven van de jongeren op Internet en zijn adres: http://www.safarfund.org/index_ar.aspx
|
|
|
|
 |
|
18 Km
Related to country: Morocco
available in: (original) | | | | | | | | |
|
He has no name, because people like him don’t want to have the same identity they were born with any more and decided to burn all their identity papers. He has no family, because he preferred to kill his heart and forget the voices and the faces who gave him birth. He has no fear, because he prefers throwing himself in the cold and pitiless Mediterranean Sea in a small wooden boat with other nameless shadows. Yet, he has a story which I will tell you in this post.
He studied philosophy and spent his college years between experiencing different kinds of love and defending his ideals as the head of the student union in his university. He never imagined that after his bachelor with honors and his orator talent to motivate the crowds he will end up jobless. He fought hard: went on strikes in front of the parliament to get a job, went to that IT classes he never understood, he even convinced his mother to sell her golden bracelets to open a phone shop. None of his efforts was enough to make things go better, even though he never asked for the impossible. All he was dreaming about was a job, a wife, and a small shelter to live happily. After two years of unsuccessful fighting against the harsh reality, the passionate and energetic young man he was became a motionless and depressive zombie who refuses to go out of bed.
On day, while he was busy dreaming after an overdose of weed, he heard noise in the neighborhood of a car and women laughing. He went down to see what’s happening, since he can never give up his Moroccan habit of being curious about neighbors’ lives. He saw Said the neighbors’ son who immigrated to Europe 2 years ago going out of a Mercedes accompanied by his blond European wife in the middle of his family’s yoyos and joy. Said saw him and came to say hi and told him: “if you want to get out from this situation and live like a king you must immigrate to Europe instead of losing your time here”. Then he wrote the name and the number of the person who helped him pass clandestinely to the Spanish shores. To Immigrate! Maybe that was the solution to all his pains, and if Said who has no degree or special skills can succeed why not him.
Here he is in the city of Tangier sitting on the sand and watching the lights of Europe glowing on the horizon. He started asking himself these kinds of philosophical questions he loves so much to escape from the reality. Why I was born on this shore of the Mediterranean and not in the other side? It’s only 18 Km away from here, so why they are developed and we are backsword? Why in the first place the Gods of Olympia asked Heracles to separate Africa from Europe, if Heracles didn’t separate us from this same spot called Tangier we would have been the same land? Off course his questions had no answer, so he just decided to smoke his last cigarette and burn all his identity papers to go meet the man who will pass him to Europe late during the same night.
In the small boat they were 30 pale faces, some Moroccans and many sub-saharian Africans, men, women and even a baby, all sitting tight and watching the passer maneuvering in the wild sea. He was heading towards the unknown, but still confident that if he cross that 18 Km he will find hope. He was imagining himself giving a speech in front of thousands of people staring at him and applauding each single word he says. He saw his marvelous blond wife coming at the end of the speech to congratulate him. At the moment when she was going to kiss him, suddenly, the weather changed. The strong wind slapped him and the first drops of rain swiped his illusion. The boat was becoming not stable, and the people started to panic. In few minutes he realized that they were sinking in the freezing water and that his dreams were sinking to sinking to.
After 45 minutes of fighting against the high waves, there were no crying sounds any more, he looked at Morocco from one side and Spain on the other side, they both looked grey and far with the fog, and he screamed: I don’t belong to none of these places; I prefer dying and immigrating to heaven.
18 kilomètres
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Il n'a aucun nom, parce que les gens comme lui ne veulent pas avoir la même identité qu'ils ont été soutenus avec plus et décidés pour brûler toutes leurs pièces d'identité. Il n'a aucune famille, parce qu'il a préféré tuer son coeur et oublier les voix et les visages qui lui ont donné la naissance. Il n'a aucune crainte, parce qu'il préfère se jeter en mer méditerranéenne froide et sans pitié dans un petit bateau en bois avec d'autres ombres inconnues. Cependant, il a une histoire que je te dirai dans ce poteau.
Il a étudié la philosophie et a passé ses années d'université entre éprouver différents genres d'amour et défendre ses idéaux comme tête de l'union d'étudiant à son université. Il n'a jamais imaginé qu'après son célibataire avec des honneurs et son talent d'orateur pour motiver les foules il finira vers le haut de sans emploi. Il a combattu dur : a fait des grèves devant le parlement pour obtenir un travail, est allé à celui qu'IL le classe n'a jamais compris, il a même convaincu sa mère de vendre ses bracelets d'or pour ouvrir une boutique de téléphone. Aucun de ses efforts n'était assez pour faire des choses aller mieux, quoiqu'il n'ait jamais demandé l'impossible. Tout qu'il rêvait environ était un travail, une épouse, et un petit abri de vivre heureusement. Après deux ans de lutter non réussi contre la réalité dure, jeune l'homme passionné et énergique qu'il était est devenu un zombi immobile et dépressif qui refuse de sortir du lit.
Le jour, alors qu'il était occupé à rêver après un surdosage d'herbe, il a entendu le bruit dans le voisinage de rire de voiture et de femmes. Il est descendu pour voir ce qui se produit, puisqu'il peut ne jamais abandonner son habitude marocaine d'être curieux vies au sujet de voisins les'. Il a vu fils a dit voisins le' qui a immigré à l'Europe il y a 2 ans de sortir de Mercedes accompagné de son épouse européenne blonde au milieu des yo-yo et de la joie de sa famille. Ladite scie il et est venue pour indiquer salut et lui a indiqué : « si vous voulez sortir de cette situation et vivre comme un roi vous devez immigrer à l'Europe au lieu de perdre votre temps ici ». Alors il a écrit le nom et le nombre de la personne qui l'a aidé à passer clandestinement aux rivages espagnols. Pour immigrer ! Peut-être c'était la solution à toutes ses douleurs, et si dit qui a aucun degré ou qualification spéciale ne peut réussir pourquoi pas il.
Le voici dans la ville de Tanger se reposant sur le sable et observant les lumières de l'Europe rougeoyer sur l'horizon. Il a commencé à se demander ces genres de questions philosophiques qu'il aime tellement s'échapper de la réalité. Pourquoi je n'a pas été soutenu sur ce rivage du méditerranéen et à l'autre côté ? C'est seulement 18 kilomètres loin d'ici, ainsi pourquoi sont-ils développés et nous sont-ils le sabre ? Pourquoi en premier lieu les dieux d'Olympia ont-ils demandé Heracles pour séparer l'Afrique de l'Europe, si Heracles pas séparé nous de cette même tache appelée Tanger que nous aurait été la même terre ? Outre du cours ses questions n'ont eu aucune réponse, ainsi il a juste décidé de fumer sa dernière cigarette et de brûler toutes ses pièces d'identité pour aller rassemblement l'homme qui le passera à l'Europe tard pendant la même nuit.
Dans le petit bateau ils étaient 30 visages pâles, quelques Marocains et beaucoup d'Africains subdésertiques, hommes, femmes et même un bébé, toute la séance serrée et observante le passant manoeuvrer en mer sauvage. Il se dirigeait vers l'inconnu, mais encore confiant qui s'il croisent cela 18 kilomètres il trouvera l'espoir. Il s'imaginait donner un discours devant des milliers de personnes regardant lui et applaudissant fixement chaque mot simple qu'il dit. Il a vu son épouse blonde merveilleuse venir à la fin du discours pour le féliciter. Au moment où elle allait l'embrasser, soudainement, le temps changé. Le vent fort l'a giflé et les premières gouttes de pluie ont frappé à toute volée son illusion. Le bateau devenait non stable, et le peuple a commencé à paniquer. En peu de minutes il s'est rendu compte qu'ils descendaient dans l'eau de congélation et que ses rêves descendaient à la descente à.
Après 45 minutes de lutter contre les hautes vagues, il n'y avait désormais aucun bruit pleurant, il a regardé le Maroc d'un côté et l'Espagne de l'autre côté, ils ont regardé le gris et loin avec le brouillard, et il a crié : Je n'appartiens pas à aucun de ces endroits ; Je préfère mourir et immigrer au ciel.
18 kilómetros
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Él no tiene ningún nombre, porque la gente como él no desea tener la misma identidad que ella nació con más y que era decidida para quemarse todos sus papeles de identidad. Él no tiene ninguna familia, porque él prefirió matar a su corazón y olvidarse de las voces y de las caras que le dieron nacimiento. Él no tiene ningún miedo, porque él prefiere el lanzarse en el mar mediterráneo frío y pitiless en un barco de madera pequeño con otras sombras sin nombre. Todavía, él tiene una historia que le cuente en este poste.
Él estudió la filosofía y pasó sus años de la universidad entre experimentar diversas clases de amor y defender sus ideales como el jefe de la unión del estudiante en su universidad. Él nunca se imaginaba que después de su soltero con honores y de su talento del orador para motivar a las muchedumbres él terminará encima de desempleado. Él luchó difícilmente: fue en huelgas delante del parlamento a conseguir un trabajo, fue a ése que lo clasifica nunca entendía, él incluso convenció a su madre que vendiera sus pulseras de oro para abrir una tienda del teléfono. Ningunos de sus esfuerzos eran bastantes para hacer que las cosas van mejor, aun cuando él nunca pidió el imposible. Todo lo que él soñaba alrededor era un trabajo, una esposa, y un abrigo pequeño de vivir feliz. Después de dos años de luchar fracasado contra la realidad áspera, el hombre joven apasionado y enérgio que él era hizo un zombi inmóvil y depresivo que rechaza salir de cama.
El día, mientras que él estaba ocupado el soñar después de una sobredosis de mala hierba, él oyó ruido en la vecindad de reír del coche y de las mujeres. Él fue abajo a ver qué está sucediendo, puesto que él puede nunca dar para arriba su hábito marroquí de ser curioso sobre vidas de los vecinos las'. Él vio dijo hijo a vecinos el' que immigrated a Europa hace 2 años salir de Mercedes acompañado por su esposa europea rubia en el medio de los yoyos y de la alegría de su familia. La sierra dicha él y vino decir hola y le dijo: “si usted desea salir de esta situación y vivir como un rey usted debe immigrate a Europa en vez de perder su tiempo aquí”. Entonces él escribió el nombre y el número de la persona que le ayudó a pasar clandestinamente a las orillas españolas. ¡Para immigrate! Ésa era quizá la solución a todos sus dolores, y si es dicho quién tiene ningún grado o habilidades especiales puede tener éxito porqué no él.
Aquí él está en la ciudad de Tánger que se sienta en la arena y que mira las luces de Europa el brillar intensamente en el horizonte. Él comenzó a pedirse estas clases de preguntas filosóficas que él ama tanto escaparse de la realidad. ¿Por qué yo no fue llevado en esta orilla del mediterráneo y en el otro lado? ¿Es solamente 18 kilómetros lejos de aquí, así que porqué se desarrollan y nosotros es el backsword? ¿Por qué en el primer lugar los dioses de Olympia pidieron Heracles para separar África de Europa, si lo hiciera Heracles no separado nosotros de este mismo punto llamado Tánger que nosotros habría sido la misma tierra? De curso sus preguntas no tenían ninguna respuesta, así que él acaba de decidir fumar su cigarrillo pasado y quemarse todos sus papeles de identidad para ir reunión el hombre que lo pasará a Europa tarde durante la misma noche.
En el barco pequeño eran 30 caras pálidas, algunos marroquíes y muchos africanos sub-saharian, hombres, mujeres e incluso un bebé, toda la sentada apretada y mirando al passer el maniobrar en el mar salvaje. Él dirigía hacia el desconocido, pero aún confidente que si él cruza eso 18 kilómetros él encontrará esperanza. Él se imaginaba el dar de un discurso delante de millares de gente que miraba fijamente él y que aplaudía cada sola palabra que él dice. Él vio a su esposa rubia maravillosa el venir en el final del discurso felicitarlo. En el momento que cuando ella iba a besarlo, repentinamente, el tiempo cambiante. El viento fuerte le dio una palmada y las primeras gotas de la lluvia birlaron su ilusión. El barco llegaba a ser no estable, y la gente comenzó a aterrarse. En pocos minutos él realizó que se hundían en el agua que congelaba y que sus sueños se hundían a hundirse a.
Después de 45 minutos de luchar contra las ondas altas, no había sonidos gritadores más, él miraba Marruecos a partir de un lado y España en el otro lado, miraban gris y lejos con la niebla, y él gritó: No pertenezco a ningunos de estos lugares; Prefiero el morir y el immigrating al cielo.
18 chilometri
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Non ha nome, perché la gente come lui non desidera avere la stessa identità che sono state sopportate con altro e che sono state decise per bruciare tutte le loro carte di identità. Non ha famiglia, perché ha preferito uccidere il suo cuore e dimenticare le voci e le facce che gli hanno dato la nascita. Non ha timore, perché preferisce gettarsi nel mare mediterraneo freddo e pitiless in una piccola barca di legno con altre ombre nameless. Tuttavia, ha una storia che gli dirò in questo alberino.
Ha studiato la filosofia ed ha speso i suoi anni dell'università fra avvertire i generi differenti di amore e difendere i suoi ideali come la testa dell'unione dell'allievo nella sua università. Non ha immaginato mai che dopo il suo bachelor con i honors ed il suo talento del orator per motivare le folle si concluderà su senza lavoro. Ha combattuto duro: è andato sui colpi davanti il Parlamento ottenere un lavoro, è andato a quello che lo classifica mai non ha capito, persino ha convinto la sua madre vendere i suoi bracelets dorati per aprire un negozio del telefono. Nessuno dei suoi sforzi era abbastanza per fare le cose andare più meglio, anche se non ha chiesto mai l'impossibile. Tutto che stesse sognando circa era un lavoro, una moglie e un piccolo riparo vivere felicemente. Dopo due anni di combattimento infruttuoso contro la realtà dura, il giovane che appassionato ed energico era è diventato uno zombie motionless e depressivo che rifiuta di uscire della base.
Il giorno, mentre era occupato sognare dopo una dose eccessiva dell'erbaccia, ha sentito il rumore nella vicinanza di un ridere delle donne e dell'automobile. È andato giù vedere che cosa sta accadendo, poiché può non dare mai in su la sua abitudine marocchina di essere curioso circa le vite dei vicini. Ha visto ha detto il figlio dei vicini che immigrated ad Europa 2 anni fa uscire di Mercedes accompagnato dalla sua moglie europea bionda nel mezzo dei yo-yo e della gioia della sua famiglia. La sega detta lui ed è venuto dire ciao e gli ha detto: “se desiderate uscire da questa situazione e vivere come un re dovete immigrate ad Europa invece di perdere il vostro tempo qui„. Allora ha scritto il nome ed il numero della persona che lo ha aiutato a passare clandestinomente ai puntelli spagnoli. Per immigrate! Forse quella era la soluzione a tutti i suoi dolori e se detto chi ha nessun grado o abilità speciale può riuscire perchè non lui.
Qui è nella città di Tangeri che si siede sulla sabbia e che guarda le luci di Europa emettere luce sull'orizzonte. Ha cominciato chiedersi questi generi di domande che filosofiche ama così tanto fuoriuscire dalla realtà. Perchè io non è stato riguardato questo puntello del Mediterraneo e nell'altro lato? È di soltanto 18 chilometri via di qui, in modo da perchè sono sviluppati e noi è il backsword? Perchè in primo luogo i dii di Olympia hanno chiesto a Heracles per separare l'Africa da Europa, se Heracles non separato noi da questo stesso punto denominato Tangeri che noi sarebbe stata la stessa terra? Fuori del corso le sue domande non hanno avute risposta, in modo da ha deciso appena fumare la sua ultima sigaretta e bruciare tutte le sue carte di identità per andare raduno l'uomo che lo passerà in ritardo ad Europa durante la stessa notte.
Nella piccola barca erano 30 facce pallide, alcuni marocchini e molti Africani sub-saharian, uomini, donne e perfino un bambino, tutta la seduta stretta e guardando il passer manovrare nel mare selvaggio. Capo verso lo sconosciuto, ma ancora sicuro che se attraversa quello 18 chilometri lui troverà la speranza. Stava immaginando dare un discorso davanti i migliaia della gente che staring lui e che applaudisce ogni parola che singola dice. Ha visto la sua moglie bionda meravigliosa venire alla conclusione del discorso congratularselo. Nel momento in cui stava andando baciarla, improvvisamente, il tempo cambiato. Il vento forte lo ha schiaffeggiato e le prime gocce di pioggia swiped la sua illusione. La barca stava diventando non stabile e la gente ha cominciato lasciarsi prendere dal panico. In pochi minuti si è reso conto che stavano affondando nell'acqua gelida e che i suoi sogni stavano affondando all'abbassamento a.
Dopo 45 minuti di combattimento contro le alte onde, non ci erano suoni gridare più, ha guardato il Marocco da un lato e la Spagna dall'altro lato, sia hanno osservato il grey che lontano con la nebbia ed ha gridato: Non appartengo a nessun di questi posti; Preferisco morire ed immigrating al cielo.
18 Kilometer
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
18 quilômetros
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Não tem nenhum nome, porque os povos como ele não querem ter a mesma identidade que foram carregados com mais e decididos queimar todos seus papéis de identidade. Não tem nenhuma família, porque preferiu matar seu coração e se esquecer das vozes e das caras que lhe deram o nascimento. Não tem nenhum medo, porque prefere se jogar himself no mar Mediterranean frio e pitiless em um barco de madeira pequeno com outras sombras nameless. Ainda, tem uma história que eu lhe diga neste borne.
Estudou a filosofia e gastou seus anos da faculdade entre experimentar tipos diferentes do amor e defender seus ideals como a cabeça da união do estudante em sua universidade. Nunca imaginou que após seu celibatário com honras e seu talent do orator para motivate as multidões terminará acima de jobless. Lutou duramente: foi em batidas na frente do parliament começar um trabalho, foi àquele que o classificasse nunca compreendesse, convenceu mesmo sua mãe vender seus bracelets dourados para abrir uma loja do telefone. Nenhum de seus esforços era bastante para fazer coisas ir mais melhor, mesmo que nunca pedisse o impossível. Tudo que sonhava aproximadamente era um trabalho, uma esposa, e um abrigo pequeno viver feliz. Após dois anos da luta mal sucedida de encontro à realidade áspera, o homem que novo passionate e energético era transformou-se um zombi motionless e depressive que recusasse sair da cama.
No dia, quando era ocupado sonhar após um overdose da erva daninha, ouviu o ruído na vizinhança de rir do carro e das mulheres. Foi para baixo ver o que está acontecendo, desde que pode nunca dar acima seu hábito Moroccan de ser curioso sobre vidas dos vizinhos'. Viu disse o filho dos vizinhos' que immigrated a Europa 2 anos há sair de Mercedes acompanhado por sua esposa européia blond no meio de yoyos e de alegria da sua família. A serra dita ele e veio dizer hi e disse-lhe: “se você quer sair desta situação e viver como um rei você deve immigrate a Europa em vez de perder seu tempo aqui”. Então escreveu o nome e o número da pessoa que lhe ajudou passar clandestinely às costas espanholas. Para immigrate! Talvez aquela era a solução a todas suas dores, e se dito quem tem nenhuma grau ou habilidade especial podem suceder porque não ele.
Aqui está na cidade de Tânger que senta-se na areia e que presta atenção às luzes de Europa incandescer no horizonte. Começou pedir-se himself estes tipos de perguntas que filosóficas ama tanto se escapar da realidade. Por que mim não foi carregado nesta costa do Mediterranean e no outro lado? É somente 18 quilômetros longe de aqui, assim que porque são desenvolvidos e nós é o backsword? Por que no primeiro lugar os deuses de Olympia pediram Heracles para separar África de Europa, se Heracles não separado nós deste mesmo ponto chamado Tânger que nós seria a mesma terra? Fora do curso suas perguntas não tiveram nenhuma resposta, assim que decidiu-se apenas fumar seu último cigarro e queimar todos seus papéis de identidade para ir reunião o homem que o passará a Europa tarde durante a mesma noite.
No barco pequeno eram 30 caras pálidas, alguns Moroccans e muitos africanos sub-saharian, homens, mulheres e mesmo um bebê, todo o assento apertado e prestando atenção ao passer manobrar no mar selvagem. Estava dirigindo para o desconhecido, mas ainda confiável que se cruzar aquele 18 quilômetros ele encontrará a esperança. Imaginava-se himself dar um discurso na frente dos milhares de povos que olham fixamente nele e que aplaudem cada única palavra que diz. Viu sua esposa blond maravilhosa vir no fim do discurso felicitá-lo. No momento em que quando estava indo o beijar, de repente, o tempo mudado. O vento forte golpeou-o e as primeiras gotas da chuva swiped seu illusion. O barco estava tornando-se nao estável, e os povos começaram apavorar-se. Em poucos minutos realizou que se estavam afundando na água se congelando e que seus sonhos se estavam afundando a se afundar a.
Após 45 minutos da luta de encontro às ondas elevadas, não havia nenhum som gritando any more, olhou Marrocos de um lado e Spain no outro lado, olharam o cinza e distante com a névoa, e gritou: Eu não pertenço a nenhuns destes lugares; Eu prefiro morrer e immigrating ao heaven.
18 Km
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Han har inget känt, därför att folket gillar honom inte önskar att ha den samma identiteten som de var födda med något mera och avgjorda att bränna all deras identitetslegitimationshandlingar. Han har ingen familj, därför att han föredrog att döda hans hjärta, och att glömma uttrycker, och vänder mot vem gav honom födelse. Han har ingen skräck, därför att han föredrar att kasta som är självt i förkylningen, och det obarmhärtiga medelhavs- havet i ett litet träfartyg med annat namnlöst skuggar. Ännu har han en berättelse som jag ska berättar dig att i detta posta.
Honom utstuderad filosofi och spenderat hans högskolaår mellan att erfara olika sorter av förälskelse och försvar av hans ideal som huvudet av kårhuset i hans universitetar. Han föreställde aldrig att efter hans ungkarl med heder och hans oratortalang som motiverar folkmassorna som han ska avsluta upp arbetslöst. Han slogs hårt: på slag framme av parlamentet att få ett jobb, till det som DET klassificerar honom förstod, gick aldrig gick han övertygade även his fostrar för att sälja hennes guld- armband för att öppna en ringa shoppar. Inget av hans försök var nog som gör saker att gå bättre, även om han frågade aldrig för det omöjligt. Allt som han drömmde, omkring var ett jobb, en fru och ett litet skydd att bo lyckligt. Efter två år av mislyckad stridighet mot den hårda verkligheten blev den passionerade och driftiga barnmanen som han var, en orörlig och deprimerande zombie som vägrar för att gå ut ur säng.
På dag stunder var han upptagen att drömma, efter en överdos av weeden, honom hörde för att stoja i grannskapen av skratta för bil och för kvinnor. Han gick besegrar för att se vad händer, sedan han kan aldrig ge upp hans marockanska vana av att vara nyfiken om grann liv. He saw Said the neighbors’ son who immigrated to Europe 2 years ago going out of a Mercedes accompanied by his blond European wife in the middle of his family’s yoyos and joy. Said såga honom och kom till något att säga hi och berättade honom: ”om du önskar att få ut från detta läge och direkt att gilla en konung, måste du immigrera till Europa, i stället för att förlora din tid här”. Därefter skrev han det känt och numrera av personen som hjälpte honom att passera clandestinely till de spanska kusterna. Att immigrera! Kanske var det lösningen till all hans plågor, och, om Said vem har, kan ingen grad- eller sakkunnigexpertis lyckas varför honom inte.
Här är han i staden av Tangier sammanträde på sanden, och att hålla ögonen på tänder av Europa som glöder på horisonten. Han startade att fråga som var självt dessa sorter av filosofiskt, ifrågasätter honom älskar så mycket till flykten från verkligheten. Why mig var fött på denna kust av det medelhavs- och inte i andra sidan? Det är endast 18 Km i väg från här, så varför framkallas de, och oss är backsworden? Why i första förlägga gudarna av Olympia frågade Heracles för att avskilja Afrika från Europa, om Heracles inte separat vi från denna samma fläck som kallades Tangier oss skulle hade varit det samma landet? Av jaga his ifrågasätter hade inget svar, så han avgjorde precis att röka hans sist cigarett, och att bränna all hans identitetslegitimationshandlingar för att gå meeten passerar manen, som ska, honom till Europa sent under den samma natten.
I det små fartyget var de 30 som gränsen vänder mot, några Moroccans och många sub-saharian afrikaner, manar, kvinnor och även en behandla som ett barn, allt åtsittande och hålla ögonen på sammanträde förbipasserande att manövrera i det wild havet. Han heading in mot okändan, men stilla säkert som, om han korsar det 18 Km honom ska fyndhopp. Han föreställde att självt ge ett anförande framme av tusentals folk som stirrar på honom och applåderar varje singel uttrycka honom något att säga. Han sågar hans förträffliga blonda fru som är kommande på avsluta av anförandet för att gratulera honom. På ögonblicket, då hon gick att kyssa honom, plötsligt, det ändrande väder. De starka lindar smällde honom, och första tappar av regnar nallade hans illusion. Fartyget var det passande inte stall, och folket startade att göra panikslagen. I fåtal noterar honom realiserade att de sjönk i frysa bevattnar och att hans drömmar sjönk till att sjunka till.
Efter 45 har noterat av att slåss mot kicken har vinkat, fanns det någon gråt låter något mera, såg han Marocko från en sida, och Spanien på andra sidan, skrek de båda sedda grå färg och långt med dimman och honom: Jag inte tillhörde inga av dessa förlägger; Jag föredrar att dö och att immigrera till himmel.
18 километров
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Он не имеет никакое имя, потому что люди как он не хотят иметь такую же тождественность, котор они были принесены с больше и решены, что сгорели все их бумаги тождественности. Он не имеет никакую семью, потому что он предпочитал убить его сердце и забыть голоса и стороны которые дали ему рожденио. Он не имеет никакой страх, потому что он предпочитает бросить в холодном и pitiless среднеземноморском море в малой деревянной шлюпке с другими безыменными тенями. Пока, он имеет рассказ который я скажу вам в этом столбе.
Он изучил общее соображение и проводил его леты коллежа между испытывать по-разному виды влюбленности и защищать его ideals как головка соединения студента в его университете. Он никогда не представлял что после его бэтчелора с почетностями и его талантливости orator для того чтобы motivate толпы он закончится вверх по jobless. Он воевал крепко: пошел на забастовки перед парламентом получить работу, пошел к тому, котор ОНА классифицирует его никогда не понимало, он даже убедил, что его мать продала ее золотистые браслеты для того чтобы раскрыть магазин телефона. Никакие из его усилий было достаточно для того чтобы сделать вещи пойти более лучше, даже если он никогда ask for невозможная. Все, котор он мечтал около было работой, супругой, и малым укрытием жить счастливо. После 2 лет неудачный воевать против жестковатой реальности, запальчиво и напористый молодой человек, котор он был стал недвижным и упадочным zombie который отказывает go out кровати.
На день, пока он был многодельн мечтать после передозировки засорителя, он услышал шум в районе автомобиля и женщин смеясь над. Он пошел вплоть до видит случается, в виду того что он может никогда не дать вверх его морокканскую привычку быть любознательон о жизни соседях'. Он увидел сказал сынок соседям' immigrated к Europe 2 лет тому назад go out Mercedes сопровоженного его белокурым европейским супругой in the middle of йойа и утеха его семьи. Сказанная пила он и пришла сказать hi и сказала ему: «если вы хотите get out от этой ситуации и прожить как король, то вы immigrate к Europe вместо терять ваше время здесь». После этого он написал имя и номер персоны помогла ему пройти clandestinely к испанским берегам. К Immigrate! Возможно то было разрешение к всем его болям, и если сказанн имеет никакие STEPENь или специальные искусства не могут преуспеть почему не он.
Здесь он находится в городе Tangier сидя на песке и наблюдая, как света Europe накалили на горизонте. Он начал спросить эти виды философски вопросов, котор он любит so much избеубежать от реальности. Почему я не принесл на этом береге среднеземноморского и в другой стороне? Только 18 километров далеко от здесь, поэтому почему они начат и мы backsword? Почему во-первых боги Olympia спросили Heracles для того чтобы отделить Африку от Europe, если Heracles сделало не отдельно мы от этого такого же вызванного пятна Tangier, то мы была бы такая же, котор земля? С курса его вопросы не имели никакой ответ, поэтому он как раз решил курить его последнюю сигарету и гореть все его бумаги тождественности для того чтобы пойти встреча человек который передаст его к Europe поздно во время такой же ночи.
В малой шлюпке они был 30 бледных сторон, некоторых Moroccans и много sub-saharian африканцев, люди, женщины и даже младенец, все усаживание плотно и наблюдающ, как passer провело маневр в одичалом море. Он возглавлял к неисвестню, но все еще уверенно которое если он пересекает то 18 километров, то он найдет упование. Он представлял, что дало речь перед тысячами людей вытаращась на ем и аплодируя каждому одиночному слову, котор он говорит. Он увидел, что его дивный белокурый супруга пришел на конец речи поздравить его. At the moment когда она шла расцеловать его, неожиданно, измененная погода. Сильный ветер шлепнул его и первые падения дождя swiped его иллюзион. Шлюпка была стабилизированной, и люди начали паниковать. В немногих минутах он осуществил что они тонули в замерзая воду и что его сновидения тонули к тонуть к.
После 45 MINUT воевать против высоких волн, не было плача звуков больше, он посмотрел Марокко от одной стороны и Испанию на другой стороне, они и посмотрела серый цвет и далеко с туманом, и он screamed: Я не принадлежу к никаким из этих мест; Я предпочитаю умереть и immigrating к раю.
18 km
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hij heeft geen naam, omdat de mensen als hem niet de zelfde identiteit willen hebben zij geboren met any more waren en beslisten al hun identiteitsdocumenten te branden. Hij heeft geen familie, omdat hij verkoos zijn hart te doden en de stemmen en de gezichten te vergeten die hem geboorte gaven. Hij heeft geen vrees, omdat hij het werpen van in de koude en pitiless Middellandse Zee in een kleine houten boot met andere nameless schaduwen verkiest. Maar toch heeft hij een verhaal dat ik u in deze post zal vertellen.
Hij bestudeerde filosofie en bracht zijn universiteitsjaren tussen het ervaren van verschillende soorten liefde en het verdedigen van zijn ideals als hoofd van de studentenvereniging op zijn universiteit door. Hij veronderstelde nooit dat na zijn bachelor met eer en zijn orator talent om de menigten te motiveren hij omhoog werklozen zal beëindigen. Hij vocht hard: ging op stakingen voor het parlement een baan krijgen, ging naar de klassen van die IT die hij nooit heeft begrepen, overtuigde hij zelfs zijn moeder om haar gouden armbanden te verkopen om een telefoonwinkel te openen. Geen van zijn inspanningen was genoeg om dingen te maken beter gaan, alhoewel hij nooit om onmogelijk vroeg. Allen hij droomde was ongeveer een baan, een vrouw, en een kleine schuilplaats gelukkig te leven. Na twee jaar van het niet succesvolle vechten tegen de ruwe werkelijkheid, werd de hartstochtelijke en energieke jonge man hij was een motionless en depressieve zombie die om van bed weigert uit te gaan.
Voor dag, terwijl hij het bezige dromen na een overdosis van onkruid was, hoorde hij lawaai in de buurt van een auto en vrouwen het lachen. Hij daalde om te zien wat gebeurt, aangezien hij zijn Marokkaanse gewoonte kan nooit opgeven van nieuwsgierig het zijn over het buren' leven. Hij zag Gezegd de buren' zoon die aan Europa 2 jaar geleden het uitgaan van Mercedes immigreerde dat door zijn blonde Europese vrouw in het midden van de jojo's en de vreugde van zijn familie wordt begeleid. De bovengenoemde zaag hem en kwam te zeggen hallo en vertelde hem: „als u van deze situatie wilt weggaan en als een koning leven moet u aan Europa immigreren in plaats van hier het verliezen van uw tijd“. Dan schreef hij de naam en het aantal van de persoon die hem hielp heimelijk tot de Spaanse kusten overgaan. Om te immigreren! Misschien was dat de oplossing aan al zijn pijnen, en indien Bovengenoemd wie heeft geen graad of speciale vaardigheden kunnen slagen waarom niet hem.
Hier is hij in de stad van de zitting van Tanger op het zand en het letten van de op lichten van Europa dat op de horizon gloeit. Hij begon deze soorten filosofische vragen te stellen hij van zo veel van de werkelijkheid houdt te ontsnappen aan. Waarom ik was geboren op deze kust van het Middellandse-Zeegebied en niet in de andere kant? Het is hier slechts 18 Km vanaf, zo waarom zij worden ontwikkeld en zijn wij backsword? Waarom in de eerste plaats de Goden van Olympia vroegen Heracles om Afrika van Europa te scheiden, als Heracles niet afzonderlijk ons van deze zelfde vlek genoemd Tanger wij het zelfde land zouden geweest zijn? Van cursus hadden zijn vragen geen antwoord, zodat besliste hij enkel zijn laatste sigaret te roken en al zijn identiteitsdocumenten te branden om te gaan ontmoet de man die hem tot Europa laat tijdens de zelfde nacht zal overgaan.
In de kleine boot waren zij 30 bleke gezichten, sommige Marokkanen en vele sub-saharian Afrikanen, mannen, vrouwen en zelfs een baby, allen die vast en op passer zitten letten manoeuvrerend in het wilde overzees. Hij leidde naar onbekend, maar nog zeker dat als hij dat 18 Km kruist hij hoop zal vinden. Hij veronderstelde zich die een toespraak voor duizenden mensen geeft die bij hem staren en elk afzonderlijk woord toejuichen dat hij heeft gezegd. Hij zag zijn prachtige blonde vrouw volgend aan het eind van de toespraak hem gelukwensen. Op het ogenblik toen zij hem ging kussen, plotseling, veranderde het weer. De sterke wind slapped hem en de eerste dalingen van regen swiped zijn illusie. De boot werd niet stabiel, en de mensen begonnen aan paniek. In weinig notulen realiseerde hij dat zij in het het bevriezen water daalden en dat zijn dromen aan het dalen aan daalden.
Na 45 minuten het vechten tegen de hoge golven, waren er meer geen schreeuwende geluiden, bekeek hij in Marokko van één kant en Spanje aan de andere kant, keken zij allebei grijs en ver met de mist, en hij gilde: Ik behoor niet tot geen van deze plaatsen; Ik verkies het sterven en immigratie boven hemel.
18 [كم]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هو يتلقّى ما من اسم, لأنّ الناس مثل ه لا يريدون أن يتلقّى ال نفسه هوية هم كان [بورن] مع أيّ وقرّرت أن يحرق كلّهم [إيدنتيتي ببر]. هو يتلقّى ما من أسرة, لأنّ هو فضّل أن يقتل قلبه ونسيت الصوى والوجوه الذي أعطىه ولادة. هو يتلقّى ما من خوف, لأنّ هو يفضّل يرميبنفسي في الباردة وبحث عديم رحمة [مديترّنن] في زورق صغيرة خشبيّة مع أخرى خيالات غير مسمى. بعد, يتلقّى هو قصة أيّ أنا سأقول أنت في هذا موقعة.
هو درس فلسفة وأنفق ه كلية سنون بين يختبر أنواع مختلفة حالة حبّ ويدافع مثل أعلىه كالرأس من الطالبة إتحاد في جامعته. هو أبدا تخيّل أنّ بعد أعزبه مع شرف وه خطيبة موهبة أن يحثّ الحشود سينهي هو فوق عاطل عن العمل. هو تنازع بشدّة: ذهب على إضرابات أمام المجلس نواب أن يحصل شغل, ذهب إلى أنّ هو يصنّف هو أبدا فهم, هو حتّى أقنع أمه أن يبيع أساوره ذهبيّة أن يفتح هاتف متجر. كان لا شيء من جهوده كافي أن يجعل أشياء ذهبت على نحو أفضل, [إفن ثوو] هو أبدا سأل للمستحيلة. كان كلّ هو كان حلم حوالي شغل, زوجة, ومأوى صغيرة أن يعيش بسعادة. بعد اثنان سنون من فاشلة يتنازع ضدّ الحقيقة قاسية, الجموحة وأصبح [يوونغ من] نشيطة هو كان عديم حركة وزومبي كئيبة الذي يرفض أن ينصرف من سرير.
على يوم, بينما هو كان مشغولة يحلم بعد جرعة مفرطة العشبة ضارّة, سمع هو ضوضاء في الجوار من سيارة ونساء يضحك. هو ذهب إلى أسفل أن يرى ماذا يكون يحدث, بما أنّ هو يستطيع أبدا أعطيت فوق عادته مغربيّة من يكون فضوليّة حول جار' حيوات. هو رأى قال الجار' إبنة الذي هاجر إلى أوروبا 2 سنون [أغو] ينصرف من [مرسدس] يرافق بزوجته شقراء أوروبيّة [إين ث ميدّل وف] أسرته [يوو] وسعادة. يقول أتى منشار ه وأن يقول مرحبا وقاله: "إن أنت تريد أن يطلع من هذا حالة وعشت مثل ملك أنت ينبغي هاجرت إلى أوروبا [إينستد وف] يخسر وقتك هنا". بعد ذلك كتب هو الاسم والرقم من الشخص الذي ساعده مررت خفية إلى الشواطئ إسبانيّة. أن يهاجر! ربّما كان أنّ الحل إلى كلّه آلام, وإن يقول الذي يتلقّى ما من درجة أو مهارات خاصّة يستطيع نجحت لما لا ه.
هنا هو في المدينة طنجة يجلس على الرمل ويراقب الأضواء أوروبا يتوهّج على الأفق. هو بدأ يسألبنفسي هذا أنواع من أسئلة فلسفيّة هو يحبّ كثيرا أن يهرب من الحقيقة. [بورن] لماذا أنا [ب] على هذا شاطئ من ال [مديترّنن] ولم في الأخرى جانب? هو فقط 18 [كم] بعيدا من هنا, لذلك لما هم يكون طوّرت ونحن يكون [بكسوورد]? لماذا في المكان أولى الآلهات [ألمبيا] سألوا هرقل أن يفصل إفريقيا من أوروبا, إن هرقل أتمّ لا منفصلة نا من هذا نفسه بقعة يدعى طنجة نحن كان ال نفسه أرض? من مسلك تلقّى أسئلته ما من جوابة, لذلك هو فقط قرّر أن يدخّن سيجارته متأخّرة وأحرقت كلّه [إيدنتيتي ببر] أن يذهب لقاء الرجل الذي سيمرّه إلى أوروبا متأخّرا أثناء ال نفسه ليلة.
في الزورق صغيرة كان هم 30 وجه باهتة, بعض مغربيات وكثير إفريقيات [سوب-سهرين], رجال, نساء وحتّى طفلة, كلّ جلسة مشدودة ويراقب ال [بسّر] يناور في البحث وحشيّة. هو كان [هدينغ] نحو المجهولة, غير أنّ بعد واثقة أنّ إن هو يعبر أنّ 18 [كم] هو سيجد أمل. هو كان تخيّلبنفسي يعطي خطبة أمام [ثووسند وف بيوبل] يحدّ في ه وييصفّي كلّ [سنغل وورد] هو يقول. هو رأى زوجته عجيبة شقراء يأتي في النهاية من الخطبة أن يهنّئه. [أت ث مومنت] عندما ذهب هو كان أن يقبله, فجأة, الطقس يغيّر. لطمه الريح قوّيّة والقطرات أولى مطر ضربوا وهمه. أصبح الزورق كان لا ثابتة, والالناس بدأوا أن يذعر. في قليل من دقائق حقّق هو أنّ هم كان غرقوا في ال يجمّد ماء وأنّ حلمه كان غرقوا إلى يغرق إلى.
بعد 45 دقائق من يتنازع ضدّ الموجات عال, كان هناك ما من يصرخ صوى بعد الآن, هو نظر في مغرب من واحدة جانب وإسبانيا على الأخرى جانب, هم على حدّ سواء نظروا [غري] وبعيدا مع الضباب, وهو صرخ: أنا لا أنتسب إلى لا شيء من هذا أماكن; أنا أفضّل يصبغ ويهاجر إلى سماء.
|
|
|
|
 |
|
Wine Sector in Islamic Morocco
Related to country: Morocco
available in: (original) | | | | | | | | |
|
MEKNES, Morocco - On paper, wine is 'haram,' or forbidden to Muslims, but Morocco has become one of the largest winemakers in the Muslim world, with the equivalent of 35 million bottles produced last year. Wine brings the state millions in sales tax, even though Islam appears to be on the rise politically
The gently rolling hills planted thick with vineyards are an unlikely sight for a Muslim country set partly in the deserts and palms of North Africa. Yet the grapes, and the wine they produce, are thriving in Morocco despite Islam's ban on alcohol consumption.
Morocco has become one of the largest winemakers in the Muslim world, with the equivalent of 35 million bottles produced last year. Wine brings the state millions in sales tax, even though Islam appears to be on the rise politically.
"Morocco is a country of tolerance," said Mehdi Bouchaara, the deputy general manager at the Celliers de Meknes, the country's largest winemaker, which bottles over 85 percent of the national output. "It's everybody's personal choice whether to drink or not."
The Celliers have flourished on this tolerance. The firm now cultivates 2,100 hectares of vineyards, bottling everything from entry-level table wine to homemade champagne and high-end claret; its Chateau Roslane claret is aged in a vaulted cellar packed with oak barrels imported from France. The winery now dwarfs virtually any other producer in Europe.
Wine is haram on paper
On paper, wine is "haram," or forbidden to Muslims. But Bouchaara said the firm's distribution is legal since it only sells to traders authorized by the state, who in turn officially sell exclusively to non-Muslim tourists.
Statistics, however, show that Moroccans consume on average 1 liter of wine per person each year, and the Moroccan state itself is the largest owner of the country's 12,000 hectares of vineyards.
The paradox illustrates Morocco's delicate balancing act. The rapidly modernizing country thrives on tourism and trade with Europe, but its people remain deeply conservative. Morocco's ruler, King Mohammed VI, is also "commander of the believers" and protector of the faith. Islamists authorized to take part in politics are the second-largest force in Parliament, while support for non-authorized groups is believed to be even larger.
Despite this uncertain setting for wine culture, the Celliers' owner, Brahim Zniber, is among the country's richest people. His group employs 6,500 people, nearly all of them Muslim, and revenues rose to 225 million euros last year. Its three biggest sources of income are wine production with the Celliers de Meknes, hard liquor imports and Coca-Cola bottling.
Zniber's latest ventures, in addition to a new Moroccan champagne, include plans to build a luxury hotel offering the country's first "vinotherapy" spa resort, with health-care creams and baths based on grape products.
But the group has also tested the limits of the gray zone it operates in. The wine festival it helped promote in 2007 caused protests in nearby Meknes, a deeply religious city of 500,000 run until recently by an Islamist mayor.
"The festival was an unnecessary provocation," said Aboubakr Belkora, the former mayor who was slammed by his own Islamist group, the Justice and Development Party, for halfheartedly authorizing the gathering in the center of town.
The ex-mayor said that "for religious reasons," he uprooted about 100 hectares of vineyards from his own fields but has no qualms with others making or drinking wine.
Others feel there is some hypocrisy to the practice.
Hassan, a restaurant manager, said he wasn't allowed a license to serve alcoholic drinks because he is Muslim. "But everyone knows we serve wine with our food," he said, pointing at the restaurant's patrons, both foreign and Moroccan, sipping their wine over dinner.
Another owner in Meknes, who also requested anonymity because of his practices, said he serves wine in tinted glasses, keeps bottles out of sight, and tells clients to say they were drinking soft drinks if questioned. "Police rarely come, and if they do they never look inside the glass," he said.
These practices reflect a much more lenient culture than in other Muslim countries.
27 million bottles per year
Within Morocco's more favorable context, the Celliers winery sells 27 million bottles per year, mostly inside the country. Two million bottles head to Europe or the United States and the firm is planting another 800 hectares of grapes to meet new demand from China, said Jean-Pierre Dehut, a former liquor-store owner in Belgium hired as the Celliers' export manager.
By the size of the huge new bottling plant it is building and the 450 people it employs, the Celliers is more on-par with the new, industrial-scaled wine businesses in Australia, Chile or California than with Europe's often family-owned domains. But Dehut stressed that Morocco has made wine for at least 2,500 years, since the Phoenicians colonized its coast. "This country exported wine to Rome during the Roman Empire," he said.
Winemaking soared during the French colonial era, which lasted more than 50 years until the country's independence in 1956.
By then, hundreds of vineyards planted with French vines Ğ mostly centered on the sunny plateau around Meknes in northern Morocco Ğ churned out some 300 million hectoliters each year.
Secteur viti-vinicole au Maroc islamique
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
MEKNES, Maroc - sur le papier, le vin est « haram, » ou interdit aux musulmans, mais le Maroc a devenu des plus grands winemakers dans le monde musulman, avec l'équivalent de 35 millions de bouteilles produites l'année dernière. Le vin apporte les millions d'état dans le taxe de vente, quoique l'Islam semble être sur l'élévation politiquement que
doucement la Rolling Hills plantée profondément avec des vignes sont une vue peu probable pour un pays musulman réglé en partie dans les déserts et des paumes de l'Afrique du Nord. Pourtant les raisins, et le vin qu'ils produisent, prospèrent au Maroc en dépit de l'interdiction de l'Islam de la consommation d'alcool.
Le Maroc a devenu des plus grands winemakers dans le monde musulman, avec l'équivalent de 35 millions de bouteilles produites l'année dernière. Le vin apporte les millions d'état dans le taxe de vente, quoique l'Islam semble être sur l'élévation politiquement.
Le « Maroc est un pays de tolérance, » a dit Mehdi Bouchaara, le directeur général de député chez Celliers de Meknes, le plus grand winemaker du pays, qui des bouteilles plus de 85 pour cent du rendement national. « Il soit tout le monde choix personnel, que boire ou pas. »
Le Celliers se sont épanouis sur cette tolérance. La société cultive maintenant 2.100 hectares de vignes, mettant tout en bouteille du vin de table d'entrée-niveau au champagne fait maison et au claret à extrémité élevé ; son claret de Roslane de Chateau est vieilli dans une cave sautée emballée avec des barils de chêne importés de France. L'établissement vinicole rapetisse maintenant pratiquement n'importe quel autre producteur en Europe.
Le vin est haram sur le papier
sur le papier, vin est « haram, » ou interdit aux musulmans. Mais Bouchaara a indiqué que la distribution de l'entreprise est légale puisqu'elle se vend seulement aux commerçants autorisés par l'état, qui se vendent à leur tour officiellement exclusivement aux touristes de non-Musulmans.
Les statistiques, cependant, prouvent que les Marocains consomment en moyenne 1 litre de vin par personne tous les ans, et l'état marocain lui-même est le plus grand propriétaire des 12.000 hectares du pays de vignes.
Le paradoxe illustre l'acte de équilibrage sensible du Maroc. Le pays modernisant rapidement prospère du tourisme et du commerce avec l'Europe, mais ses personnes restent profondément conservatrices. Le gouverneur du Maroc, le Roi Mohamed VI, est également « commandant des croyants » et du protecteur de la foi. Les Islamiste autorisés à participer à la politique sont la deuxième plus grande force au Parlement, alors qu'on pense que le soutien des groupes non-autorisés est encore plus grand.
En dépit de cet arrangement incertain pour la culture de vin, le propriétaire du Celliers, Brahim Zniber, est parmi les personnes les plus riches du pays. Son groupe emploie 6.500 personnes, presque tous musulmanes, et les revenus ont atteint l'année dernière 225 millions d'euros. Ses trois plus grandes sources de revenu sont la production vinicole avec Celliers de Meknes, les importations dures de boisson alcoolisée et mise en bouteilles de Coca-Cola.
Les dernières entreprises de Zniber, en plus d'un nouveau champagne marocain, incluent des plans pour construire un hôtel de luxe offrant la ressource « vinotherapy » de la station thermale du pays premier, avec le santé-soin écrème et des bains basés sur des produits de raisin.
Mais le groupe a également examiné les limites de la zone grise qu'il actionne le po. Le festival de vin qu'il a aidé à favoriser dans 2007 protestations causées dans Meknes voisin, une ville profondément religieuse de 500.000 courus jusque récemment par un maire islamiste.
« Le festival était une provocation inutile, » a dit Aboubakr Belkora, ancien maire qui a été claqué par son propre groupe islamiste, la justice et la partie de développement, pour autoriser sans enthousiasme le rassemblement au centre de la ville.
L'ex-maire a dit que « pour des raisons religieuses, » il a déraciné environ 100 hectares de vignes de ses propres champs mais n'a aucun scrupule avec d'autres faisant ou le vin potable.
D'autres jugent qu'il y a de l'hypocrisie à la pratique.
Hassan, un directeur de restaurant, dit on ne lui a pas permis un permis de servir les boissons alcooliques parce qu'il est musulman. « Mais chacun sait que nous servons le vin avec notre nourriture, » il a dit, se dirigeant aux patrons du restaurant, étrangers et au Marocain, sipping leur dîner fini de vin.
Un autre propriétaire dans Meknes, qui a également demandé l'anonymat en raison de ses pratiques, a dit il sert le vin en verres teintés, garde des bouteilles hors de la vue, et dit des clients de dire qu'ils buvaient des boissons non alcoolisées s'interrogés. La « police vient rarement, et si elles elles ne regardent jamais à l'intérieur du verre, » il a dit.
Ces pratiques reflètent une culture beaucoup plus clémente que dans d'autres pays musulmans.
27 millions de bouteilles par an
dans un contexte plus favorable du Maroc, l'établissement vinicole de Celliers vend 27 millions de bouteilles par an, la plupart du temps à l'intérieur du pays. Deux millions de bouteilles se dirigent en Europe ou les Etats-Unis et la société plantent encore 800 hectares de raisins pour satisfaire une nouvelle demande de Chine, ont dit Jean-Pierre Dehut, un ancien boisson-stockent le propriétaire en Belgique louée en tant que directeur d'exportation du Celliers.
Par la taille de la nouvelle installation de mise en bouteille énorme que c'est bâtiment et les 450 peuples elle emploie, le Celliers est plus de sur-pair avec les entreprises de vin en Australie, le Chili ou la Californie nouveau et industriel-mesuré qu'avec les domaines possédés par famille de l'Europe souvent. Mais Dehut a soumis à une contrainte que le Maroc a fait le vin pendant au moins 2.500 années, puisque les phéniciens ont colonisé sa côte. « Ce pays a exporté le vin vers Rome pendant l'empire romain, » il a dit.
La vinification a monté pendant l'ère coloniale française, qui a duré plus de 50 ans jusqu'à l'indépendance du pays en 1956.
D'ici là, les centaines de vignes plantées avec les vignes françaises Ğ la plupart du temps portées sur le plateau ensoleillé autour de Meknes au Maroc nordique Ğ ont battu dehors environ 300 millions de hectoliters tous les ans.
Sector de vino en Marruecos islámico
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
MEKNES, Marruecos - en el papel, el vino es “haram,” o prohibido a los musulmanes, pero Marruecos tiene convertido de los winemakers más grandes en el mundo musulmán, con el equivalente de 35 millones de botellas producidas el año pasado. El vino trae millones del estado en impuesto de ventas, aun cuando el Islam aparece estar en la subida que
la Rolling Hills plantada densamente con los viñedos es político suavemente una vista inverosímil para un país musulmán fijado en parte en los desiertos y palmas de África del norte. Con todo las uvas, y el vino que producen, están prosperando en Marruecos a pesar de la interdicción del Islam en la consumición del alcohol.
Marruecos tiene convertido de los winemakers más grandes en el mundo musulmán, con el equivalente de 35 millones de botellas producidas el año pasado. El vino trae millones del estado en el impuesto de ventas, aun cuando Islam aparece estar en la subida político.
“Marruecos es un país de la tolerancia,” dijo Mehdi Bouchaara, el director general del diputado en el Celliers de Meknes, el winemaker más grande del país, que las botellas sobre 85 por ciento de la salida nacional. “Es todos opción personal si beber o no. ”
El Celliers ha prosperado en esta tolerancia. La firma ahora cultiva 2.100 hectáreas de viñedos, embotellando todo del vino de tabla del entrada-nivel al champán hecho en casa y al claret high-end; su claret de Roslane del Chateau se envejece en un sótano saltado embalado con los barriles del roble importados de Francia. El lagar ahora dwarfs a virtualmente cualquier otro productor en Europa.
El vino es haram en el documento
sobre el papel, vino es “haram,” o prohibido a los musulmanes. Pero Bouchaara dijo que la distribución de la firma es legal puesto que vende solamente a los comerciantes autorizados por el estado, que alternadamente venden oficialmente exclusivamente a los turistas de los no-Musulmanes.
La estadística, sin embargo, demuestra que los marroquíes consumen en promedio 1 litro de vino por persona cada año, y el estado marroquí sí mismo es el dueño más grande de las 12.000 hectáreas del país de viñedos.
La paradoja ilustra el acto que balancea delicado de Marruecos. El país rápidamente que moderniza prospera en el turismo y el comercio con Europa, pero su gente sigue siendo profundamente conservadora. El regla de Marruecos, rey Mohammed VI, es también “comandante de los believers” y del protector de la fe. Islamists autorizado a participar en política es la fuerza second-largest en el parlamento, mientras que la ayuda para los grupos no-autorizados se cree para ser incluso más grande.
A pesar de este ajuste incierto para la cultura del vino, el dueño del Celliers, Brahim Zniber, está entre la gente más rica del país. Su grupo emplea a 6.500 personas, casi todas musulmanas, y los réditos se levantaron a 225 millones de euros el año pasado. Sus tres fuentes de la renta más grandes son producción de vino con el Celliers de Meknes, importaciones duras del licor y embotellamiento de Coca-Cola.
Las empresas más últimas de Zniber, además de un champán marroquí nuevo, incluyen planes para construir un hotel de lujo que ofrece el recurso “vinotherapy” del balneario del país primer, con salud-cuidado baten y los baños basados en productos de la uva.
Pero el grupo también ha probado los límites de la zona gris que funciona el pulg. El festival que ayudó a promover en 2007 protestas causadas en Meknes próximo, una ciudad profundamente religiosa del vino de 500.000 funcionados hasta hace poco tiempo por un alcalde de Islamist.
“El festival era un provocation innecesario,” dijo Aboubakr Belkora, el alcalde anterior que fue cerrado de golpe por su propio grupo de Islamist, la justicia y el partido del desarrollo, para sin entusiasmo autorizar la reunión en el centro de la ciudad.
El ex-alcalde dijo que “por razones religiosas,” él desarraigó cerca de 100 hectáreas de viñedos de sus propios campos pero no tiene ninguna naúsea con otras que hacían o vino que bebía.
Otros se sienten que hay una cierta hipocresía a la práctica.
Hassan, encargado del restaurante, dicho a le se prohibió una licencia de servir bebidas alcohólicas porque él es musulmán. “Solamente cada uno sabe que servimos el vino con nuestro alimento,” él dijo, señalando en los patrón del restaurante, extranjeros y el marroquí, sipping su cena excesiva del vino.
Otro dueño en Meknes, que también solicitó anonimato debido a sus prácticas, dijo él sirve el vino en cristales teñidos, guarda las botellas fuera de vista, y dice a clientes decir que bebieran las bebidas no alcohólicas si estuvieron preguntados. El “policía viene raramente, y si él él nunca mira dentro del cristal,” él dijo.
Estas prácticas reflejan una cultura mucho más clemente que en otros países musulmanes.
27 millones de botellas por año
dentro de un contexto más favorable de Marruecos, el lagar de Celliers venden 27 millones de botellas por año, sobre todo dentro del país. Dos millones de botellas dirigen a Europa o los Estados Unidos y la firma está plantando otra 800 hectáreas de uvas para resolver nueva demanda de China, dijeron a Jean-Pierre Dehut, un anterior licor-almacenan a dueño en Bélgica empleada como el encargado de exportación del Celliers.
Por el tamaño de la planta de embotellamiento nueva enorme que es edificio y las 450 personas emplea, el Celliers está más en-igualdad con los negocios del vino en Australia, el Chile o la California nuevo, industrial-escalado que con los dominios poseídos familia de Europa a menudo. Pero Dehut tensionó que Marruecos ha hecho vino por lo menos 2.500 años, puesto que los Phoenicians colonizaron su costa. “Este país exportó el vino a Roma durante el imperio romano,” él dijo.
La vinificación se elevó durante la era colonial francesa, que duró más de 50 años hasta la independencia del país en 1956.
Para entonces, los centenares de viñedos plantados con las vides francesas que Ğ se centró sobre todo en la meseta asoleada alrededor de Meknes en Marruecos norteño Ğ batieron hacia fuera unos 300 millones de hectoliters cada año.
Settore vitivinicolo nel Marocco islamico
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
MEKNES, Marocco - su carta, il vino è “haram,„ o proibito a ai musulmani, ma il Marocco ha quello diventato di più grandi winemakers nel mondo musulmano, con l'equivalente di 35 milione bottiglie prodotte l'anno scorso. Il vino porta milioni di dichiarare nell'imposta delle entrate, anche se l'Islam sembra essere sull'aumento
la Rolling Hills piantata a strati con le vigne è politicamente che delicatamente una vista improbabile per un paese musulmano regolato parzialmente nei deserti e palme dell'Africa del nord. Tuttavia l'uva ed il vino che producono, stanno prosperando nel Marocco malgrado il divieto dell'Islam di consumo dell'alcool.
Il Marocco ha quello diventato di più grandi winemakers nel mondo musulmano, con l'equivalente di 35 milione bottiglie prodotte l'anno scorso. Il vino porta milioni di dichiarare nell'imposta delle entrate, anche se l'Islam sembra politicamente essere sull'aumento.
“Il Marocco è un paese di tolleranza,„ ha detto Mehdi Bouchaara, il direttore generale del delegato al Celliers de Meknes, il più grande winemaker del paese, che bottiglie oltre 85 per cento dell'uscita nazionale. “È ognuno scelta personale se bere oppure no. „
Il Celliers è fiorito su questa tolleranza. La ditta ora coltiva 2.100 ettari delle vigne, imbottiglianti tutto dal vino da tavola del entrata-livello al champagne casalingo ed al claret high-end; il relativo claret di Roslane del Chateau è invecchiato in una cantina vaulted imballata con i barilotti della quercia importati dalla Francia. La cantina ora dwarfs virtualmente qualunque altro produttore in Europa.
Il vino è haram su carta
su carta, vino è “haram,„ o proibito a ai musulmani. Ma Bouchaara ha detto che la distribuzione della ditta è legale poiché vende soltanto ai commercianti autorizzati dal dichiarare, che a loro volta vendono ufficialmente esclusivamente ai turisti dei non-Musulmani.
Le statistiche, tuttavia, indicano che i marocchini consumano ogni anno in media 1 litro di vino a persona ed il marocchino si dichiara è il più grande proprietario dei 12.000 ettari del paese delle vigne.
Il paradosso illustra l'atto d'equilibratura fragile del Marocco. Il paese velocemente modernizzante prospera su turismo e su commercio con Europa, ma la relativa gente rimane profondamente conservatrice. Il righello del Marocco, il re Mohammed VI, è inoltre “comandante dei believers„ e della protezione della fede. Le islamite autorizzate a partecipare alla politica sono la forza second-largest nel Parlamento, mentre il sostegno i gruppi non-autorizzati si crede per essere ancora più grande.
Malgrado questa regolazione incerta per la coltura del vino, il proprietario del Celliers, Brahim Zniber, è fra la gente più ricca del paese. Il suo gruppo impiega 6.500 genti, quasi tutti musulmani ed i redditi sono aumentato l'anno scorso a 225 milione euro. Le relative tre fonti di reddito più grandi sono produzione vinicola con il Celliers de Meknes, importazioni dure del liquore ed imbottigliamento di Coca-Cola.
Le ultime imprese dello Zniber, oltre che un nuovo champagne marocchino, includono i programmi per costruire un hotel di lusso che offre il ricorso “vinotherapy„ della stazione termale del paese primo, con salute-cura screma e bagni basati sui prodotti dell'uva.
Ma il gruppo inoltre ha verificato i limiti della zona che grigia funziona il poll. Il festival che ha contribuito a promuovere in 2007 proteste causate ain Meknes vicino, una città profondamente religiosa del vino di 500.000 fatti funzionare fino a poco tempo fa da un sindaco islamico.
“Il festival era un provocation inutile,„ ha detto Aboubakr Belkora, l'ex sindaco che è stato sbattuto dal suo proprio gruppo islamico, dalla giustizia e dal partito di sviluppo, per poco entusiasta l'autorizzazione della riunione nel centro della città.
Il ex-sindaco ha detto che “per i motivi religiosi,„ ha sradicato circa 100 ettari delle vigne dai suoi propri campi ma non ha qualms con altri che fanno o vino bevente.
Altri ritengono che ci è una certa ipocrisia alla pratica.
Hassan, un responsabile del ristorante, ad esempio non si è stata conceduta un'autorizzazione servire le bevande alcoliche perché è musulmano. “Ma tutto sa che serviamo il vino con il nostro alimento,„ ha detto, indicando ai patroni del ristorante, sia stranieri che al marocchino, sipping il loro pranzo eccessivo del vino.
Un altro proprietario in Meknes, che inoltre ha chiesto l'anonimato a causa delle sue pratiche, ad esempio serve il vino in vetri tinti, che mantiene le bottiglie da vista e che dice ai clienti di dire che stessero bevendo le bibite analcoliche se interrogati. “La polizia viene raramente e se non osservano mai all'interno del vetro,„ ha detto.
Queste pratiche riflettono una coltura molto più clemente che in altri paesi musulmani.
27 milione bottiglie all'anno
all'interno del contesto più favorevole del Marocco, la cantina di Celliers vende 27 milione bottiglie all'anno, principalmente all'interno del paese. Due milione bottiglie dirigono ad Europa o gli Stati Uniti e la ditta stanno piantando un altro 800 ettari dell'uva per rispondere alla nuova esigenza dalla Cina, ad esempio Jean-Pierre Dehut, un precedente liquore-immagazzinano il proprietario nel Belgio assunto come il responsabile di esportazione del Celliers.
Dal formato di nuovo impianto che di imbottigliamento enorme è costruzione e le 450 genti impiega, il Celliers è più su-par con i nuovo, commerci industriale-regolato del vino in Australia, Cile o California che con i dominii posseduti famiglia dell'Europa spesso. Ma Dehut ha sollecitato che il Marocco ha fatto il vino per almeno 2.500 anni, poiché i Phoenicians hanno colonizzato il relativo litorale. “Questo paese ha esportato il vino verso Roma durante l'impero romano,„ ha detto.
La vinificazione è salito durante l'era coloniale francese, che ha durato più di 50 anni fino all'indipendenza del paese in 1956.
Per allora, le centinaia delle vigne piantate con le viti francesi Ğ principalmente concentrate sul plateau pieno di sole intorno a Meknes nel Marocco del Nord Ğ hanno sbattuto ogni anno fuori circa 300 milione hectoliters.
Wein-Sektor in islamischem Marokko
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
MEKNES, Marokko - auf Papier, ist Wein „haram,“ oder verboten zu den Moslems, aber Marokko hat gewordenes der größten winemakers in der moslemischen Welt, mit dem äquivalent von 35 Million Flaschen produzierte letztes Jahr. Wein holt die Zustandmillionen in der Verkaufssteuer, obwohl Islam scheint, auf dem Aufstieg zu sein, politisch, welches
die leicht Rolling Hills, die dick mit Weinbergen errichtet wird, ein unwahrscheinlicher Anblick für ein moslemisches Land sind, das teils in die Wüsten eingestellt wird und Palmen von Nordafrika. Dennoch die Trauben und der Wein, die sie, vorwärtskommen in Marokko trotz des Verbots des Islams auf Spiritusverbrauch produzieren.
Marokko hat gewordenes der größten winemakers in der moslemischen Welt, mit dem äquivalent von 35 Million Flaschen produzierte letztes Jahr. Wein holt die Zustandmillionen in der Verkaufssteuer, obwohl Islam scheint, auf dem Aufstieg zu sein politisch.
„Marokko ist ein Land der Toleranz,“, sagte Mehdi Bouchaara, der Generaldirektor des Abgeordneten bei Celliers de Meknes, das größte winemaker des Landes, das Flaschen über 85 Prozent des nationalen Ausganges. „Es ist jeder persönliche Wahl, ob man oder nicht trinkt. “
Das Celliers haben auf dieser Toleranz geblüht. Das Unternehmen kultiviert jetzt 2.100 Hektars Weinberge und füllt alles vom Eintragungniveau Tafelwein zum selbstgemachten Champagner und zum high-end Rotwein ab; sein Chateau Roslane Rotwein wird in einem vaulted Keller gealtert, der mit den Eiche Fässern verpackt wird, die aus Frankreich importiert werden. Die Weinkellerei stellt jetzt praktisch jeden möglichen anderen Produzenten in Europa in den Schatten.
Wein ist haram auf Papier
auf Papier, Wein ist „haram,“ oder verboten zu den Moslems. Aber Bouchaara sagte, daß die Verteilung des Unternehmens zugelassen ist, da sie nur an die Händler verkauft, die durch den Zustand autorisiert werden, die der Reihe nach offiziell ausschließlich an NichtMoslems Touristen verkaufen.
Statistiken zeigen jedoch, daß Marokkaner auf Durchschnitt 1 Liter Wein pro Person jedes Jahr verbrauchen, und der marokkanische Zustand selbst ist der größte Inhaber der 12.000 Hektars des Landes Weinberge.
Das Paradox veranschaulicht Marokkos empfindliche ausgleichende Tat. Das schnell modernisierenland kommt auf Tourismus und Handel mit Europa vorwärts, aber seine Leute bleiben tief konservativ. Lehre Marokkos, König Mohamed VI, ist auch „Kommandant der Gläubiger“ und des Schutzes des Glaubens. Islamists, das autorisiert wird, an der Politik teilzunehmen, sind die zweitgroesste Kraft im Parlament, während Unterstützung für nicht-autorisierte Gruppen geglaubt wird, um sogar größer zu sein.
Trotz dieser unsicheren Einstellung für Weinkultur, gehört der Inhaber des Celliers, Brahim Zniber, zu den reichsten Leuten des Landes. Seine Gruppe beschäftigt 6.500 Leute, fast moslemische alle, und Einkommen stiegen zu 225 Million Euro letztes Jahr. Seine drei größten Einkommensquellen sind Weinproduktion mit Celliers de Meknes, harte Alkoholimporte und Coca-Cola Abfüllen.
Znibers neueste Wagnisse, zusätzlich zu einem neuen marokkanischen Champagner, schließen Pläne ein, um ein Luxuxhotel zu errichten, das den „vinotherapy“ Badekurorterholungsort des Landes ersten, mit Gesundheitobacht anbietet, sahnt und die Bäder, die auf Traubeprodukten basieren.
Aber die Gruppe hat auch die Begrenzungen auf die graue Zone geprüft, die sie inch laufen läßt. Das Weinfestival, das es half, in 2007 verursachten Protesten in nahe gelegenem Meknes zu fördern, eine tief fromme Stadt von 500.000 bis vor kurzem laufen gelassen von einem Islamist Bürgermeister.
„Das Festival war eine nicht notwendige Provokation,“, sagte Aboubakr Belkora, der ehemalige Bürgermeister, der von seiner eigenen Islamist Gruppe, von der Gerechtigkeit und von der Entwicklung Partei zugeschlagen wurde, für die Versammlung in der Mitte der Stadt halbherzig autorisieren.
Der Exbürgermeister sagte, daß „aus frommen Gründen,“ er ungefähr 100 Hektars Weinberge von seinen Selbst auffängt aber hat keine Qualms mit bildenden anderen oder trinkendem Wein uprooted.
Andere glauben, daß es etwas Hypokrisie zur Praxis gibt.
Hassan, ein Gaststättemanager, gesagt wurde ihm nicht eine Lizenz erlaubt, alkoholische Getränke zu dienen, weil er moslemisch ist. „Aber jeder weiß, daß wir Wein mit unserer Nahrung,“ dienen, sagte zeigte er und auf die Gönner der Gaststätte, fremd und den Marokkaner und sipping ihr Weinüberabendessen.
Ein anderer Inhaber in Meknes, das auch um Anonymität wegen seiner Praxis bat, sagte, er Wein in abgetönten Gläsern dient, Flaschen aus Anblick heraus hält und Klienten erklärt zu sagen, daß sie alkoholfreie Getränke tranken, wenn sie gefragt werden. „Polizei kommt selten und wenn sie sie nie innerhalb des Glases schauen,“ sagte er.
Diese Praxis reflektiert eine viel mildere Kultur als in anderen moslemischen Ländern.
27 Million Flaschen pro Jahr
innerhalb Marokkos des vorteilhafteren Kontextes, die Celliers Weinkellerei verkauft 27 Million Flaschen pro Jahr, meistens innerhalb des Landes. Zwei Million Flaschen gehen zu Europa voran, oder die Vereinigten Staaten und das Unternehmen errichtet andere 800 Hektars Trauben, um neue Nachfrage von China zu befriedigen, sagten Jean-Pierre Dehut, ein ehemaliges Alkohol-speichern Inhaber in Belgien, das als der Leiter der Exportabteilung des Celliers angestellt wird.
Durch die Größe der sehr großen neuen Abfüllanlage, die es Gebäude und die 450 Leute sie beschäftigt, das Celliers ist, ist mehr Aufgleichheit mit den neuen, industriell-eingestuften Weingeschäften in Australien, dem Chile oder dem Kalifornien als mit Europas häufig Familie besessenen Gebieten. Aber Dehut betonte, daß Marokko Wein für mindestens 2.500 Jahre gebildet hat, da die Phöniziere seine Küste kolonisierten. „Dieses Land exportierte Wein nach Rom während des römischen Reiches,“ sagte er.
Weinproduktion stieg während der französischen Kolonialära an, die mehr als 50 Jahre bis die Unabhängigkeit des Landes 1956 dauerte.
Bis dahin schüttelten Hunderte Weinberge, die mit den französischen Reben Ğ meistens zentriert auf der sonnigen Hochebene um Meknes in Nordmarokko Ğ errichtet wurden, heraus ca. 300 Million hectoliters jedes Jahr durch.
Setor de vinho em Marrocos Islamic
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
MEKNES, Marrocos - no papel, o vinho é “haram,” ou proibido aos muçulmanos, mas Marrocos tem tornado dos winemakers os maiores no mundo muçulmano, com o equivalente de 35 milhão frascos produzidos o ano passado. O vinho traz os milhões do estado no imposto de vendas, mesmo que o Islam pareça estar na ascensão polìtica que
delicadamente a Rolling Hills plantada densamente com vinhedos é uma vista improvável para um país muçulmano ajustado em parte nos desertos e palmas de África norte. Contudo as uvas, e o vinho que produzem, estão prosperando em Marrocos apesar da proibição do Islam no consumo do álcool.
Marrocos tem tornado dos winemakers os maiores no mundo muçulmano, com o equivalente de 35 milhão frascos produzidos o ano passado. O vinho traz os milhões do estado no imposto de vendas, mesmo que o Islam pareça estar na ascensão polìtica.
“Marrocos é um país da tolerância,” disse Mehdi Bouchaara, gerente geral do deputado no Celliers de Meknes, o winemaker o maior do país, que frascos sobre 85 por cento da saída nacional. “É todos escolha pessoal se beber ou não. ”
O Celliers floresceu nesta tolerância. A empresa cultiva agora 2.100 hectares dos vinhedos, bottling tudo do vinho de tabela do entrada-nível ao champanhe homemade e ao claret high-end; seu claret de Roslane do Chateau é envelhecido em uma adega vaulted embalada com os tambores do carvalho importados de France. O winery dwarfs agora virtualmente todo o outro produtor em Europa.
O vinho é haram no papel
no papel, vinho é “haram,” ou proibido aos muçulmanos. Mas Bouchaara disse que a distribuição da empresa é legal desde que vende somente aos comerciantes autorizados pelo estado, que por sua vez vendem oficialmente exclusivamente aos turistas dos non-Muçulmanos.
Os Statistics, entretanto, mostram que os Moroccans consomem na média 1 litro do vinho por a pessoa todos os anos, e o estado Moroccan próprio é o proprietário o maior dos 12.000 hectares do país dos vinhedos.
O paradox ilustra o ato balançando delicado de Marrocos. O país ràpidamente modernizando-se prospera no tourism e no comércio com Europa, mas seus povos remanescem profundamente conservadores. A régua de Marrocos, rei Mohammed VI, é também “comandante dos believers” e do protetor da fé. Islamists autorizado para fazer exame da parte na política é a força second-largest no Parliament, quando a sustentação para grupos non-autorizados for acreditada para ser mesmo maior.
Apesar deste ajuste incerto para a cultura do vinho, o proprietário do Celliers, Brahim Zniber, é entre os povos os mais ricos do país. Seu grupo emprega 6.500 povos, quase todo muçulmanos, e os rendimentos levantaram-se a 225 milhão euros o ano passado. Suas três fontes de renda mais grandes são produção de vinho com o Celliers de Meknes, importações duras do licor e bottling de Coca-Cola.
Os riscos os mais atrasados de Zniber, além a um champanhe Moroccan novo, incluem plantas para construir um hotel luxuoso que oferece o recurso “vinotherapy” do spa do país primeiro, com saúde-cuidado desnatam e os banhos baseados em produtos da uva.
Mas o grupo testou também os limites da zona que cinzenta se opera dentro. O festival que ajudou promover em 2007 protestos causados em Meknes próximo, uma cidade profundamente religiosa do vinho de 500.000 funcionados até recentemente por um mayor de Islamist.
“O festival era um provocation desnecessário,” disse Aboubakr Belkora, mayor anterior que foi batido por seu próprio grupo de Islamist, pela justiça e pelo partido do desenvolvimento, para halfheartedly autorizar o recolhimento no centro da cidade.
O ex-mayor disse que “para razões religiosas,” desarraigou aproximadamente 100 hectares dos vinhedos de seus próprios campos mas não tem nenhum qualms com o outro que fazem ou vinho bebendo.
Outros sentem que há algum hypocrisy à prática.
Hassan, um gerente do restaurante, dito uma licença não foi permitida servir a bebidas alcoólicas porque é muçulmano. “Mas todos sabe que nós servimos ao vinho com nosso alimento,” disse, apontando nos patrons do restaurante, extrangeiros e no Moroccan, sipping seu jantar excedente do vinho.
Um outro proprietário em Meknes, que pediu também o anonymity por causa de suas práticas, disse serve ao vinho em vidros matizados, mantem frascos fora da vista, e diz clientes para dizer que bebiam bebidas macias se questionados. As “polícias vêm raramente, e se elas nunca olhassem dentro do vidro,” disse.
Estas práticas refletem uma cultura muito mais lenient do que em outros países muçulmanos.
27 milhão frascos por o ano
dentro de um contexto mais favorável de Marrocos, o winery de Celliers vendem 27 milhão frascos por o ano, na maior parte dentro do país. Dois milhão frascos dirigem a Europa ou os Estados Unidos e a empresa estão plantando outra 800 hectares das uvas para encontrar-se com a demanda nova de China, disseram Jean-Pierre Dehut, um anterior licor-armazenam o proprietário em Bélgica empregada como o gerente de exportação do Celliers.
Pelo tamanho da planta que bottling nova enorme é edifício e os 450 povos emprega, o Celliers é mais em-par com os negócios do vinho em Austrália, o Chile ou a Califórnia nova, industrial-escalada do que com domínios possuídos família de Europa frequentemente. Mas Dehut forçou que Marrocos fêz a vinho no mínimo 2.500 anos, desde que os Phoenicians colonized sua costa. “Este país exportou o vinho para Roma durante o império Roman,” disse.
O Winemaking soared durante a era colonial francesa, que durou mais de 50 anos até a independência do país em 1956.
Por então, as centenas dos vinhedos plantados com as videiras francesas Ğ centradas na maior parte no platô ensolarado em torno de Meknes em Marrocos do norte Ğ churned para fora uns 300 milhão hectoliters todos os anos.
Winesektor i islamiska Marocko
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
MEKNES Marocko - på pappers-, är wine ”haram,” eller förbjudit till Muslims, men Marocko har bliven av de största vinproducenterna i den Muslim världen, med motsvarigheten av 35 miljoner buteljerar producerat i fjol. Wine kommer med den statliga miljoner i reaskatt, även om islam verkar att vara på löneförhöjningen
de försiktigt rullande kullarna planterade politiskt som tjockt med vingårdar är en osannolik sikt för en Muslim landsuppsättning delvis i öknarna, och gömma i handflatan av norr Afrika. Yet druvorna och winen blomstrar de jordbruksprodukter, i Marocko illviljaislam förbud på alkoholförbrukning.
Marocko har bliven av de största vinproducenterna i den Muslim världen, med motsvarigheten av 35 miljoner buteljerar producerat i fjol. Wine kommer med den statliga miljoner i reaskatt, även om islam verkar att vara på löneförhöjningen politiskt.
”Är Marocko ett land av tolerans,”, sade Mehdi Bouchaara, den ställföreträdande allmänna chefen på Celliersen de Meknes, landets största vinproducent, som buteljerar över 85 procent av den tillverkade medborgare. ”Är det everybodys personligt primat huruvida som ska drickas eller inte. ”
Har Celliersen frodast på denna tolerans. Firman odlar nu 2.100 hektar av vingårdar som buteljerar allt från, tillträde-jämna bordsvin till hemlagad champagne och high-end claret; dess ChateauRoslane claret åldras i en välvd källare som packas med oaktrummor som importeras från Frankrike. Vinodlingen ställa i skuggan nu faktiskt någon annan producent i Europa.
Wine är haram på pappers-
på pappers-, wine är ”haram,” eller förbjudit till Muslims. Men Bouchaara sade att firma fördelning är laglig, sedan den säljer endast till affärsmän som bemyndigas av det statligt, som i sin tur säljer officiellt exklusivt till non-Muslim turister.
Statistiken, visar emellertid att Moroccans konsumerar i genomsnitt 1 liter av wine per person varje år, och det marockanska statligt sig själv är den största ägaren av landets 12.000 hektar av vingårdar.
Bryderit illustrerar Marocko delikat balansera agerar. Modernisera det snabbt landet blomstrar på turism och handel med Europa, men dess folk återstår djupt konservativt. Marocko linjal, konungen Mohammed VI, är också ”commanderen av troendena” och beskyddandet av tron. Islamists som bemyndigas för att ta del i politik, är den second-largest styrkan i parlamentet, stundservice för non-bemyndigade grupper tros för att vara även större.
Illviljan denna osäkra inställning för winekultur, Celliers'ens ägare, Brahim Zniber, är bland landets rikaste folk. Hans grupp använder 6.500 folk, nästan alla dem Muslim och intäkter som är rosa till 225 miljon euros i fjol. Dess tre största källor av inkomst är wineproduktionen med Celliersen de Meknes, hårda starkspritimporter och Coca-Cola att buteljera.
Znibers inkluderar senaste företag, förutom en ny marockansk champagne, planerar för att bygga ett lyxigt hotell som erbjuder landets första ”den vinotherapy” brunnsortsemesterorten, med vård--att bry sig krämar och bad som baseras på druvaprodukter.
Men gruppen har också testat begränsar av grå färg zonplanerar den fungerar in. Winefestivalen som den hjälpte att främja i 2007 orsakade protester i närliggande Meknes, en djupt religiös stad av 500.000 som körs till för en tid sedan av en Islamist borgmästare.
”Var festivalen en onödig provokation,”, sade Aboubakr Belkora, den tidigare borgmästare, som smälldes i av hans egna Islamist grupp, rättvisan och utvecklingspartit, för halfheartedly att bemyndiga sammankomsten i centrera av townen.
Före detta-borgmästare sade, att ”för klosterbroder resonerar,” honom uprooted omkring 100 hektar av vingårdar från hans eget sätter in men har inga skrupel med andra danande eller drickawine.
Andra känselförnimmelsen där är någon hyckleri till öva.
Hassan en restaurangchef som sades var han, inte tillåten en licens till alkoholiserada drinkar för serven, därför att han är Muslim. ”Bara alla vet oss servewine med vår mat,”, sade han och att peka på restaurang beskyddare, både som är utländska och som är marockanska och att läppja deras wine över matställe.
En annan ägare i Meknes, som bad också anonymitet på grund av his, övar, sade honom servewine i tonade exponeringsglas, buteljerar berättar uppehällen ut ur sikt och beställare till något att säga som de drack läsk, om ifrågasatte. ”Kommer polisen sällan, och, om de dem ser aldrig inre exponeringsglaset,” sade han.
Dessa övar reflekterar en mycket mer skonsam kultur än i andra Muslim länder.
27 miljon buteljerar per år
inom Marocko mer gynnsamma sammanhang, de Celliers vinodlingsellsna som 27 miljon buteljerar per år, mestadels insida landet. Två miljon buteljerar huvudet till Europa, eller Förenta staterna och firman planterar another 800 hektar av druvor för att möta ny begäran från Kina, sade Jean-Pierre Dehut, en tidigare starksprit-lagrar ägaren i Belgien som hyras som Celliers'ens exportchefen.
Vid storleksanpassa av den enorma nya buteljera växten som det är byggnad och det 450 folket den använder, Celliersen, är mer på-par med de nya industriell-skalapd wineaffärerna i Australien, Chile eller Kalifornien än med Europa ofta familjen ägde områden. Men stressade Dehut, som Marocko har gjort wine för åtminstone 2.500 år, sedan phoeniciansna koloniserade dess, seglar utmed kusten. ”Exporterade detta land wine till Rome under det romerska väldet,” sade han.
Winemaking soared under den franska koloniala eraen, som varade mer än 50 år till landets självständighet i 1956.
Vid därefter snurrade hundratals vingårdar som planterades med franska vines Ğ som mestadels centrerades på den soliga platån runt om Meknes i nordliga Marocko Ğ, ut några 300 miljon hectoliters varje år.
Участок вина в исламском Марокко
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
MEKNES, Марокко - на бумаге, вино будет «haram,» или после того как оно запрещено к Muslims, но Марокко имеет, котор стали одно из самых больших winemakers в мусульманском мире, с эквивалентом 35 миллионов бутылок произведенных в прошлом году. Вино приносит миллионы положения в налоге на продажу, даже если кажется, что находит мусульманство на подъеме политически
нежно, котор Rolling Hills засаженное толщиной с виноградниками будет маловероятным визированием для мусульманской страны установленной отчасти в пустыни и ладонями северной Африки. Но виноградины, и вино, котор они производят, thriving в Марокко несмотря на запрет мусульманства на потреблении спирта.
Марокко имеет, котор стали одно из самых больших winemakers в мусульманском мире, с эквивалентом 35 миллионов бутылок произведенных в прошлом году. Вино приносит миллионы положения в налоге на продажу, даже если кажется, что находит мусульманство на подъеме политически.
«Марокко будет страной допуска,» сказал Mehdi Bouchaara, генеральное генеральн депутата на Celliers de Meknes, winemaker страны самом большом, которое бутылки над 85 процентами национального выхода. «Оно каждым личный выбор ли выпить или не. »
Celliers процветало на этом допуске. Фирма теперь культивирует 2.100 гектаров виноградников, разливая все по бутылкам от вина таблицы вход-уровня к домодельному champagne и high-end красному вину; свое красное вино Chateau Roslane постарето в вольтижированном погребе упакованном при бочонки дуба импортированные от Франции. Винзавода карлики теперь фактически любой другой производитель в Europe.
Вино будет haram на бумаге
на бумаге, вине будет «haram,» или после того как оно запрещено к Muslims. Но Bouchaara сказало распределение фирмы законно в виду того что оно только продает к торговцам утверженным положением, которые в свою очередь официально продают исключительн к туристам non-Muslim.
На статистик, однако, показано что Moroccans уничтожают на среднем 1 литр вина per person each year, и морокканским положением самим будет самое большое предприниматель 12.000 гектаров страны виноградников.
Парадокс иллюстрирует поступок Марокко чувствительный балансируя. Быстро модернизируя страна thrives на туризме и торговле с Europe, но свои люди остают глубоки консервативными. Правитель Марокко, король Mohammed CVI, будет также «командиром верующих» и протектора веры. Islamists утверженное принять участие в политике будет усилием вторым по величине в парламенте, пока поверены, что будет поддержка для non-утверженных групп даже большле.
Несмотря на эту неуверенную установку для культуры вина, предприниматель Celliers, Brahim Zniber, находится среди людей страны самых богатых. Его группа использует 6.500 людей, близко all of them мусульманские, и доходы подняли до 225 миллионов euros в прошлом году. Свои 3 самых больших источника дохода винными изделиями с Celliers de Meknes, трудными ввозами ликера и разливать по бутылкам кокаы-кол.
Рискованые начинания Zniber самые последние, в дополнение к новому морокканскому champagne, вклюают планы для того чтобы построить роскошную гостиницу предлагая курорт spa страны первого «vinotherapy», с здоровь-внимательностью creams и ванны основанные на продуктах виноградины.
Но группа также испытывала пределы серой зоны, котор оно приводится в действие cIn. Празднество оно помогло повысить в 2007 причиненных протестах в близрасположенном Meknes, глубоки вероисповедный город вина, котор 500.000, котор побежал until recently мэр Islamist.
«Празднеством было ненужное provocation,» сказал Aboubakr Belkora, бывшего мэр которое было хлопнуто его собственной группой Islamist, правосудием и партией развития, для halfheartedly утверждать сход в центре городка.
Ex-мэр сказал что «для вероисповедных причин,» он выкорчевал около 100 гектары виноградников от его собственных полей но не имеет никакие qualms с другими делая или выпивая вином.
Другие чувствуют будет некоторая лицемерность к практике.
Hassan, сказанный менеджер трактира, ему не позволил лицензию служить спиртные пить потому что он мусульманск. «Только каждое знает мы служит вино с нашей едой,» он сказал, указывающ на покровителей трактира, и чужие и Moroccan, sipping их обед вина излишек.
Другое предприниматель в Meknes, которое также спросило анонимность из-за его практик, сказало он служит вино в подкрашиванных стеклах, держит бутылки из визирования, и говорит, что клиенты говорят они выпивало безалкогольные напитки если спрошено. «Полиции редк приходят, и если они они никогда не смотрят внутри стекла, то,» он сказал.
Эти практики отражают очень более снисходительную культуру чем в других мусульманских странах.
27 миллионов бутылки в год
в пределах смысла Марокко более благоприятного, винзавод Celliers продают 27 миллионов бутылки в год, главным образом внутри страны. 2 миллиона бутылки возглавляют к Europe или Соединенные Штаты и фирма засаживают другие 800 гектаров виноградин для того чтобы соотвествовать новый от Китая, сказали jean-Pierre Dehut, бывшее ликер-хранят предприниматель в Бельгии нанятой как заведующий отделом экспорта Celliers.
размером огромного нового разливая по бутылкам завода, котор это будет зданием и 450 людьми они используют, Celliers больше на-равенства с новыми, промышленн-вычисленными по маштабу делами вина в Австралии, Чили или California чем с доменами Europe часто имеемыми семьей. Но Dehut усилило что Марокко делает вино на по крайней мере 2.500 лет, в виду того что Phoenicians колонизировало свой свободный полет. «Эта страна ехпортировала вино к Rome во время римской империи,» он сказал.
Winemaking витал во время французской колониальной эры, которая не продолжить больше чем 50 лет до независимости страны в 1956.
By then, сотниы виноградников засаженных при французские vines Ğ главным образом сконцентрированные на sunny плате Meknes в северном Марокко Ğ churned вне некоторые 300 миллионов hectoliters each year.
De Sector van de wijn in Islamitisch Marokko
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
MEKNES, Marokko - op papier, is de wijn „haram,“ of verboden aan Moslims, maar Marokko is één van grootste winemakers in de Moslimwereld geworden, met het equivalent van 35 miljoen vorig jaar geproduceerde flessen. De wijn brengt staatsmiljoenen in verkoopbelasting, alhoewel Islam om op de stijging schijnt te zijn politiek
de zacht rollende heuvels die dik met wijngaarden worden geplant een onwaarschijnlijk gezicht voor een Moslimland dat gedeeltelijk in de woestijnen en de palmen van Noord-Afrika wordt geplaatst zijn. Maar toch bloeien de druiven, en de wijn die zij hebben geproduceerd, in Marokko ondanks Islam verbod op alcoholconsumptie.
Marokko is één van grootste winemakers in de Moslimwereld geworden, met het equivalent van 35 miljoen vorig jaar geproduceerde flessen. De wijn brengt staatsmiljoenen in verkoopbelasting, alhoewel Islam om op de stijging schijnt politiek te zijn.
„Marokko is een land van tolerantie,“ bovengenoemde Mehdi Bouchaara, de afgevaardigde algemene manager in Celliers DE Meknes, grootste winemaker van het land, welke flessen meer dan 85 percent van de nationale output. „Het is de persoonlijke keus van iedereen of of niet aan drank. “
Celliers heeft op deze tolerantie gebloeid. De firma cultiveert nu 2.100 hectaren wijngaarden, die alles van entry-level tafelwijn bottelen aan eigengemaakte champagne en high-end claret; zijn claret van Chateau is Roslane in een vaulted kelder verouderd die met eiken vaten wordt ingepakt die uit Frankrijk worden ingevoerd. De wijnmakerij verkleint nu vrijwel een andere producent in Europa.
De wijn is haram op papier
op papier, is de wijn „haram,“ of verboden aan Moslims. Maar Bouchaara zei de distributie van de firma wettelijk is aangezien het slechts aan handelaren erkend door de staat verkoopt, die beurtelings officieel uitsluitend aan nietmoslimtoeristen verkopen.
De statistieken, echter, tonen aan dat Marokkanen gemiddeld 1 liter wijn per persoon elk jaar verbruiken, en de Marokkaanse staat zelf is de grootste eigenaar van de 12.000 hectaren van het land wijngaarden.
De paradox illustreert de gevoelige in evenwicht brengende handeling van Marokko. Het snel moderniserende land bloeit op toerisme en handel met Europa, maar zijn mensen blijven diep conservatief. De heerser van Marokko, Koning Mohammed VI, is ook „bevelhebber van believers“ en beschermer van het geloof. Islamists die wordt gemachtigd om aan politiek deel te nemen is de tweede-grootste kracht in het Parlement, terwijl de steun voor niet-gemachtigde groepen om nog groter wordt verondersteld te zijn.
Ondanks dit het onzekere plaatsen voor wijncultuur, is de eigenaar van Celliers, Brahim Zniber, onder de rijkste mensen van het land. Zijn groep stelt 6.500 mensen, bijna Moslim tewerk allemaal, en de opbrengsten namen vorig jaar tot 225 miljoen euro toe. Zijn drie grootste bronnen van inkomen zijn wijnproductie met Celliers DE Meknes, het harde alcoholische drankinvoer en bottelen van Coca-Cola.
Omvatten de recentste ondernemingen van Zniber, naast een nieuwe Marokkaanse champagne, plannen om een luxehotel te bouwen dat eerste „vinotherapy“ spa de van het land toevlucht, met gezondheidszorgroom en baden aanbiedt die op druivenproducten wordt gebaseerd.
Maar de groep heeft ook de grenzen van de grijze streek getest het in werkt. Wijnfestival die het in 2007 veroorzaakte protesten in nabijgelegen Meknes heeft helpen bevorderen, een diep godsdienstige stad van 500.000 tot onlangs in werking gesteld=wordt= die door een burgemeester Islamist.
„Festival was een onnodige provocatie,“ bovengenoemde Aboubakr Belkora, de vroegere burgemeester die door zijn eigen groep Islamist, de Rechtvaardigheid en Partij van de Ontwikkeling, voor schoorvoetend het machtigen van zich het verzamelen in het centrum van stad werd dichtgeslagen.
De ex-burgemeester zei dat „om godsdienstige redenen,“ hij ontwortelde ongeveer 100 hectaren wijngaarden van zijn eigen gebieden maar geen qualms met anderen heeft of het drinken wijn die maken.
Anderen vinden er wat schijnheiligheid aan de praktijk is.
Hassan, een restaurantmanager, zei hij geen vergunning werd toegestaan om alcoholische dranken te dienen omdat hij Moslim is. „Maar iedereen weet wij wijn met ons voedsel dienen,“ hij zei, richtend in de de buitenlands patroons, zowel als Marokkaan van het restaurant, die hun tijdens het diner wijn nippen.
Een andere eigenaar in Meknes, die ook om anonimiteit wegens zijn praktijken verzocht, zei hij wijn in gekleurde glazen dient, flessen van gezicht, wegblijft en cliënten om vertelt te zeggen zij frisdranken indien gevraagd dronken. De „politie komt zelden, en als zij zij nooit binnen het glas kijken,“ hij zei.
Deze praktijken wijzen op een inschikkelijkere cultuur dan in andere Moslimlanden.
27 miljoen flessen per jaar
binnen gunstigere context van Marokko de, de wijnmakerij Celliers verkoopt 27 miljoen flessen per jaar, meestal binnen het land. Twee miljoen flessen leiden aan Europa of de Verenigde Staten en de firma plant nog eens 800 hectaren druiven om de nieuwe vraag van China, bovengenoemd Jean-pierre Dehut, vroegere een drank-opslag eigenaar in België te ontmoeten dat als de uitvoermanager van Celliers wordt ingehuurd.
Door de grootte van de reusachtige nieuwe bottelarij bouwt het en de 450 mensen het aanwendt, is Celliers meer op-pari met de nieuwe, industrieel-geschraapte wijnondernemingen in Australië, Chili of Californië dan met de bezeten domeinen van Europa vaak familie. Maar Dehut beklemtoonde dat Marokko wijn minstens 2.500 jaar heeft gemaakt, aangezien Phoenicians zijn kust koloniseerde. „Deze land uitgevoerde wijn aan Rome tijdens het Roman Imperium,“ hij zei.
De wijnbereiding steeg tijdens de Franse koloniale era, die meer dan 50 jaar tot de onafhankelijkheid van het land in 1956 duurde.
Tegen die tijd, roerden honderden wijngaarden die met Franse wijnstokken Ğ worden geplant die meestal op het zonnige plateau rond Meknes in noordelijk Marokko Ğ worden gecentreerd uit zowat 300 miljoen hectoliters elk jaar.
[وين سكتور] في مغرب [إيسلميك]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مكناس, مغرب - على ورقة, خمر "[هرم]," أو يمنع إلى [موسليم], غير أنّ يتلقّى مغرب يصبح واحدة من ال [وينمكر] كبيرة في العالم مسلمة, مع المعادلة من 35 مليون زجاجات ينتج [لست ر]. خمر يحضر الدولة ملايين في [سل تإكس], [إفن ثوو] إسلام يظهر أن يكون على الإرتفاع سياسيّا
ال بلطف [رولّينغ هيلّ] يزرع كثيفا مع كروم يكون جهاز تسديد بعيد احتمال لبلد مسلمة يثبت جزئيّا في الصحاري ونخلات [نورث فريك]. مع ذلك الأعناب, والخمر هم ينتجون, يكون يتنامى في مغرب على الرغم من إسلام حالة حظر على كحول إستهلاك.
مغرب يتلقّى يصبح واحدة من ال [وينمكر] كبيرة في العالم مسلمة, مع المعادلة من 35 مليون زجاجات ينتج [لست ر]. خمر يحضر الدولة ملايين في [سل تإكس], [إفن ثوو] إسلام يظهر أن يكون على الإرتفاع سياسيّا.
قال "مغرب بلد الاحتمال," [مهدي] [بووشرا], النائبة [جنرل منجر] في [سلّيرس] [د] مكناس, البلد [وينمكر] كبيرة, أيّ زجاجات على 85 نسبة مئويّة من الإنتاج وطنيّة. "هو [إفربود'س] إختبار شخصيّة ما إذا أن يشرب أو لا. "
قد ازدهر [سلّيرس] على هذا احتمال. يزرع الشركة الآن 2,100 هكتارات الكروم, يعبّئ كلّ شيء من [إنتر-لفل] [تبل وين] إلى شامبانيا محلّيّ صنع و [كلرت] فطن; ه [شتو] [روسلن] عتّقت [كلرت] في [فولتد] قبو يحزم مع بلوط براميل يستورد من فرنسا. يقزّم المخمرة الآن في الواقع أيّ أخرى منتج في أوروبا.
خمر [هرم] على ورقة
على ورقة, خمر "[هرم]," أو يمنع إلى [موسليم]. غير أنّ قال [بووشرا] الشركة توزيع جائز بما أنّ هو فقط يبيع إلى تجار يفوّض بالدولة, الذي بالتّالي رسميّا يبيع حصريّا إلى [نون-موسليم] سائحات.
يبدي إحصائيّة, مهما, أنّ مغربيات يستهلكون على معدل 1 [ليتر] الخمر [بر برسن] [إش ر], والدولة مغربيّة بنفسي المالكة كبيرة من البلد 12,000 هكتارات الكروم.
يوضّح المفارقة مغرب دقيقة يوازن عمل. ال بسرعة يتنامى يجدّد بلد على سياحة وتجارة مع أوروبا, غير أنّ الناسه يبقون بعمق محافظة. مغرب مسطرة, ملك محمّد [في], أيضا "قائدة من المعتقدات" ومدافعة من الإيمان. [إيسلميستس] يفوّر أن يساهم في سياسة القوة ثاني أكبر في مجلس نواب, بينما دعم ل [نون-وثوريزد] مجموعة يكون صدقت أن يكون حتّى كبير.
على الرغم من هذا عمليّة إعداد غير متأكّد لخمر ثقافة, [سلّيرس] مالكة, [برهيم] [زنيبر], بين البلد الناس غنيّة. يستخدم مجموعته 6,500 الناس, تقريبا [ألّ وف ي] مسلمة, وإيراد ارتفعوا إلى 225 مليون يورو [لست ر]. ه ثلاثة مصادر كبيرة دخل [وين برودوكأيشن] مع [سلّيرس] [د] مكناس, يستعصي شراب إستيراد و [كك-كلا] يعبّئ.
[زنيبر] يتضمّن مجازفة متأخّرة, [إين دّيأيشن تو] شامبانيا جديدة مغربيّة, خطط أن يبني فندق فاخرة يقدّم البلد أولى "[فينوثربي]" منتجع مياه استشفائيّة منتجع, مع [هلث-كر] يرغي وحمامات يؤسّس على عنب منتوجات.
غير أنّ يختبر المجموعة يتلقّى أيضا الحدود من المنطقة رماديّة هو يشغل [إين.]. الخمر مهرجان هو ساعد روّجت في 2007 يسبّب إحتجاجات في مكناس قريبة, مدينة دينيّة بعمق من 500,000 يركض [أونتيل رسنتلي] ب [إيسلميست] محافظة.
"كان المهرجان تحريض غيرضروري," قال [أبووبكر] [بلكورا], المحافظة سابقة الذي كان صفقت ب ه خاصّة [إيسلميست] مجموعة, العدل وتطوير حزب, ل [هلفهرتدلي] يفوّر التجميع في المركز المدينة.
قال ال [إإكس-مور] أنّ "لأسباب دينيّة," هو اقتلع حوالي 100 هكتارات الكرم من ه خاصّة مجالات غير أنّ يتلقّى ما من توعكات مع أخرى يجعل أو يشرب خمر.
أخرى يشعر هناك بعض نفاق إلى الممارسة.
حسّان, مطعم مديرة, يقال لم يسمح هو كان رخصة أن يخدم أشربة كحوليّة لأنّ هو يكون مسلمة. "غير أنّ يعرف كلّ شخص نحن نخدم خمر مع طعامنا," هو قال, يدلّ في المطعم أسياد, على حدّ سواء أجنبيّة ومغربية, يرشف هم خمر على عشاء.
قال آخر مالكة في مكناس, الذي أيضا رجا كتان بسبب ممارساته, هو يخدم خمر في يلوّن زجاج, يحافظ زجاجات من جهاز تسديد, ويقول زبونات أن يقول هم كان شربوا [سفت درينك] إن يستنطق. "يأتي شرطة نادرا, وإن هم هم أبدا ينظرون في الزجاج," هو قال.
يعكس هذا ممارسات كثير أكثر ثقافة رؤوفة من في أخرى بلاد مسلمة.
27 يبيع مليون زجاجات لكلّ سنة
ضمن مغرب أكثر سياق مواتي, [سلّيرس] مخمرة 27 مليون زجاجات لكلّ سنة, في الأغلب في البلد. اثنان يترأّس مليون زجاجات إلى أوروبا أو الولايات المتّحدة الأمريكيّة والشركة يزرع آخر 800 هكتارات الأعناب أن يلتقي طلب جديدة من الصين, قال [جن-بيرّ] [دهوت], سابقة [ليقوور-ستور] مالكة في بلجيكا يوظّف ك [سلّيرس] [إإكسبورت منجر].
بالحجم من ال [بوتّل بلنت] ضخمة جديدة هو يكون بناية وال 450 الناس هو يستخدم, [سلّيرس] كثير [أن-بر] مع الجديدة, [إيندوستريل-سكلد] خمر أعمال في أستراليا, شيلية أو كاليفورنيا من مع أوروبا غالبا أسرة يمتلك مجالات. غير أنّ ضغط [دهوت] أنّ مغرب قد جعل خمر ل على الأقلّ 2,500 سنون, بما أنّ ال [فونيسن] استعمروا ساحله. "صدق هذا بلد خمر إلى روما أثناء ال [رومن مبير]," هو قال.
نباذة حلّ أثناء العصر فرنسيّة مستعمرة, أيّ دام أكثر من 50 سنون حتّى البلد استقلال في 1956.
[بي ثن], مخض مئات الكروم يزرع مع كروم فرنسيّة في الأغلب يركّز على النجد مشمسة حول مكناس في مغرب شماليّة خارجا بعض 300 مليون [هكتوليترس] [إش ر].
|
|
|
|
 |
|
الصيف الساخن والتهديد الايراني
available in: (original) | | | | | | | | |
|
بعد المقال الاول حول القاعدة وسر اسامة بن لادن جئت مرة اخرى بعد احدات اليمن و مصر التي اكدت قولي ان الشريط الدي نشره اسامة بن لادن خلال الحرب على غزه هو اعلان حرب على الدولة العربية.
لكن الان جئت لكي ابين الحقيقة وافصلها عن الخرافات التي سيطرة على شعبنا العربي الدي
يرى في ايران انها الدولة الفاضلة وانها من سوف تنصر الاسلام والمسلمين , هدا اكبر اعتقاد خطئ ان اكبر خطر على الشعوب العربية والحكومات العربية هو التهديد الايراني في المنطقة وان صنع ايران للنقنبلة النووية يعني حرب عالمية جديدة ويعني رغبتا في تدمير والقضاء على العرب بالسنين . قد تقول لي انك تتير الفتنة او تتير فوضى جديدة مع الشيعين في المنطقة اقول لك انا الشيعة ليس مسلمين هم كفار واكتر من الكفار هل تعلم ان من اسس المدهب الشيعي هو يهودي الاصل وهل تعلم ان من اسس حماس هو اسرائيلي هكدا يصبح الوضع عندما تندمج المبادئ الدينية ما اساسيات ورغبات السياسية ايران هدفها مند بداية التورة الاسلامية هو تدمير وقتل جميع السنين في المنطقة والمشكل الكبير وهو ان ا الجمعات الاراهابية التابعة لايران جنودها او مقاتليها اغلبيتهم من الدول العربية ومن السنين خدعتهم ايران الشيعية برغبتها في تدمير اسرائيل لكن للاسف اغلبية شعبنا العربي لا يعي الواقع السياسي وحتى هناك بعض الشيعين الدين لا يعلمون ان ايران تتعامل مع امريكا باوراق خفية من اجل اعطاء مبرر لامريكا من اجل اكمال صنع الدرع الصاروخي في اروبى خوفا من نزعات سياسية او عسكرية مستقبلا مع روسيا التي رغم تغير الالوان في الحكومة الامركية بدئة بجمع جيوشها واعادة تسلحها بكمية كبيرة ففي نضرك ما الهدف من اعادة تسلحها لجيشها بهده الكمية الكبيرة ليس هناك في المنطقة من يداهيها من حيت الاسلحة والعتاد العسكري الا يجب ان تكون الحكومة الروسية مطمئنة بعد تغير الحكومة الامركية وبروز رئيس منفتح كما يقول روسيا تعلم ان امريكا لم تغير الرئيس ولم تغير سياستها بل غيرة الوان غطائها فقط لنعد الى الشيعين وايران مرة اخرى ولكي اكد لكم صحة كلامي الكل يعلم ان الشيعين بعد تفقوهم على السنين وهزيمتهم في العراق اخدو زمام القياضة في العراق ففي رايكم ماهو الداعي من مساعدة امريكا لشيعين بدل السنين وكان في امكانها ان تتعامل معهم بنفس الطريقة الم يكن من اعدم وقتل صدام حسين هم شيعين الم تعطي حماس المبرر لاسرائيل من اجل تدمير غزه من خلال صواريخها
كلنا خدعنا من خلال هده الخدعة السياسية الخبيتة وهدا ما عمل به ايضا حزب الله في لبنان بعد اعطاء اسرائيل الضوء الاخضر من اجل قتل السنين في الجنوب , لقد خدعنا عندما انطلة علينا خدعة الحرب على غزه فبعد التقاء هده الحرب مع الازمة الاقتصادية لم يعد هناك زيادة فقط في الماعرضين واليسارين بل زادة من عدد المقاتلين والمتطرفين لصالح الجمعات الارهابية التي تسيرها ايران والتي تقريبا نتشر في جميع ارجاء الوطن العربي والله تم والله خوفي على وطننا العربي من صيف ساخن وحار جدا ليس بسبب الاحتباس الحرار بل بسب احتابس الاجواء السياسية في المنطقة.
لقد اخطئ الشعب العربي بعد دعمه الكبير للجمعات المتطرف التي تدمره وتقضي على استقرار لم تعد اسرائيل هي المستهدفة بل اصبحنا نحن المستهدفين.
لقد كانت الحكومات العربية على اتم الصحة عندما قررة عدم دعم الجمعات في لبنان وفلسطين التي ليس هدفها القضاء على اسرائيل كل هدا بسب انعدام الفكر السياسي في المجتمع العربي وعدم وعيه بضرورة ان السياسية هي الختام الدي يتحكم في المجتمعات ومستقبلها .
لقد اصهرة لكم الحقيق التي تعبت في تحصيلها
ادا كان هنا اي فكرة او اقتراح او انتقاد
هدا هو ايمايلي
bstravian1@yhoo.fr
او رقم الهاتف
002126532151
الكاتب هشام باسيطي -16سنة-
L'été chaud et la menace iranienne
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Après l'article d'abord autour d'Al-Qaeda et du secret d'Oussama Ben Laden [jy't] autre amer après [aaHdaat] le Yémen et l'Egypte de exiger que les rapports ont confirmé que la bande le De écarte son Oussama Ben Laden pendant la guerre dessus [Gzh] il annoncer de la guerre sur l'état arabe.
À Alan sont [les laques de jy't] la vérité montrée et la détaillent au sujet des mythes ce qui notre commande arabe sur des personnes le De
voit en Iran qu'elle l'état généreux et qu'elle de la volonté que l'Islam christianise et musulman, le chemin droit grand de la croyance accuse d'une erreur que grand dangereux sur les personnes arabes et les gouvernements arabes il la menace iranienne dans le secteur et pour la fabrication guerre nucléaire de l'Iran [llnqnblt] de la nouvelle de l'universalité signifie et désir dans des moyens de destruction et l'annihilation de l'Arabe dans les âges. Dit déjà pour moi que vous [ttyr] la séduction ou [ttyr] le nouveau chaos avec [aalshye'yn] dans la laque de rapports de secteur des Shiite d'I non leurs leurs musulmans étant incroyants [waaktr] d'être incroyant apprend que de Shiite de bases [aalmdhb] il l'origine juive est terreur d'apprendre cela des bases de Hamas il Israélien [hkdaa] que le statut devient quand la fusion religieuse de principes quel essentiel et désire l'Iran politique a visé son [commencement de mnd] [aaltwrt] islamique il destruction et massacre de tous les âges dans le secteur et le grand formateur et lui qui [aa] les semaines [aalaaraahaabyt] le disciple pour l'Iran ses soldats ou ses combattants leur majorité des vignes et de la bénédiction arabes des âges les ont trompés l'Iran shiite dans son désir dans la destruction du coup de l'Israel pour le regret arabe notre majorité de personnes [ye'y] que la situation politique est oasis là certains [aalshye'yn] la dette ne sait pas que l'Iran traite l'Amérique cachée en journal de donner de période de justifiable pour l'Amérique de l'exécution de période de la fusée faisant l'armure dans la crainte de l'Europe à partir des tendances de politique ou les militaires reçu avec le Russe qui malgré la couleur changent dans le gouvernement [aalaamrkyt] [bdy't] dans le rassemblement des armées son et son armement vous sont retourné dans grand quantitatif ainsi dans les dommages de ce qui le but renvoyant son armement pour son armée [bhdh] la grande quantité pas là dans le secteur de [ydaahyhaa] des armes de phase et de l'équipement militaire pour être nécessaire qui formation de rassurer russe de gouvernement après que le changement le gouvernement [aalaamrkyt] et de la tête d'essai d'ouvert votre juste comme le Russe de l'étude dit que le changement de l'Amérique du président et de son blâme de changement de la politique pourtant d'envie la colore de la couverture seulement aux promesses [aalshye'yn] et l'Iran soit bout amer et pour la santé de poinçon repassante de verbal confirmée alcoylé sait que [aalshye'yn] après [tfqwhm] sur les âges et leur défaite dans la rêne de l'Irak [aaxdw] [aalqyaaDt] en Irak ainsi dans vos drapeaux [maahw] l'inviter de la considération utile de l'Amérique [lshye'yn] les âges et sa possibilité était dedans aux affaires avec elles en souffle des ports de douleur de méthode d'exécuté et le massacre de Saddam Hussein leur [douleur de shye'yn] donne à Hamas justifiable pour l'Israel de la destruction de période [Gzh] par elle
des fusées toutes que nous ont trompées par [hdh] le tour politique [aalxbytt] et le chemin droit ce qui a fait dans lui également Hezbollah vert dans les yogurts après avoir donné de l'Israel la lumière de la période a tué les âges dans les sud, déjà trompés quand [aanTlt] sur nous tour de la guerre dessus [Gzh] ainsi dans l'acné de la réunion [hdh] la guerre économique avec la crise ne promet pas que là augmentent seulement dedans [aalmaae'rDyn] et les lefts pourtant [zaadt] du combat et de l'extrémité de nombre pour les bonnes semaines le terroriste ce qui marche le son Iran et ce qui environ [ntshr] dans tous les monde et Allah arabes d'ajournement était complet et Allah soit en ligne des craintes et notre tonne l'Arabe de l'été est chaud et chaud très pas en raison de l'emprisonnement [aalHraar] pourtant en maudissant [des aaHtaabs] les atmosphères politiques dans le secteur.
À Al-Shaab arabe après le support a confondu le sien l'adulte extrême avec les semaines qui lui soient détruites et la stabilité démolit sur viser l'Israel qu'elle ne promettent pas pourtant nous sommes devenus les viseurs.
Déjà à l'arabe les gouvernements étaient sur la santé est complet quand [support de manque de qrrt] des semaines les yogurts et en Palestine qui non visé la l'annihilation de l'Israel tout le chemin droit en maudissant la non-existence politique la pensée dans la société arabe et son manque de conscience nécessairement qui politique elle l'extrémité de controls dans les sociétés et reçu lui.
Déjà [aaShrt] poinçonnant [aalHqyq] qui sa
collection fatiguée dans affligé était ici toute idée ou suggestion ou critique
du chemin droit He [aaymaayly]
bstravian1@yhoo.fr
ou nombre du téléphone
002126532151
l'auteur Hisham -16 [baasyTy] [le snt] -
El verano caliente y la amenaza iraní
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Después del artículo primero alrededor del al-Qaeda y del secreto del compartimiento de Osama [jy't] otro amargo cargado después [aaHdaat] de Yemen y de Egipto el insistir que las declaraciones confirmaron que la cinta el de está separando su compartimiento de Osama cargado durante la guerra encendido [Gzh] él anunciación de la guerra en el estado árabe.
A Alan están las lacas [del jy't] la verdad demostrada y la detallan sobre los mitos cuál nuestro control árabe en la gente el de
considera en Irán que ella el estado abundante y que ella de voluntad que el Islam christianizes y musulmán, la trayectoria derecha grande de creencia acusa de un error que peligroso grande en la gente árabe y los gobiernos árabes él la amenaza iraní en el área y para la fabricación guerra nuclear de Irán [llnqnblt] de la nueva de la universalidad signifique y deseo en medios de la destrucción y la aniquilación del árabe en las edades. Dice ya para mí que usted [ttyr] el seduction o [ttyr] el nuevo caos con [aalshye'yn] en la laca de las declaraciones del área de las shiitas de I no sus sus musulmanes que descreen [waaktr] de descreer está aprendiendo que de la shiita de las bases [aalmdhb] él el origen judío es terror de aprender eso de bases de Hamas él israelí [hkdaa] que el estado se convierte en cuando la fusión religiosa de los principios qué esencial y desea Irán político apuntó su principio [del mnd] [aaltwrt] islámico él destrucción y matanza de todas las edades en el área y el grande formativo y él que [aa] las semanas [aalaaraahaabyt] el seguidor para Irán sus soldados o sus combatientes su mayoría de las vides y de la bendición árabes de las edades las engañaron Irán shiita en su deseo en la destrucción del golpe de Israel por el pesar árabe nuestra mayoría de gente [ye'y] que la situación política es oasis allí algunos [aalshye'yn] la deuda no sabe que Irán trata de América ocultada en papeles de dar del período de justificable para América de terminar del período del cohete que hace la armadura en el miedo de Europa de tendencias de político o los militares recibido con el ruso que a pesar de color cambian en el gobierno [aalaamrkyt] [bdy't] en la reunión de ejércitos su y su armamento le volvieron en grande cuantitativo tan en daños qué la meta volviendo su armamento para su ejército [bhdh] la cantidad grande no allí en el área de [ydaahyhaa] de las armas vivas y del equipo militar para ser necesario que formación de tranquilizar ruso del gobierno después de que el cambio el gobierno [aalaamrkyt] y en el jefe de prueba de abierto su justo como el ruso de aprender dice que el cambio de América del presidente y de sus culpas del cambio de políticas con todo de la envidia la colorea de la cubierta solamente a las promesas [aalshye'yn] e Irán sea último amargo y para la salud de perforación que plancha de verbal confirmada alkylated sabe que [aalshye'yn] después de [tfqwhm] en las edades y su derrota en la rienda de Iraq [aaxdw] [aalqyaaDt] en Iraq así que en sus banderas [maahw] el inviter de la consideración provechosa de América [lshye'yn] las edades y su posibilidad estaba adentro a los repartos con ellos en la respiración de los puertos del dolor del método de ejecutado y la matanza de Saddam Hussein su dolor [del shye'yn] da a Hamas justificable para Israel de la destrucción del período [Gzh] a través de ella
los cohetes todos lo que engañamos con [hdh] el truco político [aalxbytt] y la trayectoria derecha qué hizo en él también Hezbollah verde en yogurts después de dar de Israel la luz a partir del período mató a las edades en el sur, engañado ya cuando [aanTlt] en nosotros truco de la guerra encendido [Gzh] tan en el acné de la reunión [hdh] la guerra económica con la crisis no promete que aumentan solamente adentro [aalmaae'rDyn] y los lefts con todo [zaadt] de luchar y de extremo del número para las buenas semanas el terrorista cuál camina su Irán y cuál alrededor [ntshr] en todo el mundo y Allah árabes del aplazamiento era completo y Allah es miedos encendido y nuestra tonelada el árabe a partir del verano es caliente y caliente muy no debido a encarcelar [aalHraar] con todo en maldecir [los aaHtaabs] las atmósferas políticas en el área.
Al al-Shaab árabe después de apoyar confundía el suyo el adulto extremo desde las semanas que se destruyan le y la estabilidad demuele en apuntar Israel que ella no promete con todo hicimos los apuntadores.
Al árabe los gobiernos estaban ya en la salud son completos cuando soporte de la carencia [del qrrt] de las semanas en yogurts y Palestina que no apuntado la la aniquilación de Israel toda la trayectoria derecha en maldecir nonexistence político el pensamiento en la sociedad árabe y su carencia del sentido necesariamente que político ella el extremo el de controls en las sociedades y recibido le.
Ya [aaShrt] perforando [aalHqyq] que su
colección cansada en afligido era aquí cualquier idea o sugerencia o crítica
de la trayectoria derecha del él [aaymaayly]
bstravian1@yhoo.fr
o número del teléfono
002126532151
el escritor Hisham -16 [baasyTy] [el snt] -
Estate calda e la minaccia iraniana
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Dopo che l'articolo in primo luogo intorno ad Al-Qaed'ed il segreto dello scomparto di Osama [jy't] altro amaro carico dopo [aaHdaat] il Yemen e l'Egitto di insistenza che le dichiarazione hanno confermato che il nastro il de sta spargendo il suo scomparto di Osama carico durante la guerra sopra [Gzh] lui annuncio della guerra con arabo dichiarino.
A Alan sono le bacche [del jy't] la verità indicata e la dettaglia circa i miti quale il nostro controllo arabo sulla gente il de
vede nell'Iran che lei che il generosi dichiarano e che lei dalla volontà l'Islam christianizes ed il percorso musulmano e di destra grande di credenza accusata di un errore che pericoloso grande sulla gente araba ed i governi arabi lui la minaccia iraniana nella zona e contro fare guerra nucleare dell'Iran [llnqnblt] di nuova di universalità significa e desiderio nei mezzi di distruzione e l'annientamento dell'arabo nelle età. Già dice per me che [ttyr] il seduction o [ttyr] il nuovo caos con [aalshye'yn] nella bacca di dichiarazione di zona della I Shiites i non loro loro musulmani che non credono [waaktr] dal non credere state imparando che dalle basi [aalmdhb] Shiite l'origine ebrea è il terrore di imparare quello dalle basi di Hamas lui israeliano [hkdaa] che la condizione si trasforma in quando la fusione religiosa di principii che essenziale e vuole l'Iran politico ha mirato il suo inizio [del mnd] [aaltwrt] islamico lui distruzione ed uccisione di tutte le età nella zona ed il grande formativo e lui che [aa] le settimane [aalaaraahaabyt] il seguicamma per l'Iran i suoi soldati o i suoi combattenti la loro maggior parte dalle viti e dal blessing arabi delle età le hanno ingannate Shiite Iran nel suo desiderio nella distruzione del colpo dell'Israele per il rammarico arabo la nostra maggior parte della gente [ye'y] che la situazione politica è oasi là alcuni [aalshye'yn] il debito non sa che l'Iran si occupa dell'America nascosta in carte dal dare di periodo di giustificabile per l'America dal completare di periodo del razzo che fa l'armatura nel timore dell'Europa dalle tendenze di politico o i militari ricevuto con Russo che nonostante colore cambiano nel governo [aalaamrkyt] [bdy't] nella riunione degli eserciti suo ed il suo armamento li hanno restituiti in grande quantitativo così in danni da che cosa l'obiettivo restituendo il suo armamento per il suo esercito [bhdh] la quantità grande non là nella zona da [ydaahyhaa] dalle armi in tensione e dalle attrezzature militari per essere necessario che formazione della riassicurazione russa di governo dopo che il cambiamento il governo [aalaamrkyt] ed in testina di prova di aperto il vostro giusto poichè il Russo di imparare dice che il cambiamento dell'America del presidente e delle sue colpe del cambiamento delle politiche tuttavia dell'invidia la colora della copertura soltanto alle promesse [aalshye'yn] e l'Iran sia ultimo amaro e per salute di perforazione rivestente di ferro di verbale confermata alchilato sappia che [aalshye'yn] dopo [tfqwhm] sulle età e sulla loro sconfitta in redine di Irak [aaxdw] [aalqyaaDt] in Irak in modo da nelle vostre bandierine [maahw] il inviter da considerazione utile dell'America [lshye'yn] le età e la sua possibilità era dentro agli affari con loro in alito dei porti di dolore di metodo dall'eseguito da e l'uccisione di Saddam Hussein il loro dolore [dello shye'yn] dà a Hamas giustificabile per l'Israele da distruzione di periodo [Gzh] attraverso lei
i razzi tutti che noi abbiamo ingannato con [hdh] il trucco politico [aalxbytt] ed il percorso di destra che cosa ha fatto in lui inoltre Hezbollah verde nei yogurts dopo avere dato dell'Israele la luce dal periodo ha ucciso le età nel sud, già ingannato quando [aanTlt] su noi trucco della guerra sopra [Gzh] così nell'acne della riunione [hdh] la guerra economica con la crisi non promette che aumenta soltanto dentro [aalmaae'rDyn] e i lefts tuttavia [zaadt] da combattimento e dall'estremo di numero per le buone settimane il terrorista quale cammina il suo Iran e quale circa [ntshr] in tutti i mondo ed Allah arabi di rinvio era completo ed Allah proviene timori sopra e la nostra tonnellata l'arabo dall'estate è caldo e caldo molto non a causa del imprisoning [aalHraar] tuttavia nel cursing [aaHtaabs] gli atmosfera politici nella zona.
Ad Al-Shaa'arabo dopo il sostegno si è sbagliato suo il grown-up estremo le settimane che gli sono distrutte e la stabilità demolisce sul mirare l'Israele che non promette tuttavia ci siamo trasformati in nei visori.
Già all'arabo i governi erano sulla salute è completi quando il sostegno di mancanza [del qrrt] delle settimane i yogurts e nel Palestine che non mirato lei l'annientamento dell'Israele tutto il percorso di destra nel cursing nonexistence politico il pensiero nella società araba e nella sua mancanza di coscienza necessariamente che politica lei l'estremità il de controls nelle società e ricevuto lei.
Già [aaShrt] perforando [aalHqyq] che la sua
accumulazione stanca in afflitto in era qui tutto l'idea o suggerimento o critica
del percorso di destra di He [aaymaayly]
bstravian1@yhoo.fr
o numero del telefono
002126532151
il produttore Hisham -16 [baasyTy] [snt] -
Der heiße Sommer und die iranische Drohung
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Nach dem Artikel zuerst um Al-Qaeda und Geheimnis des Osama Sortierfaches beladenes [jy't] bitteres anderes nach [aaHdaat] Yemen und beharren Ägypten, dem Aussagen bestätigten, daß das Klebeband das De sein Osama Sortierfach verbreitet, das während des Krieges an beladen ist [Gzh] er Verkünden des Krieges auf dem arabischen Zustand.
Zu Alan sind [jy't] Gummilacke die gezeigte Wahrheit und verzeichnen sie über die Mythen, welchem unsere arabische Steuerung auf Leuten das De
in den Iran daß sie der großzügige Zustand sieht und daß sie vom Willen, den der Islam und moslemisch christianizes, der rechte Weg, der vom Glauben groß ist, von einer Störung beschuldigte, die grosses gefährliches auf den arabischen Leuten und den arabischen Regierungen er die iranische Drohung im Bereich und zum Bilden der Iran [llnqnblt] des neuen Kernkrieges von Universalität und Wunsch in den Zerstörung Mitteln und die Vernichtung des Arabers im Alter bedeutet. Sagt bereits für mich, daß Sie [ttyr] das seduction oder [ttyr] das neue Chaos mit [aalshye'yn] im Bereich Aussagen Gummilack von I Shiites nicht ihre ihre bezweifelnden Moslems [waaktr] vom Bezweifeln erfahren, daß von den Unterseiten [aalmdhb] Shiite er der jüdische Ursprung Terror des Lernens das von den Unterseiten von Hamas er Israeli ist [hkdaa], das der Status wird, wenn das fromme Grundregelmischen welches wesentliches und den politischen Iran zielte ihren [mnd] Anfang [aaltwrt] islamisch er Zerstörung und Tötung alles Alters im Bereich und das formative grosse und er wünscht, der [AA] die Wochen [aalaaraahaabyt] der Nachfolger für den Iran ihre Soldaten von oder ihre Kämpfer ihre Majorität von den arabischen Reben und vom Segen des Alters betrogen sie Shiite der Iran in ihrem Wunsch in der Zerstörung des Israel Erfolges für die arabische Reue unsere Majorität Leute [ye'y], welches die politische Situation Oasis dort ist einige [aalshye'yn] die Schuld nicht weiß, daß der Iran verstecktes Amerika in den Papieren Periode vom Geben von berechtigtem für Amerika Periode vom Durchführen der Rakete die Rüstung in der Europa Furcht von den Tendenzen von politischem beschäftigt bildend, oder Militär empfangen mit dem Russen, die trotz der Farbe in der Regierung [aalaamrkyt] [bdy't] in der Versammlung ändern der Armeen, ihrem und ihrer Bewaffnung brachte in quantitatives grosses so in den Beschädigungen zurück Sie, was das Ziel ihre Bewaffnung für ihre Armee [bhdh] die grosse Quantität in den Bereich von [ydaahyhaa] von den Phasenwaffen und von der militärischen Ausrüstung nicht dort zurückbringen, um notwendig zu sein die Anordnung des Regierung russischen Versicherens, nachdem änderung die Regierung [aalaamrkyt] und im Prüfung Kopf von geöffnetem Ihr gerechtes, da Russe des Lernens sagt, daß Amerika änderung des Präsidenten und ihrer änderung Schulden von Politiken dennoch von Neid sie der Abdeckung nur zu den Versprechungen färbt [aalshye'yn] und der Iran bitteres Letztes ist und für die bügelnde lochende Gesundheit von mündlichem bestätigt alkyliert daß [aalshye'yn] nach [tfqwhm] auf dem Alter und ihrer Niederlage der Irak [aaxdw] im Zügel weiß [aalqyaaDt] im Irak also in Ihren Markierungsfahnen [maahw] war das inviter von der nützlichen Amerika [lshye'yn] Betrachtung das Alter und ihre Möglichkeit innen zu den Abkommen mit ihnen im Atem der Methode Schmerzhäfen von durchgeführt und Tötung von Saddam Hussein ihre [shye'yn] Schmerz gibt berechtigtem Hamas für Israel von der Periode Zerstörung [Gzh] durch sie
Raketen alle, die wir durch [hdh] den politischen Trick [aalxbytt] betrogen und rechter Weg was in ihm auch grünes Hezbollah in den yogurts tat, nachdem es von Israel das Licht von der Periode gegeben hatte, tötete das Alter im Süden, bereits betrogen als [aanTlt] auf uns Trick des Krieges an [Gzh] so in der Akne der Sitzung [hdh] verspricht der Wirtschaftskrieg mit der Krise nicht, daß nur sich innen [aalmaae'rDyn] und die lefts erhöhen, dennoch [zaadt] vom Zahlkämpfen und -übermaß für die guten Wochen der Terrorist welches ihr Iran geht und welches ungefähr [ntshr] in in aller Aufschub arabischen Welt und Allah komplett war und Allah Furcht an ist und unsere Tonne der Araber vom Sommer ist heiß und heiß sehr nicht wegen des Einsperrens [aalHraar] dennoch, verflucht, wenn er [aaHtaabs] die politischen Atmosphären im Bereich.
Zum arabischen Al-Shaab, nachdem dem Stützen, verwechselte seins der extreme Erwachsene für die Wochen, denen er zerstört werden und Stabilität auf dem Zielen von Israel demoliert, das, sie nicht verspricht, dennoch wurden wir die Visiere.
Bereits zum Arabisch waren die Regierungen auf der Gesundheit ist komplett als [qrrt] Mangelstützen der Wochen in den yogurts und in Palästina, das sie nicht gezielt die Vernichtung von Israel aller rechte Weg, wenn notwendigerweise politisches Nichtvorhandsein der Gedanke in der arabischen Gesellschaft und in seinem Mangel an dem Bewußtsein der politisch sie das Ende de controls in den Gesellschaften verflucht wird und empfangen ihr.
[aaShrt] bereits lochend [aalHqyq] die ihre
Ansammlung, die ermüdet war, in betrübt, war hier jede mögliche Idee oder Vorschlag oder Kritisieren
des rechten Weges von ihm [aaymaayly]
bstravian1@yhoo.fr
oder Zahl des Telefons
der 002126532151
Verfasser Hisham [baasyTy] -16 [snt] -
O verão quente e a ameaça Iranian
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Após o artigo primeiramente em torno do al-Qaeda e do segredo do escaninho de Osama [jy't] outro amargo Laden após [aaHdaat] Yemen e Egipto insistir que as indicações confirmaram que a fita adesiva o de está espalhando seu escaninho de Osama Laden durante a guerra sobre [Gzh] ele anunciar da guerra no estado árabe.
A Alan são os lacs [do jy't] a verdade mostrada e especificam-na sobre os mitos qual nosso controle árabe em povos o de
vê em Irã que ela o estado generoso e que ela da vontade que o Islam christianizes e muçulmano, o trajeto direito grande da opinião acusa de um erro que perigoso grande nos povos árabes e nos governos árabes ele a ameaça Iranian na área e a fazer da guerra nova nuclear de Irã [llnqnblt] do universality signifique e desejo em meios da destruição e o annihilation do árabe nas idades. Diz já para mim que você [ttyr] o seduction ou [ttyr] o caos novo com [aalshye'yn] no lac das indicações da área de I Shiites não seus seus muçulmanos que descrêem [waaktr] de descrer está aprendendo que das bases [a | |